翟華
俗話(huà)說(shuō)到了什么山唱什么歌,到了巴黎說(shuō)法語(yǔ),不亦樂(lè)乎;到了東京,練練日語(yǔ),不亦君子乎?然而,每當(dāng)我熟練地說(shuō)出初次見(jiàn)面請(qǐng)多關(guān)照的時(shí)候,日本朋友總是伸出手來(lái)和我握手,用英語(yǔ)回答我說(shuō)很高興見(jiàn)到你。
在日本待了幾天,我注意到這種我和日本人說(shuō)日語(yǔ),而日本人回答用英語(yǔ)的情況不是個(gè)別現(xiàn)象。這種現(xiàn)象和許多外國(guó)人在法國(guó)遇到的情況形成鮮明對(duì)比,在法國(guó)如果你對(duì)法國(guó)人說(shuō)英語(yǔ),他們經(jīng)常會(huì)用法語(yǔ)來(lái)回答。為什么日本人不愿意和外國(guó)人說(shuō)日語(yǔ)呢?我和一位住在東京并且會(huì)說(shuō)日語(yǔ)的法國(guó)朋友探討了這個(gè)問(wèn)題。
這位法國(guó)朋友也證實(shí)了我的觀(guān)察。他說(shuō)每次他遇到新結(jié)識(shí)的日本人,剛用日語(yǔ)說(shuō)出一兩句問(wèn)候的話(huà),日本人就會(huì)露出驚訝的神色,然后由衷地稱(chēng)贊你日語(yǔ)講得真好??墒?,過(guò)了一會(huì)兒,當(dāng)你真的用標(biāo)準(zhǔn)、熟練的日語(yǔ)和他們討論工作的時(shí)候,他們會(huì)表現(xiàn)出不耐煩,再也不稱(chēng)贊你的日語(yǔ)水平,卻有意無(wú)意地改用英語(yǔ)和你交談,似乎在用一種婉轉(zhuǎn)的方式提醒你:你小子不是日本人,你是外國(guó)人。我個(gè)人的體會(huì),在日本人的心目中有兩個(gè)想法根深蒂固:1.外國(guó)人不能學(xué)好日語(yǔ);2.所有外國(guó)人都說(shuō)英語(yǔ)。日本人分辨不出西方人之間的區(qū)別,對(duì)他們來(lái)說(shuō)只要是白人一般來(lái)說(shuō)就是美國(guó)人,所以法國(guó)人走在街上時(shí)常會(huì)被誤認(rèn)為是美國(guó)人,除非法國(guó)人出門(mén)頭上戴著一頂貝雷帽,胳膊下面夾著一根長(zhǎng)面包,再穿著寫(xiě)有“齊達(dá)內(nèi)”的球衣。日本人看見(jiàn)法國(guó)人就會(huì)覺(jué)得他們是美國(guó)人,既然是美國(guó)人當(dāng)然要和他們說(shuō)英語(yǔ)了。問(wèn)題是,我的這位法國(guó)朋友只是在學(xué)校學(xué)了幾年英語(yǔ)而已,水平絕不會(huì)比日本人好多少。但只要他一出門(mén),經(jīng)常遇到日本人要和他練英語(yǔ)。這位法國(guó)人試圖用日語(yǔ)告訴他們自己會(huì)說(shuō)日語(yǔ),或者說(shuō)自己是法國(guó)人所以英語(yǔ)不怎么樣,但是都無(wú)濟(jì)于事,日本人一定要和這位英語(yǔ)蹩腳的法國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)。后來(lái)他每當(dāng)遇到這種情況,就耐心地教育日本人,世界上只有一個(gè)美國(guó),法國(guó)不是美國(guó)的一部分。當(dāng)街上的小男孩用英語(yǔ)和他打招呼的時(shí)候,他就故意裝傻,直接用法語(yǔ)回答,然后得意地看著孩子們迷惑的臉。
