Female graduates working in e-commerce receive better pay and more promotions, according to a report recently published by education consultancy MyCOS.
據(jù)教育咨詢機構(gòu)麥可思最近發(fā)布的一份報告顯示,從事電商行業(yè)的女畢業(yè)生升職和薪水更多。
Those who work in e-commerce earn average monthly pay of 4,037 yuan ($586), taking the second spot after bank tellers, said the study based on survey of 250,000 graduates in 2012 and 40,000 in 2015.
該項研究針對2012年25萬畢業(yè)生和2015年4萬畢業(yè)生進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)電商行業(yè)從業(yè)者平均工資4037元人民幣(約合586美元),僅次于銀行柜員,排在第二位。
Based on the salaries of graduates in 2012, the report showed that the salary increase was substantial in the e-commerce sector. The average monthly salary increased by 110% to 6,675 yuan, although the nursing profession beat them to the top spot with nurses reporting average hike of 117%.
根據(jù)2012年畢業(yè)生的薪酬,該報告發(fā)現(xiàn)電商行業(yè)的薪酬增長幅度很大。平均月工資增長了110%,達(dá)到了6675元人民幣,但是卻稍遜于護理專業(yè),該行業(yè)工資增長幅度排在第一,護士的工資平均增長了117%.
The report attributed the high salary in the e-commerce industry to the exponential growth in internet and to the Internet Plus policy. Nurses, on the other hand, earned their high salaries by working overtime and doing night shifts.
該報告認(rèn)為電商行業(yè)的高薪歸功于互聯(lián)網(wǎng)的指數(shù)級增長和互聯(lián)網(wǎng)+政策。另一方面,護士則通過加班和上夜班來增加自己的收入。
Those who chose e-commerce also enjoyed higher rate of promotion. Out of those who graduated in 2012, 69 percent working in e-commerce received a promotion within three years, dwarfing all other professions.
那些選擇電商的人升職率也更高一些。在2012年畢業(yè)的人中,69%電商從業(yè)者3年不到就升了職,超過其他所有職業(yè)。
Meanwhile, accountancy, teaching and clerical jobs attracted most female graduates in 2015.
與此同時,會計、教育和文書工作吸引了2015年大多數(shù)女性畢業(yè)生。