鄭惠
非流利是口語產(chǎn)出的常見現(xiàn)象。Sheriberg(1994)認為,非流利指所有不屬于流利話語的部分。Cross(1998)認為,流利性是相對于交際環(huán)境和說話者或聽者的預期而言,其中包含了恰當?shù)恼Z序(sequence)、節(jié)律(rhythm)和時定(timing)的話語產(chǎn)出或理解。
自然語言中存在著各種非流利現(xiàn)象,其中有停頓(pause)、填充語(filler)、單詞碎片(word fragments)、自我修正(repair)和重復(repeats)等。從這些描述中可以看出,非流利性不僅表現(xiàn)為話語重復、話語中斷,還包括言語修正。本文主要針對非流利口語產(chǎn)出的自我修正現(xiàn)象進行研究。
一、研究背景
雖然大學英語口語教學經(jīng)過多次改革,但是大學生英語口語水平依舊相對不高。
2008年—2011年學生英語專業(yè)四級口試的通過率分別為59.8%、59.1%、54.9%、59.7%。由此看來,大部分英語專業(yè)學生語言知識和語言技能相對薄弱,口語非流利現(xiàn)象更是普遍。
克拉申認為,通過學習所獲得的語言知識能在頭腦中起監(jiān)察語言的作用。監(jiān)察是學習者用來編輯其語言行為的機制,它能運用所學的有意識的語言規(guī)則、知識等對所說的語言進行質(zhì)量檢查和控制。此過程可于話語產(chǎn)生前或后發(fā)生,并且是非強制性的。
二、自我修正的研究內(nèi)容
Kormos(1999)從心理語言學的角度給修正下了如下定義:自我修正是語言監(jiān)察機制運作的外在表現(xiàn)。當說話者覺察到表達中有錯誤的或不得體的地方,即中斷講話,并實施更改。這種“覺察錯誤—停頓—更改”的過程便完成了一次自我發(fā)起、自我更改的行為。她還區(qū)分了顯性修正(overt-repair)和隱性修正(covert-repair)。
Levelt(1983)根據(jù)說話者的動機, 將自我修正分為五類:①不同內(nèi)容修 正;②隱性修正;③恰當性修正,包括4個子類,即解決歧義的恰當性修正、針對精確度或針對連貫的恰當性修正、保證連貫性的恰當性修正、針對精確度或針對連貫的恰當性修正;④錯誤修正,包括3個子類,即詞匯錯誤修正、句法結(jié)構(gòu)錯誤修正、語音錯誤修正;⑤其他修正。
陳立平(2005)基于大學學習者英語口語語料庫對中國英語學習者的話語性別差異進行研究,將自我修正分為隱性修正和顯性修正。其中顯性修正包括相同,隱性修正包括信息修正、不同修正、恰當修正和錯誤修正。其研究發(fā)現(xiàn)自我修正的使用確實存在差異,且女生在口語總體上比男生流利。
馬冬梅(2012)提出的新的非流利體系分類,認為自我修正相當于Sparks(1994)的“修正操作”,定義為“在言語產(chǎn)出過程中,在原產(chǎn)出話語中刪除、插入、替換成分的操作,排除伴隨的重復、停頓和填充語”。刪除、插入、替換分別沿用Sheriberg(1994)的界定。刪除是指“去除在修正區(qū)中沒有對應(yīng)詞語的待修正區(qū)的操作;去除內(nèi)容可以是一個或多個詞語”。刪除的內(nèi)容出現(xiàn)在句首時,相當于某些體系中的“錯誤開始”或“重新開始”。插入指“以待修正區(qū)為基礎(chǔ),在修正區(qū)插入一個或多個詞語的操作”,經(jīng)常伴有詞語的重復。替換指“在語法和語音上對等成分相替代的操作”。
三、自我修正研究的評價和意義
目前,自我修正研究并沒有完全統(tǒng)一的分類框架。研究者通常以自己的研究目的對自我修正進行分類。此外,各類修正發(fā)生的比例尚未得到深入的調(diào)查和分析,自我修正現(xiàn)象的特點尚不明確。
非流利的自我修正現(xiàn)象在口語產(chǎn)出中占據(jù)重要位置,因此,研究自我修正有助于提高二語習得中對心理語言學的認識以及英語學習者的口語自動化水平。此外,研究自我修正現(xiàn)象有助于提高學生的英語水平,有助于教師在二語教學過程中指導學生更有效地使用和避免自我修正。而且,對英語學習者來說,研究語用層面的自我修正現(xiàn)象可以提高語言應(yīng)用能力,減少口語中自我修正的使用,對口語教學具有重要意義。
參考文獻:
[1]馬冬梅,劉健剛.英語專業(yè)研究生口語非流利重復特征研究[J].現(xiàn)代外語,2013,36(4):411-412.
[2]陳立平.大學生英語口語自我修正性別差異研究[J].現(xiàn)代外語,2005,28(3):279-287.