[摘要]在我國近現(xiàn)代歷史發(fā)展與演變過程中,這一來自西洋的聲樂演唱藝術(shù)對我國哈爾濱地區(qū)聲樂的傳播與發(fā)展起到了十分重要的引領(lǐng)與輻射性作用。但就傳播初期而言,它主要集中在俄僑自身當(dāng)中。爾后,伴隨著藝術(shù)交流的增多、參與人數(shù)的擴(kuò)展,以及影響力的不斷提升與增強(qiáng),我們國人才開始逐步涌入。雖然國人在當(dāng)時的參與度有限,而且也主要集中于上層社會,但作為西洋聲樂藝術(shù)傳播的重要方式與路徑之一,其影響力是不言而喻的,它不僅對20世紀(jì)后我國東北地區(qū)歌唱藝術(shù)的發(fā)展形成了重要堅實(shí)的基礎(chǔ),而且對我們整個國家聲樂藝術(shù)事業(yè)的興旺與繁榮也產(chǎn)生了巨大的引領(lǐng)與積極的帶動作用。
[關(guān)鍵詞]歌唱藝術(shù);音樂活動;哈爾濱;傳播
[中圖分類號]J609[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A[文章編號]1007-2233(2017)10-0017-03
受歷史條件的影響,當(dāng)時的沙皇俄國為了進(jìn)一步擴(kuò)張自己的領(lǐng)土,其在鴉片戰(zhàn)爭后同其他各國一樣,也以種種不同的條約方式加入到了瓜分與侵奪我們國土的大軍之中。先后掠奪了我國黑龍江以北、烏蘇里江以東的大部分領(lǐng)土,同時利用各種政治、經(jīng)濟(jì)、外交上的卑劣方式與手段,迫使當(dāng)時的清政府于1896年6月與其簽訂了《中俄密約》《中東鐵路合同》等喪權(quán)辱國的不平等條約,這些條約的簽訂,標(biāo)志著其成功獲得了在我國整個東北地區(qū)修建鐵路的特權(quán)。而且,在修筑這條中東鐵路線的同時,沙皇俄國也在逐步有目的、有計劃地完成實(shí)施了其向我國東北地區(qū)移民60萬俄僑的浩大計劃。從而也充分開啟了西洋聲樂藝術(shù)演唱在我國東北地區(qū)的藝術(shù)傳播之路。
一、俄僑聲樂藝術(shù)活動的形成
1897年中東鐵路開始正式建設(shè),與此同時,俄國大批僑民也涌入到了我國東北地區(qū)。隨著鐵路的全面開工建設(shè),諸多人士如工人、技術(shù)人員和由此而附帶的一些為修建鐵路服務(wù)的各種醫(yī)療部門、教育部門、教堂、廠房、立法機(jī)關(guān)等有關(guān)人員及其家屬也隨之一同前往。當(dāng)然,這其中也自然涉獵到具有較好的音樂天賦、對音樂具有極大熱情并接受過良好音樂教育的藝術(shù)人員。1903年7月其成功建成并正式投入使用。此時,俄僑在我國黑龍江地區(qū)的人口在數(shù)量已累計到了3萬人以上,這也是哈爾濱在近現(xiàn)代時期所呈現(xiàn)出的第一次移民潮。
中東鐵路正式建設(shè)并投入運(yùn)營后,不僅促進(jìn)了哈爾濱本地區(qū)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的快速發(fā)展,而且也成為俄羅斯當(dāng)?shù)厮囆g(shù)發(fā)展與文化交流的遠(yuǎn)東基地。與此同時,在僑民遷入大軍中,除俄羅斯本土僑民外,來自東歐的一些國家,如波蘭等地區(qū)的僑民也隨之遷入,他們的融入為西洋聲樂藝術(shù)在我國哈爾濱地區(qū)的順利傳播起到了重要的影響與積極助推作用。歐式綜合音樂會在哈爾濱地區(qū)舉辦的最早時間為1911年12月9日,它是由“依薩闊”劇團(tuán)來演繹完成的。