在日本,能說(shuō)一口流利英語(yǔ)的日本人不多,所以會(huì)說(shuō)些英語(yǔ)的日本人有優(yōu)越感。會(huì)說(shuō)還是不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)往往可以分出社會(huì)地位的高下,這也是那些能講英語(yǔ)的日本人抓緊一切機(jī)會(huì)顯擺的原因。在日本公司內(nèi),有的干部本來(lái)說(shuō)不了幾句英語(yǔ),但也許是為了擺譜或者是為了證明他們的能力,偏偏喜歡和會(huì)說(shuō)日語(yǔ)的外國(guó)雇員用英語(yǔ)交流。當(dāng)這些會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的日本人碰到一個(gè)會(huì)說(shuō)流利日語(yǔ)的外國(guó)人,原有的心理優(yōu)勢(shì)頓時(shí)受到挫折,因?yàn)樗麄兊挠⒄Z(yǔ)口語(yǔ)水平其實(shí)很一般。
法國(guó)當(dāng)紅作家(其實(shí)是比利時(shí)人)阿梅利·諾通在她的自傳體小說(shuō)《驚愕與震撼》里精細(xì)地描述了日本人的這種心態(tài)。阿梅利進(jìn)入了一家叫作弓元的會(huì)社工作。一天早晨,阿梅利的上司齊滕先生通知阿梅利公司的社長(zhǎng)要接待一家日本公司訪(fǎng)客,需要準(zhǔn)備20多人的咖啡。當(dāng)阿梅利躡手躡腳端著托盤(pán)走進(jìn)會(huì)議室給每個(gè)人上咖啡的時(shí)候,按日本女人的做派低頭垂眼,做出一副虔誠(chéng)謙恭的模樣,用流利的日語(yǔ)請(qǐng)客人喝咖啡。幾個(gè)小時(shí)以后,會(huì)議結(jié)束了??腿藙傋?,阿梅利突然聽(tīng)到重地先生震耳欲聾的聲音:“齊滕桑!”重地先生是齊藤桑的上司,所以齊滕面如土灰,一溜小跑去見(jiàn)上司。一陣訓(xùn)斥的聲音過(guò)后,齊滕先生回來(lái)了,只見(jiàn)齊滕漲紅著臉用憤怒的聲音叫阿梅利跟他走,在一個(gè)空無(wú)一人的辦公室開(kāi)始訓(xùn)斥。由于過(guò)分的惱怒,齊滕說(shuō)話(huà)已經(jīng)有幾分口吃了:“你,你……我們的客人極其不愉快,你怎么可以用那種方式上咖啡?你想讓人知道你是一個(gè)懂日語(yǔ)的人嗎?”
“齊滕桑,我自己覺(jué)得我的日語(yǔ)還不錯(cuò)吧?”
“住口!你有什么權(quán)力為自己辯解?重地先生對(duì)你非常生氣。你的所作所為徹底破壞會(huì)議的氣氛。我們的合作伙伴看見(jiàn)在本公司工作的白人女孩說(shuō)一口流利的日語(yǔ)還怎么能保持自信?從今天起,你不許再講日語(yǔ)?!?/p>
阿梅利好像不相信自己的耳朵:“您說(shuō)什么?”
“你不會(huì)日語(yǔ),聽(tīng)懂了沒(méi)有?”
“可是不正是因?yàn)槲业恼Z(yǔ)言能力弓元才招收我工作的嗎?”
“這不關(guān)我的事。我命令你忘掉日語(yǔ)?!?/p>
“不可能。誰(shuí)有辦法服從這樣的命令呢?”
“總有辦法吧。這正是你們西方人的腦子應(yīng)該明白的道理?!?/p>
這個(gè)道理不知道各位中國(guó)讀者明白了沒(méi)有,外國(guó)人在日本說(shuō)日語(yǔ),本來(lái)是一件順理成章的事情,但竟然會(huì)讓日本人覺(jué)得無(wú)地自容,丟了面子。但是阿梅利的觀(guān)點(diǎn)也許只是日本人心態(tài)的一個(gè)側(cè)面,我想更重要的原因是日本人根深蒂固的“日外有別”的心態(tài)。當(dāng)一個(gè)外國(guó)人說(shuō)起了流利的日語(yǔ),對(duì)于日本人來(lái)說(shuō),有點(diǎn)像被人打入了內(nèi)部或者隱私被窺探了的感覺(jué),所以很不爽。
(摘自“搜狐讀書(shū)” 金城出版社 圖/陳明貴)