摘 要:蕭紅小說(shuō)以其獨(dú)特的情味在中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史上占有重要地位,語(yǔ)言陌生化是成就她小說(shuō)獨(dú)具一格魅力的重要因素。生動(dòng)的修辭、巧妙的方言、語(yǔ)法的突破,構(gòu)成了蕭紅小說(shuō)的語(yǔ)言陌生化傾向。正是這種陌生化手法的運(yùn)用,給讀者帶來(lái)耳目一新的感覺(jué),加強(qiáng)了小說(shuō)的審美效果,體現(xiàn)了蕭紅獨(dú)特的審美追求。
關(guān)鍵詞:蕭紅;小說(shuō);陌生化;語(yǔ)言
作者簡(jiǎn)介:徐妮娜,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)。
[中圖分類號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-36-0-02
1914年俄國(guó)形式主義文藝?yán)碚摷沂部寺宸蛩够岢隽恕澳吧蔽膶W(xué)批評(píng)理論,在文學(xué)闡釋史上占有重要的地位。所謂“陌生化”,即在文學(xué)創(chuàng)作中,將生活中本來(lái)熟悉的、司空見(jiàn)慣的對(duì)象通過(guò)藝術(shù)的手法變形,使其變得“陌生”起來(lái)。俄國(guó)形式主義者對(duì)“陌生化”理論的研究,強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言陌生化的重要作用。在他們看來(lái),語(yǔ)言的陌生化是實(shí)現(xiàn)敘事陌生化的重要基礎(chǔ)和保障。被稱為“三十年代文學(xué)洛神”的中國(guó)現(xiàn)代著名女作家蕭紅,在她短暫的一生中為我們留下了百萬(wàn)字的珍貴文學(xué)遺產(chǎn)。在蕭紅小說(shuō)中,陌生化的語(yǔ)言,是她作品獨(dú)一無(wú)二的標(biāo)志。
所謂“陌生化”的敘事語(yǔ)言,就是指文學(xué)語(yǔ)言與生活語(yǔ)言有一定的距離。接受者在欣賞時(shí)會(huì)感受到一定的阻滯性,延長(zhǎng)了接受者的審美時(shí)間,從而體會(huì)出小說(shuō)語(yǔ)言的獨(dú)特魅力。蕭紅擅于用陌生化語(yǔ)言去描寫(xiě)她所熟悉的事物,使用一些不合語(yǔ)法規(guī)范的言語(yǔ)組合方式,增強(qiáng)了語(yǔ)言的表現(xiàn)力和生命力??偟膩?lái)說(shuō),蕭紅運(yùn)用陌生化的手法,使其小說(shuō)的語(yǔ)言呈現(xiàn)出一種自然稚拙的狀態(tài),進(jìn)而構(gòu)建了屬于自己的獨(dú)特的語(yǔ)言世界。
一、生動(dòng)的修辭
在蕭紅的小說(shuō)中,一些修辭格的巧妙運(yùn)用增強(qiáng)了其文本的語(yǔ)言魅力。如她在《生死場(chǎng)》中寫(xiě)道:“讓麻面婆說(shuō)話,就像讓豬說(shuō)話一樣,也許她喉嚨組織法和豬相同,她總是發(fā)著豬聲。”[1] 這句話中她用動(dòng)物的聲音來(lái)比喻人的聲音,既表現(xiàn)出了麻面婆說(shuō)話聲音不清不楚的模樣,又表現(xiàn)出了麻面婆愚笨呆傻的樣子。又如“她像一只患病的貓兒,孤獨(dú)而又無(wú)望……她的腿像兩條白色的竹竿平行著伸在前面。她的骨架在炕上正確的做成一個(gè)直角,這完全用線條組成的人形,只有頭闊大些,頭在身子上仿佛是一個(gè)燈籠掛在桿頭?!边@里她連續(xù)用“患病的貓”、“竹竿”、“直角”、“燈籠”這樣一系列生活中的物體來(lái)比喻月英,把月英此刻悲慘可憐的模樣描寫(xiě)得淋漓盡致。這樣新穎別致的修辭,使接受者如見(jiàn)其形。再如“李二嬸子的喉嚨變做細(xì)長(zhǎng)的管道,使聲音出來(lái)做出三角形?!弊髡邽榘驯緛?lái)沒(méi)有形狀的聲音比作三角形,原來(lái)不可見(jiàn)的聲音頓時(shí)有了形象感。再加上被比作細(xì)長(zhǎng)管道的喉嚨,接受者好像既看見(jiàn)了“李二嬸子”又尖又細(xì)的三角形的聲音,又感受到了“李二嬸子”聲音的棱角,視覺(jué)效果和聽(tīng)覺(jué)效果自然地交織在一起。這樣新穎別致的修辭,使接受者如見(jiàn)其形,如聞其聲。 蕭紅善于選用設(shè)定場(chǎng)景中的日常物品來(lái)和小說(shuō)中的人物形象做比。“人”“物”難辨的狀態(tài),深刻揭示了“人像動(dòng)物、物品一樣麻木”的主題。運(yùn)用生活中最熟悉的事物來(lái)和作品中的人做比,既巧妙自然,又打破常規(guī),體現(xiàn)了作者對(duì)生活特有的感覺(jué)。給人一種陌生的新鮮感,增強(qiáng)了小說(shuō)的感染力。
