摘要文章從漢語(yǔ)辭書(shū)史、詞匯史的角度評(píng)價(jià)和介紹白維國(guó)主編的《近代漢語(yǔ)詞典》,認(rèn)為該詞典在編纂理念、資料基礎(chǔ)、釋義、配例等方面都達(dá)到了新高度、新境界,超過(guò)了以往同類(lèi)詞典。文中舉例介紹該詞典收詞、釋義、配例等方面的亮點(diǎn)和創(chuàng)新之處,也指出該詞典中存在的一些瑕疵和疏失。
關(guān)鍵詞歷史觀念資料基礎(chǔ)收詞釋義配例
2016年6月下旬收到上海教育出版社寄來(lái)的印制精美的四卷本《近代漢語(yǔ)詞典》,感到它的分量沉甸甸的。一是它部頭大,收詞5萬(wàn)余條,總字?jǐn)?shù)逾900萬(wàn)字,超過(guò)了以往同類(lèi)詞典;二是該詞典的發(fā)起人之一、主編白維國(guó)先生在該書(shū)即將出版前不久(2015年10月23日)抱憾去世,他臨終前一直盼著能看到這部詞典,而最終未能如愿,想到此我的心情難免沉重。這部由白維國(guó)主編、我和汪維輝任副主編的詞典,從1997年至2015年,歷時(shí)18年終于面世,其間的艱難曲折,難為常人道也。白維國(guó)和我在這部詞典的《序言》里介紹了“近代漢語(yǔ)”的歷史分期、概念內(nèi)涵;闡述了近代漢語(yǔ)詞匯研究和詞典編纂的意義及本詞典編寫(xiě)的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)、編寫(xiě)隊(duì)伍;說(shuō)明了本詞典收詞、釋義和配例的宗旨、特色等,這里就不再重復(fù)了。在這篇文章中,我想從辭書(shū)史和詞匯史的角度談?wù)勎覍?duì)這部詞典的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)。我認(rèn)為,與以往眾多同類(lèi)詞典相比,白維國(guó)主編的這部《近代漢語(yǔ)詞典》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《白編》)在學(xué)術(shù)上達(dá)到了一個(gè)新的境界。
一、 新高度、新境界
一部詞典能否有超越前人的進(jìn)步,首先在于主編者的編纂理念?!栋拙帯酚星逦臍v史觀念,在編纂理念上更加科學(xué),達(dá)到了一個(gè)新的境界。
該詞典是漢語(yǔ)史上一個(gè)分期的詞典(自唐初至清代中葉)。對(duì)于古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),這一時(shí)期是介于二者之間的一個(gè)歷史時(shí)期,具有廣義的斷代特點(diǎn);但就近代漢語(yǔ)時(shí)期內(nèi)部來(lái)說(shuō),唐、宋、元、明、清幾個(gè)時(shí)代的語(yǔ)言既相承,又各有發(fā)展變化,這一時(shí)期又具有歷時(shí)性。因而這部詞典在總體設(shè)計(jì)上,既定位為反映整個(gè)漢語(yǔ)史長(zhǎng)河中一個(gè)歷史階段的共時(shí)詞典,又要成為體現(xiàn)各朝代語(yǔ)言動(dòng)態(tài)變化的歷時(shí)詞典,因而在收詞配例上十分重視語(yǔ)言的歷史演變和共時(shí)分布。
《白編》的歷史觀念主要體現(xiàn)在以下幾方面。
1. 收詞求全存真,盡量收錄近代漢語(yǔ)各歷史階段的語(yǔ)詞,特別是反映實(shí)際語(yǔ)言面貌的口語(yǔ)詞。
2. 盡量收錄文獻(xiàn)中的各種詞形,特別是始出形、通用形及其變體,以通用形統(tǒng)領(lǐng)各種變體詞形。注意辨別通假字和方言記音俗字。
3. 書(shū)證按時(shí)代排列,注意反映詞語(yǔ)的產(chǎn)生、發(fā)展、存活、消亡情況。不僅要反映被釋詞語(yǔ)出現(xiàn)和使用的時(shí)代,同時(shí)還要反映這個(gè)詞語(yǔ)通行的地域;對(duì)有些詞語(yǔ),還要反映它使用的文獻(xiàn)范圍或文體特點(diǎn);盡可能通過(guò)例句反映詞語(yǔ)的用法、功能。