人們能夠?qū)⒋舜窝莩龇Q為綜合音樂會,主要由于此次演出無論是在節(jié)目內(nèi)容的設(shè)置、劇中人物角色的選配以及表演的形式與手段上都具有多樣性、多角度、多元化等不同的藝術(shù)特點(diǎn)。在音樂會的內(nèi)容上,它分別由競技、音樂、舞蹈等不同內(nèi)容與表現(xiàn)形式構(gòu)成。同時,就人員而言,當(dāng)時參與綜合音樂會的人們主要是以俄僑官員和其他國外的一些僑民為主,而我國人員的參與度卻相對較少。此外,在十月革命之后,俄政府建立了當(dāng)時的蘇維埃政權(quán),由于受到政治因素上的影響,許多俄羅斯官員、貴族以及知識分子都先后逃離俄國本土,并遷入到我國哈爾濱地區(qū)。就人口的數(shù)量來講,在哈爾濱當(dāng)時的37萬總?cè)丝谥?,俄僑的數(shù)量就已經(jīng)到了19萬人之多,占據(jù)一半的比例,因而我們可以說,這是我們哈爾濱地區(qū)所呈現(xiàn)出的歷史上的第二次移民潮。至此,西洋的一些文化意識形態(tài)與藝術(shù)形式如:聲樂(歌?。?、器樂(交響樂)、舞蹈(芭蕾舞)等開始逐步滲入到了我國的哈爾濱地區(qū),它不僅對當(dāng)?shù)厝藗兊娜粘;顒优c生活方式產(chǎn)生了重要的影響,同時也從不同意義和層面上使哈爾濱地區(qū)的人們在世界觀、價值觀以及對文化的藝術(shù)理念等方面發(fā)生了不同程度上的改變。
在移入的這些俄僑中,出現(xiàn)了來自不同藝術(shù)形式與門類的藝術(shù)家。他們中有的是演唱家、有的是演奏家、有的是舞蹈家,還有畫家、詩人與劇作家等,可謂類型繁多、色彩紛呈。他們將本國和自身的一些優(yōu)良的藝術(shù)文化傳統(tǒng)與藝術(shù)表演形式帶入到了我國,帶入到了哈爾濱地區(qū),他們在哈爾濱成功舉辦了音樂會,組建了交響樂團(tuán),并將歌劇這一西洋聲樂藝術(shù)形式搬上了舞臺,促進(jìn)了哈爾濱地區(qū)藝術(shù)事業(yè)的蓬勃發(fā)展。
受到歷史等客觀因素的影響,當(dāng)時的音樂活動與文化藝術(shù)交流顯得相對較為滯后,活動的范圍與形式通常只局限在沙龍式的藝術(shù)表演,而且演出的樂器主要是以巴揚(yáng)、曼陀鈴、吉他為主,帶著濃厚的俄羅斯異國藝術(shù)韻味。一直到中東鐵路俱樂部(如今的哈爾濱鐵路工人文化宮)的正式落成才為遷入僑民的文化活動提供了一個全新高雅的藝術(shù)氛圍與環(huán)境。它的建立使其成為在哈爾濱當(dāng)時十分高檔的藝術(shù)演出場所,為當(dāng)時來自西方一些國家如意大利的一些優(yōu)秀歌唱家、演奏家彼此之間的交流活動提供了良好的藝術(shù)平臺,并也由此成了我們哈爾濱地區(qū)藝術(shù)生活與文化的重要基地。同時,這也將哈爾濱地區(qū)早期的音樂藝術(shù)活動范圍逐步地從民間活動地點(diǎn)轉(zhuǎn)入到了相對專業(yè)化的藝術(shù)場所。此外,教堂中的唱詩班作為培養(yǎng)藝術(shù)人才的搖籃,培養(yǎng)出了大批優(yōu)秀杰出的歌唱家,并為日后的聲樂藝術(shù)事業(yè)做出了許多重要的杰出貢獻(xiàn)。
二、俄僑聲樂藝術(shù)活動的介入與發(fā)展
