李沐
【摘要】在我國語言學研究中,一直存在兩張皮現(xiàn)象,這反映了我國語言學研究存在不正常的狀態(tài),也說明我國語言學的研究成果非常稀少。目前,我國將語言學分為中國語言學和外國語言學,在學習語言學是我們應當思考如何使用外國語言發(fā)展本國語言。文章系統(tǒng)地闡述了我國進行外國語言研究的現(xiàn)狀,并介紹了外國語言研究的目的,最后介紹了外國語言研究的創(chuàng)新性。
【關鍵詞】外國語言研究 本國語言
近些年來,在國外語言研究的大環(huán)境下,我國語言研究也出現(xiàn)了突飛猛進發(fā)展。語言學主要包含有中國語言學和外國語言學,各大院校均與此為基礎設置專業(yè)。在我國研制語言學過程中,從事中文研究學者與從事英文研究學者相互獨立,彼此之間沒有交集,這就是學術圈著名的兩張皮怪現(xiàn)象。這種現(xiàn)象不僅沒有給我國語言教育帶來益處,反而成為了嚴重阻礙我國語言教育的因素,對于這一現(xiàn)象應當進行改變。
一、我國進行外國語言學研究的現(xiàn)狀
由于我國按照學科劃分進行語言學研究,這明顯阻礙語言學研究范圍的擴展。我國現(xiàn)在將語言學研究劃分為以下幾個種類:中國語言研究、運用語言研究和外國語言研究。在這樣的分法之下,造成了很多怪異現(xiàn)象,例如專門從事外國語研究學者往往脫離了本國語言,這就使我國的語言研究學與世界整體研究水平差距越來越大,失去了與國際學術界進行對話的機會。在這種狀況下,國外語言學研究卻在大踏步前進,他們對語言的研究出現(xiàn)了多元化的趨勢,這對于我國對外語言研究來說,面臨更艱巨的挑戰(zhàn)。
我國對外語言研究的層次較為淺顯。外國語言學之所以能夠成為語言學的一部分,不僅在于它的語言結構、語言功能以及語言運用,還在于它的產(chǎn)生與社會土壤密切相關。故而我們在從事外國語言學研究時,不能僅僅只研究外國語言的結構和運用,還需要了解外國語言的歷史淵源和文化底蘊,這樣可以對外國語研究有更深了解,并將其正確運用到漢語研究之中。但是在實際研究之中,我們的學者往往只是停留在語言論上,沒有追根溯源其文化底蘊。
二、外國語言學研究的目標
在研究外國語言學史,首先對母語必須有一定研究,任何脫離了本國母語而進行的學術研究都無任何實際意義。在進行外國語研究時,我們必須樹立一個信念,即外國語言學習應當為本國語言服務。
在我國,對于語言學研究進行了清晰劃分,包含有中國語文學習研究和外國語言學習研究。由于出現(xiàn)這樣劃分,有一些人會認為,研究外國語言是否需要為本國語言建設進行服務。為本國語言進行服務的應當是從事本國語言研究學者的任務所在。對于這一問題,本質上是忽視了一個關鍵內容,那就是無論是中國語言學還是外國語言學,兩者都屬于語言學的范圍,兩者存在共同之處,并不能孤立來看。第一,學習外國語言學是為了更好地與外國進行溝通交流,新聞語言的最終作用就是進行交流。但是在學習一門外語之后,學者的母語不可能會被全部忘記。對于中國人來說,漢語是我國的母語,其他以外的語言都統(tǒng)稱外語,是第二語言,我們學習第二語言時勢必會產(chǎn)生與學習母語產(chǎn)生不同的學習方法,如果我們通過深入了解外國人如何學習外國語言的方法,或者我們通過外國語學習改進本國語言學習方法。第二,我們在學習外國語言時,應當注重發(fā)現(xiàn)外國語言學習特點,并與我國語言相結合,從中找出適合我國學習方法,并最終提升我國語音學習效率。第三,我國具有精通我國語言又精通外國語言的大師。我國擁有許多大師在研究外國語言時發(fā)揚了中國語言,前一輩的優(yōu)良傳統(tǒng)我們應當發(fā)揚光大。我國是擁有五千年燦爛歷史的古國,文化非常悠遠,我們民族經(jīng)歷了戰(zhàn)爭洗禮,向世界展示了中華民族的魅力。隨著民族崛起,我們已經(jīng)屹立世界民族之林,在語言學研究上,我們應當積極學習國外語言學,并吸收其有益部分促進本國語言學發(fā)展。
三、外國語言學研究的創(chuàng)新性
創(chuàng)新是一個民族進步的原動力。目前,全民族正在提倡創(chuàng)新精神,對于外國語言學研究也應當堅持創(chuàng)新。在外國語語言研究創(chuàng)新中存在的一些誤解,存在以下不屬于創(chuàng)新的論述:
第一,將純理論當作創(chuàng)新。最近幾年,西方發(fā)達國家的語言理論正在不斷發(fā)展,我國有不少語言學家親身經(jīng)歷了新理論沖擊,在他們體驗到新理論沖擊之后,很自然地會將國外理論傳遞給國內學者。這種來自國外發(fā)達國家的語言理論固然會對我國現(xiàn)有語言學家存在沖擊,但是這些海外語言學家并沒有將海外語言理論運用到中國語言研究上,而是直接以照搬的方式重復陳述原有語言理論,沒有進行新思維新描述,故而這種機械重復不是理論創(chuàng)新。如果以這些新理論為基礎,結合自身對語言學的研究,通過本人思考,并將思考融入到現(xiàn)實生活中,則可以稱為語言創(chuàng)新,這種方法可以有效地推動語言學習和語言研究,必將有助于我國語言的發(fā)展。
第二,對他人的研究理論進行解釋也不是創(chuàng)新。隨著國外語言學研究理論不斷進步,我們不難發(fā)現(xiàn)這種進步不僅體現(xiàn)在語言學習方法上,還體現(xiàn)在語言取得成果上。我國一些學者借鑒國外先進方法理論進行闡述,這種方法只是對國外語言理論進行解釋,而并不是所謂的創(chuàng)新。
參考文獻:
[1]潘文國.外國語言學與中國語言學(第三屆中國外語教授沙龍論文)[D].北京:對外經(jīng)濟貿易大學,2016.
[2]錢冠連.對比語言學者的歷史重任[A].楊自儉.英漢語比較與翻譯3[M].上海:上海外語教育出版社,2013.
[3]沈家煊.序[A].當代國外語言學與應用語言學文庫[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.