[摘要]現(xiàn)今出版的竹笛書籍在記譜上大多過于簡略,部分曲譜還存在著長期以來的謬誤有待修正,這主要是由于竹笛業(yè)內(nèi)普遍缺乏對曲譜校訂工作的嚴(yán)謹(jǐn)意識所致,筆者對此現(xiàn)象展開思考并提出建議。
[關(guān)鍵詞]竹笛;樂譜;記譜;規(guī)范化
[中圖分類號]J63[文獻標(biāo)志碼]A[文章編號].1007-2233(2017)14-0092-03
樂譜,對于一名演奏者來說,它是把紙面符號變成實在音響的手段途徑;對于一名學(xué)習(xí)者來說,它是在實踐學(xué)習(xí)中晉升自身技藝的重要一環(huán)。一份規(guī)范優(yōu)良的樂譜,可以讓演奏者奏出優(yōu)美動聽的旋律,給予聽眾美的享受;可以使教師順利完成教學(xué)任務(wù),指導(dǎo)學(xué)生不斷進步。同時,更有廣大業(yè)余愛好者通過樂譜可以完成自學(xué),在豐富了自己的藝術(shù)實踐的同時,也大大推動了音樂藝術(shù)的傳播發(fā)展。毫無疑問,竹笛樂譜具備以上所說的屬性和功能。但是,在筆者自身經(jīng)歷的竹笛專業(yè)學(xué)習(xí)、演奏以及教學(xué)過程,以及審視當(dāng)下通用的竹笛教材及曲譜時發(fā)現(xiàn):目前,在國內(nèi),有不少竹笛教程和曲集中的曲譜存有一些問題,而這些問題,直接對竹笛演奏者、教學(xué)者和學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了阻礙,有著十分不良的影響。
一、現(xiàn)今竹笛記譜存在的問題.
在出版業(yè)繁榮發(fā)展的今天,出版一本書籍相對容易得多,這也使得近十年來竹笛教程、曲譜著作數(shù)量發(fā)展迅猛。據(jù)筆者粗略統(tǒng)計,現(xiàn)在圖書市場上有關(guān)竹笛教程、竹笛曲集的書籍不下兩百本(部)。在書籍出版數(shù)量猛增的勢頭之下,笛子曲譜的出版質(zhì)量似乎良莠不齊,而這些問題歸結(jié)起來主要有兩點:
1記譜不準(zhǔn)確
在近一二十年來,竹笛曲譜書籍?dāng)?shù)量猛增,而笛子曲譜的出版質(zhì)量似乎良莠不齊——打譜工作中的失誤,校對過程中的疏忽,著作者急于出一本教材來獲得某種資格評定(且不說一些教材純由曲譜構(gòu)成,并不構(gòu)成“教”的特點)等緣由,使得記譜錯誤在新出版的書籍中體現(xiàn)得尤為明顯。而在一些“笛子演奏流行歌曲集”的曲譜中出錯率往往更高。因為現(xiàn)今流行歌曲的曲譜較少以結(jié)集成書的形式出版,占據(jù)主流的記譜是網(wǎng)絡(luò)記譜傳播,而這種形式導(dǎo)致了較高的出錯率。如果出書者參照這種網(wǎng)絡(luò)曲譜再將之編入竹笛演奏的曲集中,這些錯誤往往被連帶進新的書籍之中,并且會繼續(xù)放大。
此外,在一些經(jīng)典竹笛教材、曲集中,一些傳統(tǒng)竹笛作品記譜存在的錯誤至今仍沒得到改正。例如在許多曲集和考級書中的趙松庭改編的《鷓鴣飛》,樂譜中的“4”實際演奏都應(yīng)是“#4”,但是樂譜一律未加升號,并且在曲譜后無相關(guān)說明。這個問題的出現(xiàn)可能有一些歷史原因,即早期使用的曲笛大多是均孔笛,均孔笛吹出的這個“fa”音高介于還原fa和#fa之間。但是,隨著新中國成立后大批專業(yè)院校和專業(yè)教學(xué)系統(tǒng)的建立,獨奏笛的形制也早已不再使用均孔形制而向平均律靠近,這個fa也早已變成了#fa。但是幾十年來,大多數(shù)出版的譜子并未見改動。這樣一份樂譜對于“不明真相”的學(xué)習(xí)者來說,可能會給其學(xué)習(xí)此曲造成不小的麻煩。筆者相信,竹笛曲譜在發(fā)展建設(shè)工作之初(國內(nèi)第一本正式出版的竹笛教材為蔣詠荷編著,于1956年出版的《笛子教材》),有可能存在作者記譜或出版打印過程中的錯誤。