作為一門綜合性的表演藝術(shù)形式的歌劇,它在當(dāng)時的哈爾濱受到人們的普遍接受與喜愛。來哈爾濱最早進(jìn)行歌劇演出活動的有岡薩雷斯兄弟親自帶領(lǐng)的意大利歌劇團(tuán),在其之后的便是俄國的帕利耶夫歌劇團(tuán)、列夫·費(fèi)多洛夫歌劇團(tuán)等。正是由于這些外來歌劇團(tuán)如雨后春筍般的涌入,才使哈爾濱地區(qū)歌劇力量快速發(fā)揚(yáng)與壯大,當(dāng)時真可謂是百花齊放、百鳥爭鳴。同時,也正是在中東鐵路俱樂部的全力幫扶與支持下,涌現(xiàn)并成功上演了許多經(jīng)典優(yōu)秀的歌劇作品。但其實(shí)真正對我們哈爾濱地區(qū)歌劇藝術(shù)事業(yè)發(fā)展產(chǎn)生重大作用與影響的還要?dú)w功于費(fèi)維斯基與費(fèi)多洛夫這兩個歌劇團(tuán)。其中,以庫茲涅佐夫為代表的一批具有精湛技藝和高超實(shí)力水平歌劇演員的融入,作為劇團(tuán)整體實(shí)力的標(biāo)志與象征。也正是由于這些大量杰出的國外歌劇演員的融入,才使得我們哈爾濱本土的歌劇團(tuán)綜合實(shí)力顯著提高與大力增強(qiáng)。同時,就歌劇演唱水平而言,能夠如實(shí)映射出哈爾濱歌劇水平的,主要是在1920年至1924年間,當(dāng)時哈爾濱歌劇團(tuán)是由帕圖申斯基來管理與執(zhí)導(dǎo),而且主要演員都是正統(tǒng)歌劇院的優(yōu)秀杰出人才,如作為男高音的弗拉基米爾斯基、男低音的卡斯托爾斯基等。此外,還有十分杰出著名的男高音歌唱家列梅舍夫、布里吉涅維奇;男中音歌唱家科尼日尼科夫、瓦爾拉莫夫;女歌唱家有里普柯夫斯卡婭、阿芙拉梅耶娃、西林斯卡婭等。
據(jù)有關(guān)資料不完全統(tǒng)計表明,20世紀(jì)20年代先后來到哈爾濱地區(qū)進(jìn)行歌劇表演的俄國著名歌唱家人數(shù)能夠達(dá)到數(shù)十人之多。也正是在這些優(yōu)秀杰出的歌劇藝術(shù)家們的共同協(xié)作與配合下,哈爾濱歌劇團(tuán)這個附屬于哈爾濱中東鐵路俱樂部的一個藝術(shù)團(tuán)體成功上演了《黑桃皇后》《浮士德》《沙皇的新娘》等多部世界著名經(jīng)典的歌劇作品。此外,哈爾濱歌劇團(tuán)除了演出思想深刻、內(nèi)容豐富、充滿哲理、結(jié)構(gòu)浩大的西洋正統(tǒng)歌劇外,也對許多諸如詼諧、風(fēng)趣、輕松、愉悅的輕歌劇進(jìn)行了成功的上演。相對于正統(tǒng)歌劇而言,輕歌劇更貼近人們的現(xiàn)實(shí)生活、在內(nèi)容上容易讓人們理解與接收,在感情上能夠達(dá)到很好的交流與共鳴,比較適合大眾的口味,深受人們的接受與喜愛。早在1907年前后,一些俄羅斯輕歌劇團(tuán)就來到哈爾濱進(jìn)行文化藝術(shù)上的交流,其中以謝羅夫輕歌劇團(tuán)為代表,該劇團(tuán)演出的劇目主要為包含《風(fēng)流寡婦》《印度流浪女》《東方的魔法》《后宮誘逃》等多部優(yōu)秀經(jīng)典的輕歌劇作品。與此同時,由于藝術(shù)文化交流上的頻繁,當(dāng)時哈爾濱地區(qū)除俄僑歌唱家外,在1929年至1930年間,一些西方國家如意大利等國的歌唱家也先后來到哈爾濱進(jìn)行藝術(shù)上的共同學(xué)習(xí)與交流。其中比較著名且有代表性的歌唱家有花腔女高音阿里比、男高音涅里、男中音列阿里等,他們到來后與哈爾濱歌劇團(tuán)俄僑歌劇藝術(shù)家們共同上演了幾部經(jīng)典的歌劇作品,如《費(fèi)加羅的婚禮》《鄉(xiāng)村騎士》《塞維利亞的理發(fā)師》等,從而更進(jìn)一步為我們當(dāng)時哈爾濱地區(qū)歌劇藝術(shù)事業(yè)的整體發(fā)展注入了新鮮的血液與活力,推動了聲樂藝術(shù)的快速發(fā)展與全面提高。
