計(jì)越波
(大連藝術(shù)學(xué)院,遼寧 大連 116600)
“一帶一路”背景下探究藝術(shù)類高校的“東學(xué)西漸之術(shù)”
計(jì)越波
(大連藝術(shù)學(xué)院,遼寧 大連 116600)
隨著“一帶一路”發(fā)展倡議的推進(jìn),培養(yǎng)具有跨文化傳播能力的藝術(shù)人才成為藝術(shù)類大學(xué)英語教學(xué)新的目標(biāo)。文章就藝術(shù)專業(yè)學(xué)生跨文化傳播能力的培養(yǎng)從課程設(shè)置體系、課程內(nèi)容設(shè)計(jì)、教學(xué)方法、評(píng)估框架及第二課堂建設(shè)等方面進(jìn)行了探討,以期對藝術(shù)人才的“東學(xué)西漸”提供借鑒。
大學(xué)英語文化教育;課程設(shè)置;教學(xué)內(nèi)容;民族文化
隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速,我國政府適時(shí)提出了“一帶一路”發(fā)展倡議,“一帶一路”不僅涉及了國家政治、經(jīng)濟(jì)、外交領(lǐng)域的合作,也促進(jìn)了沿線國家和地區(qū)文化等領(lǐng)域全方位的、深度的互動(dòng),而在此互動(dòng)中,藝術(shù)人才承載著更多文化傳承工作,他們是文化傳播的重要主體、載體或內(nèi)容,他們不僅要具有較高的藝術(shù)專業(yè)素養(yǎng),同時(shí)要滿足傳播中華文化和中國經(jīng)驗(yàn)的需求,因此培養(yǎng)具有跨文化交流能力的藝術(shù)國際人才是提升我國文化軟實(shí)力的核心動(dòng)力之一。鑒于此大連藝術(shù)學(xué)院運(yùn)用項(xiàng)目式教學(xué),將《湯若望》、《櫻之魂》、《和平頌》及舞臺(tái)劇《絲路·青春》等劇目,以藝術(shù)表演的形式踐行“一帶一路”偉大倡言的精神。
語言與文化相互依賴、相互影響。語言是文化的重要載體;文化對語言有制約作用。語言是文化形成和發(fā)展的前提,文化的發(fā)展也促進(jìn)了語言的豐富發(fā)展。因此語言與文化是相輔相成的,語言能力構(gòu)成了跨文化交際中所必須具備的交際能力。但藝術(shù)類院校學(xué)生由于其專業(yè)特點(diǎn),學(xué)生把主要精力大部分都投入到專業(yè)課的探索學(xué)習(xí)中,因此外語基礎(chǔ)相對薄弱,加之藝術(shù)類大學(xué)外語教學(xué)研究一直處于專業(yè)教學(xué)的邊緣與弱勢地位,因此藝術(shù)專業(yè)的外語教學(xué)未能引起業(yè)內(nèi)學(xué)者的重視,使之很難滿足對外傳播的需求。而通過對大連藝術(shù)學(xué)院2016級(jí)本科動(dòng)畫、環(huán)境藝術(shù)、播音與主持、廣播影視編導(dǎo)專業(yè)的456名學(xué)生的問卷調(diào)查表明,74%的學(xué)生希望“英語可以成為用來汲取和交流專業(yè)信息的工具,能增強(qiáng)自己在專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的國際交往能力,提升就業(yè)競爭能力”。
鑒于藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的需求訴求,結(jié)合藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的思維特征與學(xué)業(yè)特點(diǎn),依據(jù)語言認(rèn)知發(fā)展和語言習(xí)得的規(guī)律,文章提出了藝術(shù)院校大學(xué)英語課程體系的初步架構(gòu)方案,建立以基礎(chǔ)英語為核心,專業(yè)通識(shí)英語教育為選修課的分層次分大類多模塊課程構(gòu)架體系。通過“基礎(chǔ)”結(jié)合“專業(yè)”的英語教學(xué)模式,為學(xué)生打開通用英語學(xué)習(xí)和專業(yè)通識(shí)英語學(xué)習(xí)的大門。專業(yè)通識(shí)英語的教學(xué)可以分大類進(jìn)行,比如藝術(shù)設(shè)計(jì)英語、美術(shù)英語、服裝展演英語、傳媒英語、音樂英語等。
