從2016年11月15日上午開始,一篇叫作“我準(zhǔn)備了10000本書,丟在北上廣地鐵和你路過的地方”的帖子開始在朋友圈刷屏。在“丟書大作戰(zhàn)”活動中,演員黃曉明、徐靜蕾、張靜初等人率先在北京、上海、廣州的地鐵里丟下了貼有活動標(biāo)志的書籍,并拍下照片,號召更多人參與閱讀和分享。任何乘客在發(fā)現(xiàn)被投放的圖書后,均可帶走進(jìn)行閱讀,并將之在城市中長期傳遞。
“丟書”話題的緣起,是兩周前英國演員艾瑪·沃森在倫敦發(fā)起的“地鐵藏書”活動?!昂彰粼趥惗氐罔F藏了100本書”很快在社交網(wǎng)絡(luò)上成為熱門話題。然而,與“赫敏藏書”的一片叫好不同,中國版的“丟書大作戰(zhàn)”遭到了許多網(wǎng)友的冷嘲熱諷。不少網(wǎng)友指稱,活動的形式大于意義,更像一場商業(yè)作秀,而且高峰時段在地鐵搞活動不合時宜,沒人領(lǐng)走的書也很快會被保潔收走。
“丟書”折射了復(fù)雜文化生態(tài)
有人挖苦“丟書大作戰(zhàn)”這個創(chuàng)意是從外國偷來的,不是原創(chuàng)。這種說法其實(shí)也是一種線性思維,把維度延展開去,會發(fā)現(xiàn)問題不在于“創(chuàng)意”,而在于文化傳統(tǒng)和階級背景。讀書,尤其是作為消遣的讀書,歷史上曾作為一種中產(chǎn)階級以上的趣味。在英國倫敦,這個500年的中產(chǎn)階級之都有著受過良好教育的中產(chǎn)階級群體,能夠產(chǎn)生這樣的想法并能夠成功落地,符合其社會群體特征和發(fā)展階段。
而我國的都市白領(lǐng)和西方的中產(chǎn)階級語境差異頗大,可以說接受“丟書”的對象千差萬別。營銷號可以只告訴你,在大城市的地鐵中“丟書”很有趣,但稍有生活閱歷和思辨能力的人應(yīng)該心知肚明,在人口結(jié)構(gòu)最為復(fù)雜、運(yùn)動節(jié)奏最為快速的都市交通工具上,有閑情閱讀紙質(zhì)書的只是很小一部分人。而你完全無法用經(jīng)濟(jì)收入來衡量、判斷一個人是否有閱讀習(xí)慣,甚至受教育程度相當(dāng)?shù)娜后w中,閱讀差異也是千差萬別——當(dāng)然閱讀量普遍低下是不爭的事實(shí)。
實(shí)際上,讀書應(yīng)該是一種主動行為——在不被別人“催促”的狀況下閱讀。毛姆曾說:“養(yǎng)成讀書的習(xí)慣是為自己建造一個避難所?!蔽覀兓蛟S應(yīng)該學(xué)會對地鐵里丟的書視而不見,而習(xí)慣于隨身帶一本自己喜歡的書,隨時隨地進(jìn)入自己的“避難所”。請相信,因?yàn)閾斓揭槐緯鴱亩鴲凵献x書這種事的幾率,和買彩票中獎差不多。
“丟書”活動更像一場自嗨
“丟書大作戰(zhàn)”其實(shí)并不新鮮。它的鼻祖可以追溯到上世紀(jì)六七十年代歐洲的“圖書漂流”,只不過當(dāng)時傳遞書的場所以公園內(nèi)的長椅為主。在進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時代之后,美國出現(xiàn)了一個圖書漂流網(wǎng)站,據(jù)說注冊人數(shù)有幾十萬,但到底有多少人是因?yàn)檫@家網(wǎng)站影響才讀書的,并沒有調(diào)查數(shù)據(jù)支持。在上海、深圳、廈門、青島等中國城市,也曾出現(xiàn)過圖書漂流活動,都是熱鬧幾天,沒法堅持下來。隨著電子閱讀的普及,“圖書漂流”古老的浪漫與寓意,也在不斷被消解。
如果說“丟書大作戰(zhàn)”有好玩、有趣之處,那就是它給枯燥乏味的上下班路程,帶來了一些意外。它也能夠激發(fā)人們對于公共空間的一種浪漫想象,并由此帶來一點(diǎn)精神愉悅。但“丟書大作戰(zhàn)”帶來的作用也僅限于此。如同數(shù)不勝數(shù)以“大作戰(zhàn)”命名的商業(yè)電影一樣,只有娛樂價值。此外,“丟書大作戰(zhàn)”雖是閱讀推廣行為,但卻沒有文化意義的灌注,跟風(fēng)性質(zhì)以及過于注重吸引眼球,使得它與“四小時逃離北上廣”的策劃相似,更像是一場自嗨。
低國民閱讀率讓人操碎了心,可提升閱讀率卻是一件急不得的事情。官方或民間,出于培養(yǎng)人們讀書愛好的目的,發(fā)起讀書推廣活動,是值得鼓勵的。但切忌這種推廣行為只是一陣風(fēng),在失去關(guān)注或支持之后不了了之。無可持續(xù)性的讀書活動,非但不能起到預(yù)期效果,反而給人留下作秀之嫌,這是一件頗為令人尷尬之事。