三、哈爾濱俄僑聲樂藝術(shù)家的發(fā)展趨向
就哈爾濱俄僑聲樂歌唱家流向而言,我們可以大致概括為兒歌時期。第一個時期是1922年10月,由于白俄羅斯在遠(yuǎn)東濱海地區(qū)的抵抗運(yùn)動宣告結(jié)束,因而受到這一政治因素的影響,一些原來在哈爾濱地區(qū)生活的俄僑開始陸續(xù)離開這座音樂之都——哈爾濱,流向遷移到了天津、杭州、上海,或其他一些國家。第二個時期是在1932年,也是由于政治上的原因,當(dāng)時日本帝國主義在哈爾濱大肆燒殺與搶掠,使整個地區(qū)的人們生活深陷水深火熱之中,大量物質(zhì)資源財富被掠奪到日本本土。日本帝國主義者在政治上實(shí)行強(qiáng)權(quán)政治,在經(jīng)濟(jì)上執(zhí)行財產(chǎn)掠奪,在軍事上采取軍事鎮(zhèn)壓,在文化與精神上對人們思想進(jìn)行麻痹、腐蝕與摧殘。正是在這些客觀不利綜合因素的影響下,大量俄僑的利益受到了嚴(yán)重?fù)p害、基本的物質(zhì)生活無法得以保障、一些文化藝術(shù)上的交流無法順利進(jìn)行,為此,這一切的一切就迫使其不得不陸續(xù)地離開他們所熱愛、所向往的音樂之都——哈爾濱這座音樂之城,而當(dāng)時的上海是我國唯一一個不用憑借護(hù)照與簽證就能夠直接進(jìn)入的城市,人們有時把它也稱為“自由之城”。基于這一原因,許多俄僑藝術(shù)家便向這座“自由之城”邁開了腳步,對南下進(jìn)行了選擇,開始遷往天津、上?;蚱渌恍﹪依^續(xù)他們的活動與生活。爾后,在短暫幾年時間里,他們憑借自身獨(dú)具的藝術(shù)魅力與精湛的藝術(shù)技巧,在上海這一“自由之都”贏得了一席之位,時至今日,當(dāng)時在上海生活過的一些俄國藝術(shù)家的名字仍然在我們藝術(shù)與文化領(lǐng)域有著較為廣泛的意義與深遠(yuǎn)的影響。
四、俄僑聲樂藝術(shù)對哈爾濱西洋聲樂的影響
實(shí)踐表明,在近半個世紀(jì)的歷史發(fā)展長河中,俄僑聲樂藝術(shù)對哈爾濱音樂的發(fā)展,尤其是西洋聲樂的發(fā)展,具有至關(guān)重要的意義與作用。它不僅培養(yǎng)和造就了大量的合格優(yōu)秀的聲樂藝術(shù)人才,而且成功組建起了專業(yè)的音樂藝術(shù)團(tuán)體,并為其日后音樂藝術(shù)的健康發(fā)展產(chǎn)生了重要的積極影響。首先,由于俄羅斯音樂風(fēng)格的引入以及受到俄羅斯聲樂表演藝術(shù)家們的熏陶與感染,哈爾濱的音樂愛好者與學(xué)習(xí)者開始改變原有對音樂的理解與理念,以一種更為全新的藝術(shù)思維和藝術(shù)視角開始逐步對這一異國藝術(shù)風(fēng)格的音樂藝術(shù)形式進(jìn)行接受與認(rèn)可,人們對其良好優(yōu)秀的藝術(shù)實(shí)踐經(jīng)驗進(jìn)行效仿與采納,并組建各類音樂藝術(shù)團(tuán)體,以便于更好地從事與進(jìn)行相應(yīng)的藝術(shù)交流與合作。其中比較有代表性的如:頌主詩歌歌唱團(tuán)、四姐妹音樂團(tuán)、哈爾濱中央放送局“FY”合唱團(tuán)、興亞女子合唱團(tuán)等,所有這些音樂團(tuán)體都從不同方面為哈爾濱地區(qū)的聲樂藝術(shù)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn),并產(chǎn)生了良好的藝術(shù)效果。其次,就聲樂人才培養(yǎng)方面,也取得了顯著的成績。如四姐妹音樂團(tuán)中的葉氏四姊妹;哈聲樂團(tuán)的王玉書、王昭麒、金燕等;“FY”合唱團(tuán)的霍存慧等,這些人由于受到俄僑藝術(shù)家的藝術(shù)感染與影響,在藝術(shù)上都獲得了一定的成就,并都成為新中國成立后的優(yōu)秀藝術(shù)人才。