(1)基于跨文化交際能力發(fā)展的階段性理論統(tǒng)籌大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容。根據(jù)Clackworthy提出的跨文化能力發(fā)展六階段理論,即本地專家、旅行者、好學(xué)的旅居者、二元文化專家、綜合者與領(lǐng)導(dǎo)者,可以將大學(xué)英語文化教學(xué)整合為四個(gè)層次遞進(jìn)式教學(xué),分別為文化現(xiàn)象教學(xué)、文化內(nèi)涵教學(xué)、文化差異分析教學(xué)、文化實(shí)踐教學(xué)。教學(xué)者應(yīng)該根據(jù)跨文化交際不同認(rèn)知階段的特點(diǎn),深入挖掘教材中的相關(guān)文化內(nèi)容,按照上述四個(gè)層次內(nèi)涵,靈活安排不同階段的教學(xué)章節(jié)。
(2)構(gòu)建“工具性”與“文化性”兼具的專業(yè)通識(shí)英語課程。該課程的教學(xué)設(shè)計(jì)內(nèi)容主要分為藝術(shù)通識(shí)詞匯學(xué)習(xí)、會(huì)話學(xué)習(xí)、藝術(shù)通識(shí)跨文化閱讀學(xué)習(xí)三大部分,既能夠擴(kuò)展學(xué)生的專業(yè)英語詞匯量,又能夠提升學(xué)生的專業(yè)交流與跨文化交流能力,最終提升了學(xué)生的綜合藝術(shù)文化素養(yǎng)。藝術(shù)通識(shí)詞匯學(xué)習(xí)主要包括各大類藝術(shù)類專業(yè)所需要的通用英語詞匯的學(xué)習(xí),詞匯涉及藝術(shù)類別、藝術(shù)流派、名家名作、藝術(shù)史論、藝術(shù)管理等,多為各大類學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中都會(huì)接觸到的藝術(shù)通用詞匯,體現(xiàn)課程的“工具性”特征。會(huì)話內(nèi)容主要是以藝術(shù)環(huán)境為背景,內(nèi)容兼顧了藝術(shù)專業(yè)的專業(yè)特點(diǎn)與實(shí)用性。藝術(shù)通識(shí)文化閱讀學(xué)習(xí)則涵蓋與藝術(shù)相關(guān)度較高的歷史文化內(nèi)容的學(xué)習(xí),體現(xiàn)課程的“文化性”特征。
(3)強(qiáng)化母語文化的傳承與傳播,以踐行“東學(xué)西漸”的發(fā)展戰(zhàn)略??缥幕瘋鞑ゾ哂须p向性,西方文化與中國文化都應(yīng)加以重視。然而長期以來大學(xué)英語教學(xué)中的文化傳播主要以西方文化的單向輸入為主,中國文化基本處于失語狀態(tài),這已嚴(yán)重影響著中國文化的對外傳播,已經(jīng)成為跨文化交流的障礙?;诖?,大學(xué)英語應(yīng)系統(tǒng)地融入和加強(qiáng)中國本土文化教育。在詞匯與篇章教學(xué)中,融入中西方文化的對比性研究內(nèi)容,從而使學(xué)生達(dá)到用英語傳遞中國傳統(tǒng)文化的目的。
靈活的大學(xué)英語文化教學(xué)方法的應(yīng)用是實(shí)施大學(xué)英語文化教學(xué)的關(guān)鍵。傳統(tǒng)的文化基本教學(xué)法包括:灌輸法——進(jìn)行文化講解,向?qū)W生輸入文化知識(shí);比較法——比較文化差異,特別是調(diào)動(dòng)學(xué)生來發(fā)現(xiàn)文化差異、理解文化差異,這是跨文化教學(xué)的基本方法;體驗(yàn)法——注重體驗(yàn)式教學(xué)、活動(dòng)教學(xué)、情景教學(xué),創(chuàng)造條件讓學(xué)生進(jìn)入文化情景,體驗(yàn)文化角色,結(jié)合音頻視頻圖片等的運(yùn)用;文化導(dǎo)入法——目前常用的文化導(dǎo)入方法有視聽導(dǎo)入法、啟發(fā)導(dǎo)入法、背景知識(shí)導(dǎo)入法等,可根據(jù)實(shí)際文化內(nèi)容靈活選擇。實(shí)踐法是針對缺乏跨文化交際能力的學(xué)生而采用的方法。教師通過指導(dǎo)學(xué)生模擬真實(shí)的交際場景來達(dá)到訓(xùn)練的目的,讓學(xué)生充分體驗(yàn)跨文化交際中的文化差異和沖突。當(dāng)交際障礙和文化沖突出現(xiàn)時(shí),則由教師引導(dǎo)學(xué)生就所出現(xiàn)的涉及跨文化交際的問題進(jìn)行討論。這種方法強(qiáng)調(diào)交際的過程和細(xì)節(jié),讓學(xué)生在親歷文化休克和困惑后,對不同的交際行為做出判斷和假設(shè)。這種方法讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中既是觀察者也是參與者,因此在培養(yǎng)交際者的社會(huì)心理和對實(shí)際交際技能的習(xí)得和運(yùn)用上有較好的效果。信息感受法——需要充分利用英語電影或電視進(jìn)行教學(xué),通過多媒體手段為學(xué)生提供多種不同的文化背景知識(shí)或跨文化交際中出現(xiàn)的問題,然后用提問——回答的方式使學(xué)生感受所接受到的信息。或是指導(dǎo)學(xué)生讀短篇故事、小說、劇本,要求他們記下其中有意義的文化細(xì)節(jié)來討論。以現(xiàn)實(shí)生活為題材的小說或劇本包含了大量文化方面的內(nèi)容,為培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力提供了良好的素材。