在蕭紅的小說(shuō)中,運(yùn)用陌生化的修辭方式來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)言感染力的例子不可勝數(shù)。在《呼蘭河傳》中,排比和反復(fù)這兩種原本應(yīng)該是屬于詩(shī)歌的修辭手法卻被蕭紅在小說(shuō)中反復(fù)的使用。如“倭瓜愿意爬上架就爬上架,愿意爬上房就爬上房。黃瓜愿意開(kāi)一個(gè)黃花,就開(kāi)一個(gè)黃花,愿意結(jié)一個(gè)黃瓜,就結(jié)一個(gè)黃瓜。若都不愿意,就是一個(gè)黃瓜也不結(jié),一朵花也不開(kāi),也沒(méi)人問(wèn)它。”這種隨意性很大的排比句在小說(shuō)中大量出現(xiàn)。相似的結(jié)構(gòu),整齊的形式,增加了小說(shuō)的詩(shī)化程度和散文化程度,讀起來(lái)回味悠長(zhǎng)。在語(yǔ)言的有趣排列中,不僅流露出作者此刻輕松愉悅的心情,更為小說(shuō)增添了一點(diǎn)溫情的色彩。而這一部分溫情的語(yǔ)言與小說(shuō)后部分所描繪的悲慘又形成鮮明對(duì)比,從而襯出小說(shuō)主人公悲戚的心境,帶給接受者一種悲涼的審美感受。又如:“我家是荒涼的……我家是荒涼的……我家的院子是很荒涼的……我家的院子是很荒涼的……我家是荒涼的……”蕭紅在第四章第二節(jié)中反復(fù)強(qiáng)調(diào)“我家是荒涼的”這句話,渲染了荒涼的氛圍,接受者在一種難以掩抑的悲涼感中,感受到了敘述者對(duì)愛(ài)的渴望。借助排比的修辭手法產(chǎn)生的回環(huán)復(fù)沓的效果,既強(qiáng)化了小說(shuō)充滿詩(shī)意的情感氛圍,又奠定了小說(shuō)后部分悲涼的感情基調(diào),感人肺腑。
在《生死場(chǎng)》、《呼蘭河傳》中,蕭紅反復(fù)的使用結(jié)構(gòu)相同或相近的詞語(yǔ)、句子,來(lái)表達(dá)自己的思想。這種手法的運(yùn)用使得作品層次分明,強(qiáng)化了作者的情感體驗(yàn)。而且多用于詩(shī)歌的排比修辭手法被蕭紅在小說(shuō)中熟練運(yùn)用,這一點(diǎn)加強(qiáng)了小說(shuō)的節(jié)奏感,具有“一唱三嘆”的特殊表達(dá)效果,增強(qiáng)了小說(shuō)的藝術(shù)感染力和審美張力。在蕭紅的手里,小說(shuō)的敘事功能被放逐,抒情的功能被提到了重要的位置,因而她的小說(shuō)語(yǔ)言更多的體現(xiàn)出了一種抒情性的詩(shī)意感。這種詩(shī)意的狀態(tài),是與之前的傳統(tǒng)小說(shuō)有很大不同的地方。這也是蕭紅善于運(yùn)用陌生化手法處理修辭的結(jié)果。
二、巧妙的方言
“語(yǔ)言是人類與動(dòng)物分道揚(yáng)鑣的最后也是最重要、最本質(zhì)的標(biāo)志,是創(chuàng)造性的活動(dòng)和人類精神活動(dòng)的第一次肯定?!盵2]語(yǔ)言是最有獨(dú)特性、區(qū)別性的文化要素之一。方言是由于地域不同形成的不同語(yǔ)言表達(dá)方式,它與某一地區(qū)人們的日常生活密切相關(guān)。在各個(gè)不同的文化系統(tǒng)中,作為一種帶有地域特色的文化載體,方言承載著厚重的地域文化,折射出不同地域下的人們不同的性情和特點(diǎn),反映不同的文化模式、文化心理和文化積淀。在優(yōu)秀的文學(xué)作品中,恰當(dāng)巧妙地運(yùn)用方言更增添了作品的無(wú)限感染力和文化內(nèi)涵。蕭紅小說(shuō)中對(duì)方言的自覺(jué)巧妙運(yùn)用,也是其作品獨(dú)具魅力的地方。
