寫錯(cuò)別字有時(shí)候讓人很尷 尬??墒?,有些漢字的“新解”卻讓人感覺很好笑,比如“晶”寫成“品”感覺跟家里沒裝修似的;“熊”寫成“能”肯定是有人把熊掌給“吃”了,顯然沒有保護(hù)野生動(dòng)物嘛。這不,我也寫了個(gè)錯(cuò)別字,是被媽媽這樣解釋的……
那天,媽媽檢查我的作業(yè)時(shí),突然笑起來,說:“趙王非殺了你不可!”我嚇了一跳,趕緊問:“什么?”媽媽拿著本子過來說:“你看看你寫的!”天哪!我竟然把完璧歸趙的“璧”寫成了“壁”!
媽媽繼續(xù)“譴責(zé)”我:“你從趙王那兒拿了塊寶玉出去,給人家還回塊兒土!這事兒可不是開玩笑的!”我假裝害怕地說:“是啊,欺君之罪呢,沒有活路嘍……”媽媽仍然在逗我:“人家藺相如拿自己的性命做賭注,好不容易從秦王那兒拿回了和氏璧,你可好,大筆一揮,就把人家的玉變成了‘土’,我覺得老藺也不會(huì)放過你……”媽媽邊說邊笑,我趕緊拿過本子,把錯(cuò)字改了,在媽媽生動(dòng)的解釋下,這個(gè)字我再也不會(huì)寫錯(cuò)了!