覃春燕(壯族)
女:
春風(fēng)送暖百花開,
引得蜜蜂攏花臺;
巴馬壽鄉(xiāng)開歌會,
我唱山歌等你來。
男:
壽鄉(xiāng)文化創(chuàng)和諧,
我們也來湊熱鬧;
同臺唱歌最過癮,
好比花間舞彩蝶。
女:
對面兩個后生哥,
問你一個為什么;
如今娛樂樣樣有,
為何偏偏愛唱歌?
男:
壯鄉(xiāng)有個三月三,
民族文化最喜人;
耕田唱歌兩樣好,
一箭雙雕傳佳音。
女:
你們兩個真會講,
山歌出口甜比糖;
今天你們亮金嗓,
春天更美花更香。
男:
我們兩個小后生,
民族文化來傳承;
我用山歌當(dāng)禮品,
送給父老鄉(xiāng)親們。
女:
兩個后生真夠乖,
口有文章肚有才;
講話好比珍珠灑,
舌頭一拐歌就來。
男:
你們兩個姐妹花,
唱起山歌頂呱呱;
聲音好聽歌又美,
讓我心中樂開花。
女:
見到后生樂融融,
好比桃李遇春風(fēng);
同唱民族政策好,
有中國夢在心中。
男:
巴馬處處添新彩,
壽鄉(xiāng)三月歌排排;
嘹亮歌聲震天響,
民族文化上臺階。
合:
長壽之鄉(xiāng)好風(fēng)光,
一年四季百花香;
民族文化放光彩,
明日前程更輝煌。
(發(fā)稿編輯/蘇 朝)