(云南省文山市第一中學(xué) 云南 文山 663000)
前言:詞匯是學(xué)生學(xué)習(xí)英語、理解應(yīng)用、運(yùn)用英語的基礎(chǔ)所在,近年來,在新課程改革的背景之下,詞匯教學(xué)越來越受到一線教育工作者的重視,并且在高中英語課堂教學(xué)活動(dòng)中所占比重逐步提升。因此,通過何種方式走出高中英語詞匯教學(xué)的困境,成為當(dāng)前英語教育者亟待解決的重要課題。對(duì)此,本文以語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用為題,對(duì)其相關(guān)內(nèi)容作出簡(jiǎn)要分析與著重探討。
1.1真實(shí)性原則。在高中英語詞匯教學(xué)中應(yīng)用語境理論要秉持真實(shí)性原則。英語是交際用語的一種表現(xiàn)形式,因此,在高中英語詞匯教學(xué)中教師所創(chuàng)設(shè)的交際語境應(yīng)貼合學(xué)生的生活實(shí)際,符合現(xiàn)實(shí)生活的客觀情況,為學(xué)生提供具有理解價(jià)值和實(shí)際應(yīng)用意義的語言素材,使得學(xué)生在真實(shí)語言材料的接觸過程中實(shí)現(xiàn)真正意義上的掌握語言,達(dá)到理解詞義、識(shí)記詞匯、運(yùn)用詞匯的目的。
1.2趣味性原則。在高中英語詞匯教學(xué)中應(yīng)用語境理論要秉持趣味性原則。在高中英語詞匯教學(xué)中,學(xué)生是否對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)持有高度興趣是決定本節(jié)課詞匯教學(xué)效果優(yōu)良的關(guān)鍵性因素。因此,在高中英語詞匯教學(xué)中,教師要在語境理論的指導(dǎo)之下,根據(jù)學(xué)生身心發(fā)展的客觀訴求制定相應(yīng)的教學(xué)方案,以生動(dòng)活潑的語言、新穎趣味的例子激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的主動(dòng)性和積極性,幫助學(xué)生加深對(duì)詞匯的理解與記憶。
1.3文化性原則。在高中英語詞匯教學(xué)中應(yīng)用語境理論要秉持文化性原則。因受制度文化、國(guó)家政體、地域歷史等因素的影響,英語與漢語在文化方面存在明顯差異,這就需要高中英語教師在詞匯教學(xué)過程中要立足于文化視角之下,對(duì)一部分詞匯進(jìn)行特殊處理,如“Christmas”、“nephew”、“American dream”、“yellow”等,使得學(xué)生將此類特殊的詞匯應(yīng)用在合適的語境當(dāng)中,實(shí)現(xiàn)真正意義上的靈活運(yùn)用。
2.1構(gòu)建語境,推測(cè)詞匯外延含義。在高中英語詞匯教學(xué)中,教師要加深對(duì)語境理論的全面理解,在語境理論的指導(dǎo)之下以教材中所提及的詞匯為藍(lán)本構(gòu)建相應(yīng)的語境,幫助學(xué)生推測(cè)、學(xué)習(xí)詞匯的外延含義,進(jìn)一步提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效率。
2.2巧用語境,理解詞匯內(nèi)涵意義。在高中英語詞匯教學(xué)中,教師要加深對(duì)語境理論的全面理解,在語境理論的指導(dǎo)之下根據(jù)學(xué)生身心發(fā)展的客觀訴求制定相應(yīng)的教學(xué)方案,靈活巧妙的設(shè)置語言情境,使得學(xué)生在具體的語境當(dāng)中更為深刻、透徹、多角度的理解詞匯含義,清楚其在文章、段落、語句中所表達(dá)的思想。
例如,在“child”這一詞匯教學(xué)中,從常規(guī)層面來說,“child”的含義是兒童、孩子,但是在具體語境當(dāng)中“child”還可以看做是可愛、單純的意思,與“l(fā)ovable”、“sweet”類似。此外,某些人認(rèn)為“child”是吵鬧的含義,與“noisy”、“irritating”類似。因此,教師要充分發(fā)揮自身的教學(xué)引導(dǎo)作用,指導(dǎo)學(xué)生將詞匯放置在具體語境當(dāng)中,結(jié)合上下文正確理解詞句含義,從而明確文章所想傳遞的意思。
在高中英語詞匯教學(xué)中,往往會(huì)出現(xiàn)一詞多義的情況,特別是在復(fù)雜多變的語境情況之下,詞匯在句子、段落中所呈現(xiàn)的含義也會(huì)出現(xiàn)明顯不同。因此,針對(duì)此種情況教師要在語境理論指導(dǎo)之下善于利用語境,及時(shí)消除一詞多義詞匯的歧義成分,幫助學(xué)生克服詞匯理解障礙。
例如,在“reference”這一詞匯的講解過程中教師需要將其放置在具體語境當(dāng)中,在“I notice in her book she makes only a passing reference to her first husband.”中該詞匯的含義則為“提及”、“提到”,但是值得說明的是“reference”還有“查閱”、“參考文獻(xiàn)”的意思。因此,在實(shí)際的教學(xué)環(huán)節(jié),教師可以借助具體句子列舉的形式幫助學(xué)生全面理解“reference”的意思,加深學(xué)生對(duì)該詞匯的理解,從而提高學(xué)生的詞匯應(yīng)用能力。
總結(jié):綜上所述,在高中英語教學(xué)中教師要重視詞匯教學(xué)環(huán)節(jié),加深對(duì)語境理論的全面理解,并以語境理論為指導(dǎo)優(yōu)化制定高中英語詞匯教學(xué)方案,秉持真實(shí)性、趣味性、文化性三大原則,以新課程改革精神為引領(lǐng),結(jié)合學(xué)生身心發(fā)展的實(shí)際情況實(shí)施相應(yīng)的教學(xué)策略,將語境理論逐步導(dǎo)入到高中英語詞匯教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中,借助語境幫助學(xué)生推測(cè)詞匯的外延含義,精準(zhǔn)理解詞匯內(nèi)涵意義,及時(shí)消除詞匯中所含有的歧義成分。此外,教師還需要重視非語言語境對(duì)英語詞匯的影響,結(jié)合文化背景對(duì)英語詞匯做出簡(jiǎn)要介紹,夯實(shí)學(xué)生英語基礎(chǔ),使得高中英語教學(xué)上升到一個(gè)全新的高度。