作者 /[加拿大] 洛娜·克羅澤翻譯 / 朱徽
歡愉在于細小,在于沉默
作者 /[加拿大] 洛娜·克羅澤翻譯 / 朱徽
歡愉在于細小,
它只占據心靈一角;
它形成于季節(jié)和風,
是一棵青青的小草,
是一朵無名的小花,
讓芬芳在微風中輕飄。
歡愉在于沉默!
像月亮陰晴圓缺從不訴說,
像石化的金色蜂蜜成了琥珀,
像變成石頭的骨骼,
像變成蠶蛹的飛蛾。
歡愉在于肌體,
它不會變成言語,
也不會發(fā)出聲音和指示,
像一頭老犬沒有名字,
但無論你怎么稱呼它,
它都會移動僵滯的四肢。
對人厭煩,也就厭煩話語,
哪怕在獸骨上刻著的字句數行;
歡愉在于細小,在于沉默,
它們的語言表現在行動上!
當人變成石頭變成骨骼變成翅膀,
又不發(fā)出贊嘆的聲響,
才會發(fā)現他完美的形態(tài),
成了一種意象。
薦詩丨謝韜
陽光是免費的,空氣是免稅的。
此言在無產者看來正確,可是亞當·斯密的學生們不以為然,他們認為背后總有“看不見的手”,指揮著人世間的一切:把左配給右,把東轉給西,把富銷售給窮。
要享受到正南面的陽光,你就要比購買正北向的房子多出幾十萬元;要呼吸到純凈的空氣,你不是也要花費錢財,去避開污染,或者改造那些居住起來并不舒適的鄉(xiāng)村么?
一切的歡愉都是基于金錢的,這是我們最主流的思想。哪怕一時想不清楚,人們也不愿放松一點點,滿心是被世界拋棄的焦慮。
我想還是有很多東西可以證明,金錢并不是歡愉的必備條件,比如上面這首詩所寫的一切。