目前業(yè)內(nèi)學(xué)者研究較多,且可以為藝術(shù)院校所借鑒的文化教學(xué)法包括融合法——把文化內(nèi)容和語言材料結(jié)合在一起進(jìn)行教學(xué)。該方法的特點(diǎn)是語言材料本身可以引起學(xué)生的興趣,而且對語言知識(shí)和文化知識(shí)的學(xué)習(xí)可以起到潛移默化的作用。把文化教學(xué)貫穿在語言教學(xué)的每個(gè)環(huán)節(jié)之中,通過對比、分析和討論等方式,將語言知識(shí)和文化知識(shí)融為一體。任務(wù)型教學(xué)法——“以輸入為基礎(chǔ),以輸出為驅(qū)動(dòng)”的利用任務(wù)型教學(xué)法,借助課堂小組討論和 PPT、視頻展示等多種課堂活動(dòng),使學(xué)生在任務(wù)的驅(qū)動(dòng)下,渴求相關(guān)知識(shí)的輸入與輸出,化被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)交際的目標(biāo)。增強(qiáng)中西文化的對比,拓展學(xué)生的思辨能力,幫助學(xué)生獨(dú)立、辯證、全面地思考問題,拓展學(xué)生的跨文化知識(shí),提高學(xué)生的跨文化意識(shí)、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化技能,切實(shí)提升跨文化交際能力。產(chǎn)出導(dǎo)向法——以輸出為起點(diǎn),以輸入為中介,以輸出為目標(biāo),強(qiáng)調(diào)學(xué)以致用。教學(xué)由任務(wù)啟動(dòng),并通過任務(wù)優(yōu)化完成。任務(wù)的適切性、層次性和開放度至關(guān)重要。該方法通過話語任務(wù)給學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)言語實(shí)踐的場景與方式,在學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)問題、產(chǎn)生學(xué)習(xí)“饑餓感”時(shí)為他們提供及時(shí)必要的語言輸入,引導(dǎo)他們選擇性學(xué)習(xí),增加他們話語產(chǎn)出相關(guān)知識(shí)、提高他們話語產(chǎn)出能力與意識(shí)的內(nèi)化,有助于扭轉(zhuǎn)中國話語“失語”的局面,推動(dòng)中國的文化輸出?;旌鲜浇虒W(xué)——互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,“慕課”“微課”等碎片化、泛在化的信息技術(shù)手段,為學(xué)習(xí)者開創(chuàng)了全新的學(xué)習(xí)模式,實(shí)現(xiàn)課堂和線上、線下以及網(wǎng)上課程的翻轉(zhuǎn)課堂等混合式教學(xué)模式。課堂教學(xué)的翻轉(zhuǎn),學(xué)生主動(dòng)參與知識(shí)建構(gòu)的過程,使學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)踐與創(chuàng)新成為可能。該方法有助于教學(xué)者選擇具有信息性、趣味性、時(shí)代性和多樣化的內(nèi)容,以鮮活的內(nèi)容激發(fā)學(xué)生對語言的求知、探索與實(shí)踐的欲望以及課堂參與程度。
將學(xué)生的學(xué)習(xí)過程納入評(píng)估范圍,將形成性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合,構(gòu)建多元化、立體的教學(xué)評(píng)估模式,即“學(xué)期期末考試(含口語與筆試)60%+口語考試10%+網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)20%+課堂表現(xiàn)10%”。