又如,在20世紀(jì)60年代由龍飛、朱南溪、江先渭集體創(chuàng)作的《腳踏水車唱山歌》一曲中,對照錄音,會發(fā)現(xiàn)當(dāng)時出版的總譜中把笛子記高了八度,而這在今天的出版物內(nèi)仍然如此,并未得到改正。事實上,世上任何的印刷出版物都難以做到百分之百的準(zhǔn)確。但由于我們對已出版的教材和曲譜中的疏漏未能及時改正,導(dǎo)致該書籍在不斷地翻版重印以及其他書的對樂譜的復(fù)制傳閱中,已經(jīng)造成了一種以訛傳訛,如上面《鷓鴣飛》的“#4”的問題還有一些(如笛子獨奏曲《京調(diào)》中應(yīng)記為#4,但眾多曲譜內(nèi)均以4出現(xiàn)),筆者在此不再一一列舉。
2記譜不詳盡
現(xiàn)今的竹笛曲譜存在的另一個突出問題是關(guān)于對處理樂曲的一些裝飾音標(biāo)記不詳盡,對于同一首樂曲的裝飾,不同書籍的記錄也不盡相同,這讓許多學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了困惑,甚至一些專業(yè)教師對教學(xué)中學(xué)生遇到的此種問題也有所苦惱。
眾所周知,笛子這門樂器,乃至整個民族樂器演奏當(dāng)中,加花裝飾是非常普遍且復(fù)雜的,在演奏中,幾乎每兩三個音符中就要出現(xiàn)一個音加花裝飾。樸東生在《民樂指揮概論》中管這一做法叫作“手音兒”,即演奏者慣用的一些加花手法。樸先生提到,這種手法在樂隊合奏中應(yīng)該盡量避免。但是,在樂器獨奏中,這是一道絕不可缺少的獨特風(fēng)采。由于竹笛記譜加花裝飾十分繁雜,面對繁雜的裝飾音,出書者有時會在樂譜中做出大量的省略,對裝飾音不做太多標(biāo)記,只保留基本音符。因為一些作者認(rèn)為:不做太多的裝飾音標(biāo)注是為了給演奏者更多的二度創(chuàng)作的空間,標(biāo)注太多會束縛演奏者的處理發(fā)揮。但筆者認(rèn)為,有水平的演奏者會對原作的處理方式有自己的改動,而缺失裝飾音的樂譜不能給學(xué)習(xí)提供足夠的指導(dǎo)和幫助。所以,這種做法不太值得倡導(dǎo),如果在少數(shù)曲譜中存在可以接受,大面積推廣實屬不妥。
還有一些樂譜省略了常規(guī)裝飾,而標(biāo)注了一些必要的裝飾音,這些裝飾音往往是體現(xiàn)樂曲風(fēng)格和作者獨創(chuàng)性的匠心所在。但是,筆者認(rèn)為,一些常規(guī)裝飾音的標(biāo)注也是必要的。首先,常規(guī)裝飾音對于不同樂曲,其含義不盡相同。如在江南絲竹風(fēng)格的樂曲中,波音、顫音、打音、疊音等屬常規(guī)裝飾,剁音、滑音、花舌屬較不常規(guī)裝飾,而后者幾種裝飾音在北派二人臺、梆子戲風(fēng)格樂曲中屬常規(guī)裝飾。其次,即使是樂曲中的常規(guī)裝飾,也應(yīng)該做出一些示范性的標(biāo)注,從而為學(xué)習(xí)者提供足夠的幫助。
而更加不好的一種情形是,有的書籍作者在給樂譜標(biāo)注裝飾音時未經(jīng)實際演奏的檢驗,而是根據(jù)主觀想象隨手為樂譜“點綴”幾個裝飾音,而這些裝飾音有時并不是較好聽的處理方式。例如《姑蘇行》的主題句的起音
就有多種加花方式,如等,而最合適的加法往往只有一種(當(dāng)然,有時會有特例,或演奏者的個性處理),那么書籍作者未經(jīng)仔細(xì)推敲而標(biāo)記的裝飾音一旦落在紙上就有可能變成一種誤導(dǎo)。同時,還有一種情況是,由于裝飾音細(xì)小繁雜,在打印過程中也極易產(chǎn)生錯誤,如高音點、低音點漏加,倚音或波音、打音等位置標(biāo)錯也會在一些樂譜中偶爾見到。
二、關(guān)于規(guī)范竹笛樂譜記譜問題的一些思考.
