趙麗生
【摘要】在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,商務(wù)英語在國際貿(mào)易中的運(yùn)用日益頻繁,商務(wù)英語信函是商務(wù)活動中的重要媒介,英語信函的精準(zhǔn)性對于商務(wù)交往的重要性不言而喻。本文從語塊性語言的角度出發(fā),介紹了商務(wù)英語信函中語塊的語用理論,并提出了語塊在商務(wù)英語信函寫作中的具體運(yùn)用,希望能夠給相關(guān)人員提供參考。
【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語 信函 語塊 運(yùn)用
一、引言
語塊指的是具有詞匯和語法特征的語言結(jié)構(gòu),一般由多個(gè)詞組成,具有一定的話語功能,能夠單獨(dú)作為一句話使用,也能夠根據(jù)交際語境需要,整體提取使用,保證整體語言的流利性、正確性。在經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展過程中,商務(wù)英語信函的作用逐漸體現(xiàn)出來,而語塊在商務(wù)英語信函中的使用較為頻繁,能夠保證交際目的,實(shí)用性較高。基于此,加強(qiáng)對商務(wù)英語信函中語塊運(yùn)用的研究具有十分現(xiàn)實(shí)的意義。
二、商務(wù)英語信函寫作中語塊性語言
早在1997年,著名學(xué)者Lewis將語塊進(jìn)行了劃分,大致分為4類。其一、單詞和短語;其二是習(xí)慣搭配;其三為慣用套語;其四是句子框架語。商務(wù)英語就是在商務(wù)領(lǐng)域各專業(yè)知識與普通英語的有機(jī)結(jié)合,不僅包括英語語言的特點(diǎn),同時(shí)又具有一定的特異性。在商務(wù)英語信函寫作中,經(jīng)常需要使用專業(yè)術(shù)語、商務(wù)用于等。
筆者通過對商務(wù)英語信函中出現(xiàn)較多頻率詞匯、套句的分析,可以發(fā)現(xiàn)板塊性語言結(jié)構(gòu)在商務(wù)英語信函中所占的比例較大,賦予了商務(wù)英語信函語塊化的特征。通過語塊性語言的運(yùn)用,不僅能夠保證信函語言的精準(zhǔn)性,同時(shí)也能夠讓信函更加流利。
三、商務(wù)英語信函中語塊的語用原則
1.語言經(jīng)濟(jì)性原則。所謂的語言經(jīng)濟(jì)性原則,即在使用語言過程中,盡可能減少說、聽對人體能量的消耗,同時(shí)保證交際功能。商務(wù)英語信函寫作過程中,通過語塊運(yùn)用,寫作方能夠通過雙方都熟悉的語言進(jìn)行寫作,節(jié)省了對語言分析加工的時(shí)間;而對于收信方來說,由于對方使用了約定俗成的語言,同樣節(jié)約了大量的精力。
2.合作原則。在語言交際活動中,對話雙方之間存在某種默契,好像是一種約定俗成的規(guī)則,雙方都在遵守,一般將這種原則稱作為合作原則。通常情況下,參與交流的各方都遵守合作原則,每一次交流都符合本次交際的目標(biāo),沿著正確的交際方向,這樣才能保證整個(gè)語言交際的意義。商務(wù)英語信函寫作中,寫信人與收信人采用語塊性語言,不論寫信還是讀信都十分方便,還能夠提升雙方的認(rèn)同感,拉近兩者之間的交際距離,有利于促進(jìn)合作。
3.關(guān)聯(lián)理論。在商務(wù)英語信函領(lǐng)域中,所謂的關(guān)聯(lián)理論,其實(shí)是一種交際的尺度,在對語言正確理解過程中,根據(jù)語境信息、語碼信息等做出一定的順應(yīng)和調(diào)整,提升雙方的交際認(rèn)知范圍,保證雙方的互通性,保證雙方在人際交往中能夠?qū)崿F(xiàn)最大的關(guān)聯(lián)性。語塊性語言通常為事先確定的常項(xiàng),雙方對這一語塊都有共同的認(rèn)識,能夠擴(kuò)大雙方的認(rèn)知環(huán)境,提升交際的關(guān)聯(lián)程度,提升交際的成功率。
四、語塊性語言在商務(wù)英語信函中的具體運(yùn)用
1.通過語塊,提升商務(wù)英語信函表達(dá)的準(zhǔn)確性。商務(wù)英語信函的使用,首先要保證其信息傳遞功能,而語言使用的精準(zhǔn)性是信息傳遞功能的基礎(chǔ)。因此,商務(wù)英語信函必須力求精確,用于恰如其縫,避免造成誤解。語塊在英語信函中的運(yùn)用,使用約定俗成的語塊,在很大程度上能夠保證用語的精準(zhǔn)。例如,We confirm our call of last week respecting our offers to you。指的是關(guān)于上周我們公司通過電話給您報(bào)價(jià),現(xiàn)在特予以確認(rèn),用到了confirm to,強(qiáng)調(diào)了目的性。再如,We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst。意思是本月5日來函敬悉,用到了acknowledge receipt of這一常用的語塊,這在商務(wù)英語信函中常常表達(dá)收訖之用。
2.通過語塊,增強(qiáng)商務(wù)英語信函表達(dá)的禮貌性。保證商務(wù)信函的禮貌性,能夠增強(qiáng)對方的好感,對促進(jìn)雙方商務(wù)合作具有重要的意義。同時(shí),商務(wù)英語的禮貌性,能夠提升自方的職業(yè)形象,同時(shí)也能夠讓對方更好的接受信函內(nèi)容。語塊性語言在商務(wù)英語信函寫作中的運(yùn)用,往往能夠通過更加婉轉(zhuǎn)的語言表達(dá)本來的意思。不僅能夠準(zhǔn)確的表達(dá),還能提升語言的禮貌性、流利性。例如,在催款函中,We think you may not have received the statement of account we sent you on 30th August showing the balance of US$ 80,000 you owe.We send you a copy and hope it may have your early attention. 通過這樣的表達(dá),更容易讓對方接受,促進(jìn)對方及時(shí)的還款。
五、總結(jié)
通過上述分析可知,商務(wù)英語在經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展趨勢中地位逐漸上升,而商務(wù)信函作為商務(wù)洽談的重要媒介,在商務(wù)交際中扮演了重要的角色。語塊性語言與商務(wù)英語信函具有密切的關(guān)聯(lián),通過語塊的運(yùn)用,不僅能夠提升信函表達(dá)的精確性、流利性,還能增強(qiáng)表達(dá)的禮貌性,對促進(jìn)雙方合作具有重要的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]譚瑤.淺析預(yù)制語塊在商務(wù)英語寫作教學(xué)中的運(yùn)用[J].英語廣場.2015,14(8):101-102.
[2]李慧.基于語料對學(xué)生和企業(yè)商務(wù)英語演講中口語語塊的對比研究[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇.2016,20(2):322-323.
[3]劉娟.語塊理論在商務(wù)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J].青春歲月.2014,10(2):244-245.
[4]袁偉.詞塊理論在商務(wù)英語函電教學(xué)中的應(yīng)用[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)旬刊.2014,23(2):87-88.
項(xiàng)目名稱:商務(wù)英語信函中語塊的應(yīng)用研究 項(xiàng)目編號:15B26。