其網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)平臺(tái)的搭建,實(shí)現(xiàn)了線上與線下相結(jié)合的新型教學(xué)模式;培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力;該學(xué)習(xí)平臺(tái),使英語教學(xué)從單一的課堂教學(xué)擴(kuò)大到了網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),加強(qiáng)了課外的師生互動(dòng),使大學(xué)英語教學(xué)模式呈現(xiàn)“線上與線下相結(jié)合”的立體化特征,并將該課程的學(xué)習(xí)情況計(jì)入學(xué)生的學(xué)期考核體系,占總評(píng)成績的20%。在此基礎(chǔ)上,教研室進(jìn)一步發(fā)揮第二課堂作用,積極打造隱性課程,最終形成“課堂教學(xué)+網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)平臺(tái)+第二課堂”的立體化教學(xué)模式”,所用教材采用泛在學(xué)習(xí)的設(shè)計(jì)理念,能從PC、手機(jī)和平板電腦訪問,并要求每周不得不花1~1.5h在網(wǎng)絡(luò)英語的自主學(xué)習(xí)上,該方法有助于克服學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中普遍存在的自我約束能力差,“在課外幾乎不會(huì)主動(dòng)進(jìn)行英語學(xué)習(xí)”的現(xiàn)象。而一旦形成學(xué)習(xí)習(xí)慣,就可以使學(xué)生的學(xué)習(xí)從被動(dòng)變主動(dòng),在潛移默化中提升其自主學(xué)習(xí)能力。
為了彌補(bǔ)課內(nèi)教學(xué)不足,通過“第二課堂”的延伸,為各教學(xué)階段的學(xué)生設(shè)計(jì)豐富多彩的課外活動(dòng),給學(xué)生創(chuàng)造了解英語文化、培養(yǎng)交際能力的機(jī)會(huì)。充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,創(chuàng)造良好的語言環(huán)境。開展打卡開放語音實(shí)驗(yàn)室,定時(shí)播放英語新聞,組織英語協(xié)會(huì)、英語角,開展英文專題討論會(huì)、學(xué)唱英文歌曲或表演、英語演講比賽,拓寬學(xué)習(xí)者的國家化視野,同時(shí)舉辦主題文化周活動(dòng),如美國文化節(jié)、墨西哥文化節(jié)、印度文化節(jié)、埃及文化節(jié)等體驗(yàn)各國的風(fēng)俗文化。同時(shí)促進(jìn)和更多國外高水平藝術(shù)高校與文藝團(tuán)體的藝術(shù)交流與學(xué)習(xí),送派學(xué)習(xí)者出國進(jìn)行交流學(xué)習(xí),另一方面引進(jìn)外籍教師與招收海外留學(xué)人員,著重加強(qiáng)和國外著名高校的藝術(shù)互動(dòng),開展一些具有高水準(zhǔn)的藝術(shù)國際合作辦學(xué)項(xiàng)目和機(jī)構(gòu),營造一種多元文化的國際藝術(shù)高校氛圍。
隨著國家“一帶一路”戰(zhàn)略步驟的不斷深入,需要培養(yǎng)大批具有國際視野、世界情懷、跨文化交際能力的國際化藝術(shù)人才,藝術(shù)類高校必須順應(yīng)時(shí)代的要求,更新教育理念,積極探索課程體系的建構(gòu)和有效的培養(yǎng)途徑。大學(xué)英語課程作為大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的主陣地,必須堅(jiān)持實(shí)踐導(dǎo)向,堅(jiān)持工具性與文化性的統(tǒng)一,變革教學(xué)方法和教學(xué)模式,完成時(shí)代賦予教育工作者的使命。
[1]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究,2015,(4):547-558.
[2]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷[N].光明日報(bào),2000-10-19.
[3]任麗.構(gòu)建“4+2+1”大學(xué)英語文化教學(xué)模式的探索[J].中國外語,2012,(4):71-81.
[4]胡文仲.文化差異與外語教學(xué)[J].外語教學(xué)與研究,1982,(4):25-27.
[5]任麗霞.透視大學(xué)英語教學(xué)中的文化因素[J].時(shí)代文學(xué),2008,(7):79-80.
計(jì)越波(1968-),女,浙江長興人,碩士研究生,教授,主要研究方向:外語教學(xué)。