在《呼蘭河傳》中,蕭紅真實(shí)的還原了兒時(shí)在呼蘭城的生活,隨著獨(dú)特的呼蘭方言的描述撲面而來(lái)的是一股濃烈的呼蘭風(fēng)俗味。如“呼蘭河除了這些卑瑣平凡的實(shí)際生活之外,在精神上,也還有不少的盛舉,如跳大神;唱秧歌;放河燈; 野臺(tái)子戲; 四月十八娘娘廟大會(huì)……”“跳大神、唱秧歌、放河燈、野臺(tái)子戲、四月十八娘娘廟大會(huì)……”等等這些 都是東北當(dāng)?shù)靥厣幕顒?dòng)的特殊表達(dá)。作者運(yùn)用這些東北特有的詞匯和語(yǔ)句表達(dá),不僅刻畫(huà)了活生生的人物形象,還在特有的語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)詞之間透露出呼蘭當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)風(fēng)鄉(xiāng)俗,描繪了一幅異于他鄉(xiāng)的生活風(fēng)景圖。
老舍曾這樣強(qiáng)調(diào)文學(xué)語(yǔ)言與生活的關(guān)系:“不要只在語(yǔ)言上打圈子,而忘了與此無(wú)關(guān)語(yǔ)言血肉相關(guān)的東西——生活。字典上有一切的字。但是,只抱著一本字典是寫(xiě)不出東西來(lái)的?!盵3]蕭紅在創(chuàng)作中注意到了對(duì)富有自己故鄉(xiāng)特色的生活化語(yǔ)言的巧妙使用,如:
“小老婆,你真能敗毀。摘青柿子。昨夜我罵了你,不服氣么?”
“金枝站在門(mén)限向媽媽問(wèn):“豆油又沒(méi)了,裝一點(diǎn)水吧?”
“這又是一片洋人打仗。你看‘老毛子奪城,那真是稀里嘩啦!”
“那地方的晚霞是很好看的,有一個(gè)土名,叫火燒云?!?/p>
“看得人,正在尋找馬尾巴的時(shí)候,那馬就變靡了?!?/p>
“從此那磨坊里的磨倌就看不見(jiàn)天日了?!?/p>
“敗毀”等于胡鬧、敗家,“門(mén)限”等于門(mén)檻,“變靡了”就是變沒(méi)了,這些詞語(yǔ)都是蕭紅老家呼蘭當(dāng)?shù)氐姆窖?;“老毛子”指的是外?guó)人,“火燒云”就是晚霞,“磨倌”就是磨房的工人,這些都是呼蘭當(dāng)?shù)靥赜械姆Q呼。作為一位土生土長(zhǎng)的呼蘭作家,蕭紅在進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),勢(shì)必會(huì)把呼蘭的生活帶到她的作品中。有意無(wú)意地流露出的“蕭紅氣”,給整部小說(shuō)罩上了屬于蕭紅的東北呼蘭味道。方言在文本中的巧妙運(yùn)用,塑造出了生命的質(zhì)感,使得蕭紅筆下的呼蘭河,有溫度,有情感,是一個(gè)真實(shí)存在的粗糲的生命體。蕭紅把人們從自己慣常的文化模式中領(lǐng)出來(lái),去感受呼蘭的文化環(huán)境,感受呼蘭河的生命的真實(shí)。
三、語(yǔ)法的突破
蕭紅對(duì)語(yǔ)言保持著自己獨(dú)有的感覺(jué),文學(xué)評(píng)論家胡風(fēng)就曾批評(píng)《生死場(chǎng)》的語(yǔ)言,說(shuō)它“對(duì)于題材的組織力不夠”。[4]蕭紅小說(shuō)總是試圖跳出原有的語(yǔ)法束縛,自由地行走在語(yǔ)言中。如:
“亂墳崗子上活人為死人撅著坑子了,坑子深了些,二里半先跳下去。”
這句話打破了原有的語(yǔ)法規(guī)范。按照語(yǔ)法規(guī)范,前半句應(yīng)該是,“活人為死人在亂墳崗子上撅著坑子”。蕭紅在這里加了一個(gè)語(yǔ)氣副詞“了”,使得整句話變成了一個(gè)口語(yǔ)似的時(shí)間定語(yǔ),反襯出整個(gè)環(huán)境的惡劣、氣氛的壓抑。盡管這句話不符合語(yǔ)法規(guī)范,但卻與上下文所描寫(xiě)的氛圍完全一致。接受者憑著閱讀直覺(jué)接受了這句話,也完全理解了這句話中的邏輯含義。這不循規(guī)蹈矩的語(yǔ)句表達(dá)了作者難以明白表達(dá)的情緒,刻畫(huà)了語(yǔ)言背后人物麻木的心理狀態(tài)。
