• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      農(nóng)業(yè)期刊中英文摘要的撰寫與應用探討

      2017-04-14 22:52:00陶玲
      吉林農(nóng)業(yè)·下半月 2017年3期
      關鍵詞:語料庫英文論文

      陶玲

      摘要:本文重點闡述了論文摘要包含的內(nèi)容,結構以及規(guī)范化問題,并就論文作者在撰寫中易出現(xiàn)的問題進行了討論。英文摘要是國外讀者了解中文科技論文的一個重要部分,會影響到整個期刊的影響因子和被引頻次。作者、編輯及編審都要認真對待。

      關鍵詞:摘要;規(guī)范;建議

      中圖分類號: H315;G232 文獻標識碼: A DOI編號: 10.14025/j.cnki.jlny.2017.06.062

      摘要是論文中不可少的部分,具有獨立性,其內(nèi)容高度濃縮了論文中的核心思想,方便讀者篩選閱讀。GB/T6447-1986中明確規(guī)定,摘要是以提供文章內(nèi)容為梗概為目的,不加評論和補充介紹,簡明、確切地記述文獻重要內(nèi)容的短文[1]。GB7713-87還規(guī)定為了方便國際學術交流,論文應附有外文(多用英文)摘要。英文摘要是對中文摘要的轉述表達,英文摘要在擴大期刊的國際影響力方面具有重要作用。

      1摘要的類型

      英文摘要主要分為三類,報道性摘要、指示性摘要和報道指示性摘要。報道性摘要一般分為目的、方法、結果和結論四部分內(nèi)容,重點是結果和結論,摘要層次清晰,可以簡單明了地介紹論文的研究內(nèi)容。指示性摘要是概括介紹性摘要,只是簡單地表述論文的論題而不涉及數(shù)據(jù)。報道指示性摘要則是以報道性摘要的形式表達出論文的結果,其余部分則以指示性形式表達。目前,大多數(shù)學術類期刊采用報道性摘要。英文摘要形式上要與中文摘要對應,但不是逐詞逐句的翻譯?!锻寥缹W報》《園藝學報》《植物營養(yǎng)與肥料學報》等學術型農(nóng)業(yè)期刊在稿約中還強調(diào)英文摘要的內(nèi)容要以中文摘要同等的信息量進行擴充,重點描述創(chuàng)新內(nèi)容。

      2摘要的英文術語及篇幅比較

      目前,我國農(nóng)業(yè)期刊大部分實用“abstract”一詞,也有期刊則把摘要放在文章末尾,位置相對固定而不使用任何詞語。對于篇幅而言,農(nóng)業(yè)期刊中的英文摘要大體可分兩類,一類是簡短型,平均每篇篇幅不超過300個詞,一類是中長型,平均篇幅為500個詞,這類摘要多采用報道性的格式,詳細介紹了論文中試驗的方法、目的和結論。《土壤學報》《水產(chǎn)學報》均要求論文英文摘要字數(shù)在500個詞左右[2]。

      3英文摘要使用中存在的問題及規(guī)范化要求

      3.1條目完整表達清晰有序

      英文摘要之前的題目、作者項、作者的工作單位名稱以及摘要之后的關鍵詞在撰寫時要遵守一定的規(guī)范,表達力求清晰有序。在題目的撰寫上要切入主體,避免使用意思寬泛的詞語,以利于讀者的理解,更好地把握文章的主題;關于作者項,要按照作者的排名順序依次排列,注意姓氏大寫,名的第一個字母大寫。對于不同單位的作者,應該用不同符號標記;對于作者的工作單位,按照從小到大的順序排列,如college of Animal Science and Veterinary Medicine, Shanxi Agricultural University。在作者單位后標明作者的單位所在的省、市、郵政編碼等內(nèi)容;對于摘要后的關鍵詞不應選用過多,以3~5個為宜,能夠反應主題及主要內(nèi)容,以適應計算機檢索。

      3.2摘要的語態(tài)與時態(tài)要規(guī)范,符合英文的表達

      應多采用被動語態(tài),避免出現(xiàn)動作的施動者“we”,以突出被動者的主題地位,避免提及有關執(zhí)行者使行文顯得客觀,強調(diào)的事物做主語而突出了它們的地位有利于說明事實,也有利于使用恰當?shù)男揶o手段擴展名詞短語擴大句子信息量。論文摘要常常采用一般現(xiàn)在時或者是一般過去時。對于目的、方法等背景的介紹多采用一般過去時態(tài),對于結果及結論部分多是已經(jīng)發(fā)生的事實,在撰寫中一般采用現(xiàn)在時態(tài)。也可采用主動語態(tài)與被動語態(tài)相結合的表達方式。雖然目前國內(nèi)農(nóng)業(yè)類期刊在撰寫摘要時多實用被動語態(tài),以求更客觀、準確地表達實驗的目的、結論,但主動語態(tài)表達更為準確且易于接受,國外一些期刊也有采用主動語態(tài),以符合讀者的閱讀習慣。

