杜倩供稿
口語(yǔ)步步高(四)
杜倩供稿
1談?wù)搰?guó)家、國(guó)籍、語(yǔ)言
同學(xué)們身邊都有自己的學(xué)習(xí)伙伴,但有筆友(pen pal)的同學(xué)應(yīng)該不多吧?同學(xué)們想有筆友嗎?我們又該如何去認(rèn)識(shí)筆友呢?要交筆友的話,我們先要學(xué)會(huì)談?wù)搰?guó)家、國(guó)籍、語(yǔ)言,問(wèn)答人們來(lái)自哪里。
常考口語(yǔ)?
Where is your pen pal from? 你的筆友是哪里人?
Where does he live? 他住在哪里?
I can speak English and a little French. 我會(huì)說(shuō)英語(yǔ)和一點(diǎn)法語(yǔ)What language does she speak?她講什么語(yǔ)言?
免費(fèi)套餐?
Where do you come from? 你來(lái)自哪里?
Where does your pen pal come from? 你的筆友來(lái)自哪里?
My pen pal comes from Korea. 我的筆友來(lái)自韓國(guó)。
They come from Russia. 他們來(lái)自俄羅斯。
I speak Chinese. 我講漢語(yǔ)。
He speaks Japanese and a little English. 他講日語(yǔ),也講一點(diǎn)
I live in Beijing. 我住在北京。
快樂(lè)劇場(chǎng)?
A: Excuse me. Where are you from? B: I’m from England. What about you?
A: I’m from Shandong. My home is in Qingdao. B: Oh, Qingdao is a beautiful city.
A: Thank you. Well, what do you do? B: I’m a student. What about you?
A: I’m a student, too. B: Can you speak English?
A: Only a little. It’s too diffcult. B: Don’t worry! Let me help you.
A: Thanks a lot. B: Not at all.
背景知識(shí)?
在本單元中出現(xiàn)了許多地名和表示語(yǔ)言的名詞,希望同學(xué)們能認(rèn)真加以記憶,可以將“某國(guó)人講某種語(yǔ)言”這樣連起來(lái)記。例如:
1) Englishmen are from Britain. They speak Britain English.
2) Americans are from America. They speak American English.
3) Australians are from Australia. They speak Australian English.
4) Canadians are from Canada. They speak Canadian English and French.
2問(wèn)路和指明方位
當(dāng)我們找不到路,需要向別人問(wèn)路的時(shí)候,注意要有禮貌;當(dāng)別人向我們問(wèn)路時(shí),我們要熱情回答。
??伎谡Z(yǔ)?
Is there a bank near here? 這附近有銀行嗎?
There’s a bank on Center Street. 中央大街那兒有一間銀行。
The pay phone is across from the library.付費(fèi)電話在圖書館對(duì)面。
The park is next to the bank.公園在銀行隔壁。
The supermarket is between the post offce and the video arcade[電子游戲室].超市位于郵局和電子游戲中心之間。
Where is the park?公園在哪里?
Excuse me. Is there a hotel in the neighborhood? 打擾一下,請(qǐng)問(wèn)這附近一帶有旅館嗎?
Just go straight and turn left. 一直往前走,然后左拐。
免費(fèi)套餐?
1. 問(wèn)路的常用句型
— Excuse me. Can you tell me how to get to the library? 打擾一下,您可以告訴我到圖書館怎么走嗎?
— Go straight to the next crossing and turn left.一直走到下一個(gè)十字路口,然后左轉(zhuǎn)。
— Which side of the street will it be on?它會(huì)在街道的哪一邊?
— It’ll be on your right side. You can’t miss it. 它就在你的右邊。你一定找得到的。
2. 指路時(shí)常用如下說(shuō)法
1) Go down this street (road). 沿著這條街(路)往前走。
2) Go up this road to the end. 沿著這條路,一直走到盡頭。
3) Turn right (left) at the frst (second) crossing. 在第一(二)個(gè)十字路口向右(左)轉(zhuǎn)。
4) Take the second turn on the left. 在第二個(gè)路口左轉(zhuǎn)。
3. 指示確切地點(diǎn)
1) It’s just across the street.就在街的對(duì)面。
2) It’s that building over there.那邊那座樓就是。
3) It’s right near here.就在附近。
4) It’s next to the store.就在商店旁邊。
5) It’s between the post offce and the cinema.就在郵局和影院之間。
快樂(lè)劇場(chǎng)?
A: Excuse me.
B: Yes? What can I do for you?
A: Could you tell me the way to Zhongshan Park?
B: Well, let me see. Go along this street, and then turn left at the second crossing…
A: Oh! I’m sorry! I can’t follow you. Please say that again more slowly.
B: OK. Go along this street, and then turn left at the second crossing.