誠然,上述兩種問題的出現(xiàn),無論對于演奏還是教學(xué),尤其對于學(xué)習(xí)者造成了不小的阻礙,甚至影響了竹笛藝術(shù)的傳播和推廣。一大批熱愛竹笛藝術(shù)的“笛迷”發(fā)燒友——事實上,這些“笛迷”是推動竹笛藝術(shù)文化發(fā)展的重要群體和力量——如果面對這樣一份并不準(zhǔn)確、不完善的樂譜,對他們學(xué)習(xí)竹笛熱情的影響是巨大的。笛子大師趙松庭先生曾說:傳播竹笛藝術(shù),不能只靠別人上門來詢問,竹笛工作者要主動送出去。那么,面對此種情況,認(rèn)真對待竹笛樂譜的出版工作,是一項十分重要和緊迫的任務(wù),需要業(yè)界同仁的共同努力。在此,筆者認(rèn)為有以下幾項工作亟待完善:
1對已出版的著作,尤其是圖書市場上暢銷的經(jīng)典教材,進行全面的檢查,改正已出版書籍的曲譜錯誤,修訂后進行再版發(fā)行。同時,對于尚未出版、準(zhǔn)備出版的書籍著作,作者應(yīng)以謹(jǐn)慎的態(tài)度對待樂譜出版工作,在打印、校對過程中把工作做足,不可讓急功近利的思想占據(jù)主流,導(dǎo)致曲譜的以訛傳訛,從而使竹笛曲譜的整體質(zhì)量下降。
2出版的竹笛曲譜(尤其是竹笛教程)應(yīng)予以完善、足夠的裝飾標(biāo)記。所謂的裝飾,不光包括裝飾音,還應(yīng)包括在速度、力度、表情及樂曲說明等,樂曲的文字說明不應(yīng)泛泛而談,而應(yīng)簡潔精練,對于演奏者起畫龍點睛之筆。面對同一曲譜的不同處理,書作者可以詳細(xì)標(biāo)注裝飾音并注明“××演奏家演奏版”,并以相關(guān)CD或視頻相對照。對此,曲廣義、樹蓬編訂的《笛子教學(xué)曲精選》(上、下)和臺灣琴園國樂團為大陸演奏家李鎮(zhèn)、俞遜發(fā)出版的樂譜可為典范。
3對于竹笛曲譜中的技巧符號尚有一些不規(guī)范之處,如筆者曾見到有的書中把“”和“”混為一用,同一本書內(nèi)對打音有的用“扌”,有的則用“丁”進行標(biāo)記。還有一些記號在不同的書中標(biāo)記并不相同(如揉音),還有的裝飾音尚未有專門的記號進行表示(如氣震音)。對于這些樂譜記號問題的解決方法,還需業(yè)界同仁仔細(xì)推敲商定,非本文容量所能承載。
4樂譜的修訂工作是一個較為復(fù)雜且可能花費時間、精力較多的一個長期過程。為此,我們可以建立一個有效的反饋機制:這個機制連接了樂譜出版方和演奏者、教學(xué)者,乃至廣大的“笛迷”,利用信箱、雜志、網(wǎng)絡(luò)等平臺與媒介,可以更加迅速地推動樂譜修訂工作的發(fā)展。相信這種反饋機制對于竹笛曲譜的修正工作起到相當(dāng)大的作用。
三、結(jié)語.
擁有一份準(zhǔn)確且完善的樂譜,無論對于演奏者還是學(xué)習(xí)者來說都是一件重中之重的事情。放眼世界,西方音樂工作者對于大作曲家(如貝多芬、莫扎特)的曲譜的修訂工作無不細(xì)致認(rèn)真,至今仍不斷修訂再版。對于肖邦的鋼琴曲譜,波蘭政府甚至選派學(xué)者修訂了“波蘭國家版”,作為權(quán)威的版本推行世界。這種種做法有力地推動了該門藝術(shù)的發(fā)展,并傳播了本民族的優(yōu)秀文化。但是,現(xiàn)今民樂界的竹笛對此項工作卻十分潦草行事。面對于西洋器樂的嚴(yán)謹(jǐn)訂譜,竹笛樂譜(甚至整個民樂界都存在此現(xiàn)象)是否應(yīng)該效仿呢?可能,聽到此種觀點,有人會認(rèn)為:民樂的豐富多變性決定了它的樂譜難以記述于紙面,一旦記準(zhǔn),便成為一門死的藝術(shù)。
誠然,這種觀點有一定的道理,但目前更加緊迫的問題是:竹笛樂譜尚存在著大量的謬誤和不完善,大量的“硬傷”并沒有解決。正本清源——清除竹笛曲譜中的謬誤事實,規(guī)范完善演奏曲譜,是竹笛曲譜首先應(yīng)解決的問題,否則,這項藝術(shù)的傳播將受到局限,就更不要說走出國門,與國際接軌了。此外,“科學(xué)記譜”是國樂先驅(qū)劉天華先生在20世紀(jì)初便已大力提倡并身體力行,如果我們重新審視在近一個世紀(jì)前,劉天華先生是如何嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致,在無錄音機的條件下反復(fù)聽琴師拉奏記譜,并與其反復(fù)討論數(shù)易其稿,最終完成了《梅蘭芳歌唱譜》的這一過程,再看看今日出版的大多竹笛演奏曲譜,我們應(yīng)該會感到十分慚愧。
[參 考 文 獻].
[1]樸東升.民樂指揮概論[M].北京:中央音樂出版社,2005.
[2] 孫繼南,周柱銓.中國音樂通史簡編[M].山東:山東教育出版社,1993.
[3] 耿濤.中國竹笛曲論[M].北京:中國文聯(lián)出版社,2003.
[4] 閻黎雯.中國竹笛曲譜薈萃[C].上海:上海音樂出版社,1994.
[5] 曲祥,曲廣義.笛子練習(xí)曲選[C].北京:人民音樂出版社,1985.
(責(zé)任編輯:崔曉光)