“王婆被涼風(fēng)飛著頭發(fā), 在籬墻外遠(yuǎn)聽(tīng)從山坡傳來(lái)的童謠?!边@句話也是一個(gè)不規(guī)范的被動(dòng)句式。王婆的頭發(fā)應(yīng)該是被風(fēng)“吹”的“飛了”起來(lái)。作者在這里跳過(guò)“吹”這個(gè)動(dòng)作而直接強(qiáng)調(diào)了“飛”這個(gè)結(jié)果。如此搭配表現(xiàn)了一種凝練的動(dòng)感,生動(dòng)地表現(xiàn)出了“王婆”此刻麻木承受的狀態(tài)。
“他們心中的悲哀, 也不過(guò)是隨著當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗的大流逢年過(guò)節(jié)的到墳上去觀望一回?!盵4]這句話在搭配上也存在著不通順的問(wèn)題,抽出句子主干即為“悲哀去觀望”。但是由于作者連續(xù)的幾個(gè)定語(yǔ)的增加,讓閱讀者感受到了一種不能呼吸的窒息感?!氨А钡哪馗泻汀坝^望”隨意的態(tài)度的對(duì)比,在不經(jīng)意間營(yíng)造了一種悲劇的氛圍。
這種越軌的筆致在小說(shuō)中屢見(jiàn)不鮮。蕭紅忠實(shí)于自己對(duì)于文字的特殊感覺(jué),所以在小說(shuō)語(yǔ)言的處理中,她并沒(méi)有因?yàn)檎Z(yǔ)法規(guī)范束縛自己,這才有了“蕭紅式”的小說(shuō)的獨(dú)特情味。對(duì)于語(yǔ)法規(guī)范的突破,讓蕭紅小說(shuō)有了更多營(yíng)造特殊氛圍的可能。
在《<生死場(chǎng)>序》中,魯迅這樣稱贊過(guò)蕭紅小說(shuō)的語(yǔ)言:“女性作者的細(xì)致的觀察和越軌的筆致,又增添了不少明麗和新鮮?!盵5]在魯迅眼里,蕭紅小說(shuō)的語(yǔ)言因其越軌的筆致,增加了語(yǔ)言的明麗感與新鮮感。趙園也曾這樣評(píng)價(jià)蕭紅的語(yǔ)言:“這是一些用最簡(jiǎn)單以至稚拙的方式組織起來(lái),因而常常顯得不規(guī)范的文句……蕭紅的語(yǔ)言感在于,她能讓她組織的文字,其‘組織本身就會(huì)有意味。她以‘文字組織捕捉‘情調(diào),為此不惜犧牲通常認(rèn)為的‘文字之美,卻又正與‘情調(diào)一起,收獲了文字之美?!盵6] 在趙園先生看來(lái),蕭紅的小說(shuō)語(yǔ)言是使用一種稚拙的方式組織起來(lái)的,正是這種獨(dú)特的組織語(yǔ)言的方式,使她的小說(shuō)語(yǔ)言獨(dú)具“情調(diào)”。運(yùn)用陌生化手法對(duì)語(yǔ)言的修辭、方言、語(yǔ)法規(guī)則進(jìn)行處理,再加上她濃濃的情思,使得蕭紅的語(yǔ)言風(fēng)格獨(dú)樹(shù)一幟,充滿了情感的張力,帶給閱讀者一種新鮮的閱讀體驗(yàn)和陌生的審美感受。這正是蕭紅小說(shuō)獨(dú)具韻味的地方,也是蕭紅小說(shuō)最出彩的地方。
注釋:
[1]蕭紅.蕭紅作品集[M].開(kāi)封:河南大學(xué)出版社,2004(以下選文皆出自本書(shū),以下不一一贅述).
[2]劉守華.文化學(xué)通論[M].北京:高等教育出版社,1995:128.
[3]史青玲.《駱駝祥子》語(yǔ)言陌生化手法及其在翻譯中的再現(xiàn)[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,4.
[4]胡風(fēng).《生死場(chǎng)》后記.胡風(fēng)評(píng)論集(上)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984:396.
[5]魯迅.蕭紅作《生死場(chǎng)》序.魯迅全集(第六卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005,11:414.
[6]趙園.論蕭紅小說(shuō)兼及中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的散文特征.趙園自選集[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,1999,3(1):82.