俄羅斯音樂文化于上世紀(jì)上半葉傳入哈爾濱地區(qū),它的引入使得當(dāng)?shù)厝藗儫o論是在藝術(shù)品位還是在審美追求上都產(chǎn)生了重要的影響,從而相對其他地區(qū)的人們而言,哈爾濱地區(qū)的人們更能夠?qū)ξ餮笠魳酚蟹N親切之感、喜愛之情。俄羅斯這種外來的、全新的音樂文化不僅陶冶了哈爾濱人們的思想情操,提高了其審美的體味與標(biāo)準(zhǔn),而且也培養(yǎng)與造就了一大批先進(jìn)的音樂藝術(shù)骨干,由此使得哈爾濱這座美麗的城市贏得了“音樂之城”的美譽(yù)。我國在解放后,哈爾濱地區(qū)的音樂文化藝術(shù)交流活動一直在不斷發(fā)展與壯大著,這無論是在專業(yè)化的藝術(shù)領(lǐng)域里,還是在大眾性的音樂文化上,都絕大部分繼承和發(fā)揚(yáng)了俄羅斯及西方國家的一些先進(jìn)的藝術(shù)傳統(tǒng)與理念,并始終秉承著古為今用、洋為中用的原則,使哈爾濱地區(qū)的聲樂藝術(shù)不斷向前邁進(jìn),朝著更快更好的方向發(fā)展。目前,在哈爾濱所舉行的兩年一屆的“哈爾濱之夏”音樂會便是一個較好的例證,這些無不是源于俄羅斯藝術(shù)家們所付出的辛苦努力與汗水,正是他們的這種對藝術(shù)的義無反顧的執(zhí)著追求,才為我們今天哈爾濱音樂的整體發(fā)展起到了重要的引領(lǐng)與助推作用。
結(jié)語
總之,雖然當(dāng)時哈爾濱地區(qū)的聲樂藝術(shù)團(tuán)體、藝術(shù)教育、藝術(shù)活動以及藝術(shù)交流等主要集中以俄羅斯音樂藝術(shù)風(fēng)格為依托,并大部分限制于俄僑自身內(nèi)部,但就我們國人的參與度來講,在當(dāng)時的環(huán)境下其作用與影響力還十分有限——參與的人數(shù)主要集中在上層社會,但就某種意義而言,它們都從不同角度和層面上將我們哈爾濱地區(qū)發(fā)展和提升為了西洋聲樂藝術(shù)引入、傳播和發(fā)展的重要基地之一,其影響力仍然不可小視,都能夠顯示出較好的藝術(shù)實(shí)力與藝術(shù)水平。不言而喻,上述西洋聲樂藝術(shù)的引入與傳播不僅對當(dāng)時我們哈爾濱本地區(qū)的聲樂藝術(shù)發(fā)展產(chǎn)生了積極影響,同時也為20世紀(jì)以后我國聲樂藝術(shù)整體的發(fā)展奠定了一個堅實(shí)的藝術(shù)基礎(chǔ)。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]李興耕等.風(fēng)雨浮萍——俄國僑民在中國(1917-1945)[M].北京:中央編譯出版社,1997.
[2]劉欣欣,劉學(xué)清.哈爾濱西方音樂史[M].北京:人民音樂出版社,2002.
[3]李述笑.哈爾濱西史編年匯[M].哈爾濱:哈爾濱出版社,2000.
[4]汪之成.俄僑音樂家在上海[M].上海:上海音樂學(xué)院出版社,2007.