孫雅靜
各國餐桌往往帶有地域文化特色。不僅菜品各具特色,人們的餐桌禮儀和習(xí)慣也不盡相同。
張婉凝曾求學(xué)于法國香檳省。據(jù)她介紹,法國的餐桌禮儀比較傳統(tǒng),儀式感強(qiáng),就餐時一般需要按照冷盤、開胃酒、主菜、甜點、咖啡的順序一道一道地進(jìn)行。在法國的餐館用餐,需要給服務(wù)生小費。張婉凝說:“法餐的特色美食分為主菜和甜食,而且每個地區(qū)的主菜都不一樣。其中鵝肝、牛排、紅酒燉牛肉、馬賽魚湯非常著名。我最愛的一道菜是馬賽魚湯,馬賽魚湯不同于其他魚湯,它的色澤是暗紅色的,味道鮮美,可以配一些面包,我每一次喝完都感覺意猶未盡。”
袁怡曾就讀于厄瓜多爾圣靈大學(xué)。她表示,都說中外飲食文化差異很大,但其實也有不少相似的食物。這里的西班牙餡餅就很像中國的包子。南美人喜歡吃各種綿軟香甜的豆子,當(dāng)?shù)厝税堰@些豆子加入特制的調(diào)料煮熟后,和雞肉、牛肉粒一起包進(jìn)厚實的面皮里,再放進(jìn)鍋里炸熟就做成了西班牙餡餅。餡餅配上美式咖啡,就成了當(dāng)?shù)刈畹氐赖脑绮汀?/p>
謝靈慧卉現(xiàn)就讀于澳大利亞墨爾本大學(xué)。據(jù)她介紹,澳大利亞的一些基督教徒在吃飯前會先做禮拜,感謝主恩賜食物。“澳大利亞最著名的就是Brunch,是早午餐的意思,類別很多,一般是咖啡配著蒸蛋、面包等一起吃。墨爾本還有著世界上最美味的咖啡,因此被譽(yù)為‘咖啡之都?!敝x靈慧卉說。
張婉凝認(rèn)為在留學(xué)期間最有趣的餐桌經(jīng)歷就是點菜。她和同學(xué)去當(dāng)?shù)夭宛^點菜時,因為不熟悉菜名,常常需要一邊查字典一邊看菜單,借助字典上的詞匯注解來選擇菜品。但很多時候他們發(fā)現(xiàn)字典上的解釋和最后端上桌的菜根本不是一回事兒。
在留學(xué)期間,袁怡曾住在一個寄宿家庭里。她回想起了去年圣誕節(jié)時和這群異國“親人”一起吃飯的歡樂時光?!爱?dāng)?shù)赜幸粋€習(xí)俗,在每年圣誕節(jié)前幾天,家庭成員會聚在一起舉行一次正式的聚會。所有人都圍著長桌而坐,一起喝熱巧克力、吃圣誕蛋糕。飯后大家會在餐桌上玩小游戲。每個家庭成員都會輪流說出自己想收到的圣誕禮物,之后每個人會拿到一個寫著家人名字的小紙條。拿到紙條后,為了保持神秘感,大家都會很默契地保持沉默,并悄悄地為自己抽到名字的家庭成員準(zhǔn)備禮物。直到圣誕節(jié)時,每個人都會給自己的家人帶來一份驚喜。誰是送禮物的人,到那時才會揭曉。當(dāng)時我第一次參與這種游戲,覺得非常有趣,這能體現(xiàn)出南美人對家庭的重視?!?/p>
在異國餐桌上,不僅要會吃,多品嘗當(dāng)?shù)靥厣朗常嘤^察、多感受,從點滴生活中品味鮮活的異國文化。