      3.3英文摘要的風格要簡明,清晰

      論文摘要要簡明,清晰,盡量使用短句,在可以用動詞時盡量避免使用動名詞;冠詞“the”在使用時要盡量規(guī)范使用,不能濫用和隨便省略;避免出現(xiàn)中式化過長的前置定語,可用連字符連接名詞組,作為單位形容詞;在單詞拼寫及縮略語的表達上要做到全文一致,縮略語在文中首次出現(xiàn)應使用全拼,對于大眾熟知的縮略語可以直接拼寫。盡可能地突出創(chuàng)新點,摘要在簡介、充分地表達的同時應盡可能突出創(chuàng)新點,對于文中出現(xiàn)的拉丁文及詞匯應使用斜體;有些期刊的摘要是單獨收錄的引文無法顯示,所以英文摘要中不應出現(xiàn)引文,摘要中要避免使用化學結構、數(shù)學表達式以及出現(xiàn)特殊的公式符號;大多數(shù)農(nóng)業(yè)期刊在摘要中易使用套語。從下載的100多篇農(nóng)業(yè)期刊統(tǒng)計中可以看到“ispresentedin this paper”在這類套語在摘要中頻繁出現(xiàn),要避免使用此類套語。

      4規(guī)范英文摘要寫作規(guī)范的建議

      4.1嚴格審查中文摘要,嚴把校對關

      中文摘要是寫譯好英文摘要的關鍵,要根據(jù)規(guī)范,認真審讀中文摘要,對譯好的英文摘要要精心加工,必要時要增加校次,避免出現(xiàn)拼寫、用詞不規(guī)范現(xiàn)象。

      4.2創(chuàng)造條件,提高編輯外語能力

      編輯部可以外聘一些具有豐富專業(yè)知識又以母語為英語的外籍專家擔任編委審讀摘要,使摘要更為準確,更符合英文的表達習慣,同時編輯部編輯要多閱讀外國文獻,學習規(guī)范的表達方式。

      4.3創(chuàng)建符合自身專業(yè)的語料庫

      語料庫是近年來英、美等國家的一些語言研究機構根據(jù)現(xiàn)有的各種語言資源,如詞典、教科書整理編纂出來的一個供英文研究或?qū)W習用的大型電子語言集合體[3]。在對英文摘要進行編輯加工時,有時會對英文摘要中某些詞、短語的用法產(chǎn)生疑惑,不確定表達方式的準確與否。如果建立相應的語料庫,就可以方便地檢索出詞或短語的用法,對于大多數(shù)作者、編輯而言,可以在日常工作中收集一些常用的、標準的表達,建立一個小型的符合自身專業(yè)的語料庫,根據(jù)標注自己的需求提出標注的分類,方便檢索,幫助編輯判斷摘要的表達是否規(guī)范,符合英文的表達習慣。

      農(nóng)業(yè)科技論文水平的優(yōu)劣除了與研究本身的學術水平有關,也與作者的表達水平和協(xié)作的規(guī)范性有關。作為與國際交流溝通的重要部分,英文摘要的撰寫除了要符合科技論文的寫作規(guī)范還要符合疑問的表達方式,許多文獻資料對英文摘要的撰寫規(guī)則和寫作方法進行了闡述,也有一些期刊對英文摘要撰寫中常見的錯誤進行了剖析,這些錯誤的出現(xiàn)大多與作者英文水平有限有很大關系。

      提高農(nóng)業(yè)期刊的英文摘要的寫作規(guī)范,需要作者、編輯、專家的共同努力。論文的作者要加強學習,熟練掌握英文撰寫的寫作技巧,了解英文的慣用表達方式,認真修改即使?jié)櫳岣?;審稿專家除了認真審讀之外,還要加大對摘要尤其是英文摘要的把關力度,及時糾正文中的錯誤,綜合對文章做出整體性的評價,編輯人員除了要加強自己的專業(yè)知識也要加強英文的學習,在稿件的編輯加工中嚴格把關,多閱讀外國文獻資料,掌握國際性英文摘要的要點,有效地杜絕英文摘要中常見的錯誤。

      參考文獻

      [1]李大慶,孫寧.關于我國農(nóng)業(yè)學術期刊中英文摘要編寫問題的討論[J].農(nóng)業(yè)圖書情報學刊,1998,(05):2-5.

      [2]郭建順,李文紅,張學東,等.英文摘要誤用中文標點符號的調(diào)查與分析[J].編輯學報,2010,22(20):135.

      [3]侯濤.學術期刊英文摘要的問題與對策[J].編輯實務,2008,(10):38-41.

      猜你喜歡
      語料庫英文論文
      《語料庫翻譯文體學》評介
      把課文的優(yōu)美表達存進語料庫
      英文摘要
      鄱陽湖學刊(2016年6期)2017-01-16 13:05:41
      英文摘要
      英文摘要
      財經(jīng)(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
      英文摘要
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      下期論文摘要預登
      下期論文摘要預登
      下期論文摘要預登
      故城县| 广丰县| 兴业县| 修武县| 宁远县| 广宁县| 安溪县| 陈巴尔虎旗| 乌鲁木齐市| 东安县| 南涧| 诸城市| 廉江市| 泽州县| 安远县| 阳泉市| 永登县| 西峡县| 瑞安市| 远安县| 汾阳市| 肥西县| 开原市| 乡宁县| 土默特左旗| 阿勒泰市| 神农架林区| 涡阳县| 吉水县| 西吉县| 色达县| 柯坪县| 柳河县| 祁门县| 南开区| 高清| 永善县| 枝江市| 平顺县| 垦利县| 军事|