Go on until you reach the end of the street, then you’ll fnd it.
A: Is it far from here?
B: Yes, it is. You’d better take a bus. The bus stop is just over there.
A: Thank you very much.
B: You’re welcome.
背景知識(shí)?
1) 問(wèn)路時(shí)一定要有禮貌。一定要先說(shuō)一聲“Excuse me.”(打擾一下。/不好意思。),這樣既可以引起對(duì)方的注意,又不失禮貌。
2) 指路的人最后常會(huì)加上一句“You can’t miss it.”(你不會(huì)找不到的。)。問(wèn)路的人最后要表示感謝“Thank you (very much). /Thanks.”(謝謝你。),注意要用降調(diào),這樣顯得更真誠(chéng)。
3) 如果不能給別人指路常說(shuō)“Sorry, I’m new here, too.”(對(duì)不起,我也是新來(lái)的。),這時(shí)問(wèn)路的人常說(shuō)“Thank you all the same.”(還是要謝謝你。)。
1 Did you read today’s paper? 你看今天的報(bào)紙了嗎?
— Did you read today’s paper? 你看今天的報(bào)紙了嗎?
— No. Why? Was there anything special? 還沒(méi)有。怎么了?有什么特別的新聞嗎?
分析▲“today’s paper”是“今天的報(bào)紙”;“早報(bào)”是“morning paper”;“晚報(bào)”則是“evening paper”?!皥?bào)紙”這個(gè)詞在口語(yǔ)中常用“paper”來(lái)代替“newspaper”。像這樣省略的例子還有很多。例如:
1) necktie → tie 2) refrigerator → fridge 3) telephone → phone
4) television → TV 5) bicycle → bike
2 How often do you call your parents? 你多久給父母打一次電話?
— How often do you call your parents? 你多久給父母打一次電話?
— Almost every night. 幾乎每晚都打。
分析▲要詢問(wèn)事件發(fā)生的頻率,最常用的就是“How often...?”。當(dāng)有人問(wèn)你“How often…?”,你就要用表示頻率的詞或短語(yǔ)來(lái)回答。例如:
1) Once or twice a month.(每個(gè)月一到兩次。)2) Twice a week.(每周兩次。)
3 Feel free to ask me any questions. 有問(wèn)題盡管問(wèn)我。
— Feel free to ask me any questions. 有問(wèn)題盡管問(wèn)我。
— Thank you. I will. 謝謝你。我會(huì)的。
分析▲若把“feel free to...”直譯,就成了“請(qǐng)自由地……”;若要譯成通順的中文則應(yīng)是“請(qǐng)隨意……”或是“請(qǐng)……,不用客氣”;在勸誘或催促別人的時(shí)候,這種說(shuō)法便可派上用場(chǎng)。例如:Mr. Johnson, feel free to take off your coat. It’s warm here.(約翰遜先生,您不妨把外套脫下來(lái)。這里很暖和。)
4 He just wanted to say “Hello.” 他只是想問(wèn)候一聲。
— Richard called me last night. 理查德昨晚打給我了。
— What did he say? 他說(shuō)什么了?
— Nothing much. He just wanted to say “Hello.” 沒(méi)說(shuō)什么。他只是想問(wèn)候我一聲。
分析▲“say “Hello.””直譯就是“說(shuō)‘你好’”;但它真正的含意是“問(wèn)候一聲”。如果你想說(shuō)“請(qǐng)?zhí)嫖蚁蛩麊?wèn)好”,就可以說(shuō)“Say “Hello” to him for me.”。
5 Good girl! 好姑娘!
— Dad, I got an A in maths. 爸爸,我數(shù)學(xué)得了A。
— Good girl! I’m so proud of you. 好孩子!我以你為榮。
分析▲在美國(guó),從小學(xué)到大學(xué),成績(jī)通常都是以A(Excellent優(yōu))、B(Good良)、C(Average普通)、D(Below Average低于平均值)和F(Failed不及格)來(lái)區(qū)分五種不同的等級(jí)。“Good girl!”是表?yè)P(yáng)女孩子的,表?yè)P(yáng)男孩子自然要用“Good boy!”。
6 I feel the same way. 我有同感。
— I think Chinese people are hard workers. 我覺得中國(guó)人工作都很勤奮。
— I feel the same way. 我有同感。
分析▲“hard”是“困難的”的意思,在口語(yǔ)中常用來(lái)代替“difficult”。在此則是另一種意思,表示“勤奮的”,所以“a hard worker”就表示“勤勞工作的人”。“way”表示“方式,方法,路”,對(duì)話中的句子若是直譯,就成了“我感覺到同樣的方式”,其實(shí)意思就是“我也這么覺得”或“我有同感”。