4. 釋義除要提供概念義外,還要盡可能地提供附加義、搭配關(guān)系等相關(guān)信息。義項(xiàng)次序按本義、基本義或始見(jiàn)義與引申義、假借義的歷史原則排列,要盡可能反映某些虛詞語(yǔ)法化的過(guò)程。
一部詞典要超越前人,達(dá)到新的高度,光有好的想法還不夠,還必須要立足于可靠的、雄厚的資料基礎(chǔ)之上,從某種角度說(shuō),資料決定著詞典的質(zhì)量。因?yàn)?,材料不足,詞典難以準(zhǔn)確、全面地歸納詞義;沒(méi)有窮盡性的搜檢,很容易發(fā)生書(shū)證滯后、義項(xiàng)缺失的問(wèn)題。就是在這個(gè)決定詞典質(zhì)量的材料基礎(chǔ)方面,《白編》達(dá)到了超越前人的境界。記得在2004年前后,該詞典即將完成編纂任務(wù),當(dāng)時(shí)兩個(gè)可供檢索的大型漢語(yǔ)歷史文獻(xiàn)語(yǔ)料庫(kù)“文淵閣四庫(kù)全書(shū)電子文本”和“國(guó)學(xué)寶典”也已陸續(xù)建成。面對(duì)這一新情況,白維國(guó)先生毅然決定回過(guò)頭來(lái)對(duì)每一個(gè)詞條都進(jìn)行電子文本的檢索,務(wù)求精選用例,防止書(shū)證遺漏和滯后,也正因?yàn)榇?,詞典完成的時(shí)間大大延后。慶幸的是,由于補(bǔ)上了這一課,該詞典在文獻(xiàn)資料的利用上超越了前人,為其編寫(xiě)質(zhì)量提供了扎實(shí)的語(yǔ)料基礎(chǔ)(在最后階段還使用了“中國(guó)基本古籍庫(kù)”)。今天回頭來(lái)看,大家越發(fā)感到白維國(guó)主編當(dāng)時(shí)的決定是非常正確的。
詞典的核心是釋義。編纂理念也好,資料基礎(chǔ)也好,最終都要落實(shí)到對(duì)每個(gè)詞條的解釋上來(lái)。與以往同類(lèi)詞典的釋義不同,該詞典的釋義往往有現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)法學(xué)的觀念,在準(zhǔn)確性、科學(xué)性和豐富性上達(dá)到了新的境界。能基本做到這一點(diǎn),跟該詞典的編寫(xiě)隊(duì)伍有直接的關(guān)系。該詞典的編寫(xiě)人員(包括主編、副主編在內(nèi))都是多年從事漢語(yǔ)詞匯史、語(yǔ)法史研究的專(zhuān)家學(xué)者,都有較豐富的學(xué)術(shù)積累,各有專(zhuān)精,各擅勝場(chǎng)。這是該詞典能達(dá)致新高度、新境界的隊(duì)伍保障。
二、 新見(jiàn)解、新亮點(diǎn)
《白編》收詞、釋義、配例各環(huán)節(jié)亮點(diǎn)甚多,本文不避“老王賣(mài)瓜”之嫌,分六個(gè)方面,蜻蜓點(diǎn)水,加以介紹。
(一) 收詞
復(fù)數(shù)詞尾“們”的來(lái)源是漢語(yǔ)史上的一個(gè)重要問(wèn)題,一直是漢語(yǔ)史研究的熱點(diǎn)話題,迄無(wú)定論。與復(fù)數(shù)詞尾“們”有關(guān)的用字有“弭、偉、滿(mǎn)、瞞、懣、每、門(mén)、們”,《白編》全部予以收錄,如“我弭”(唐)、“兒郎偉”(唐)、“他滿(mǎn)”(宋)、“我瞞”(宋)、“你懣、畜生懣”(宋、金)、“那門(mén)”(宋)、“你秀才們”(宋)、“你每”(元)、“椅桌每”(元)等。這些資料為探尋漢語(yǔ)復(fù)數(shù)詞尾“們”的來(lái)源和功能提供了比較完備的資料?!稘h語(yǔ)大詞典》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《漢大》)和許少峰《近代漢語(yǔ)大詞典》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《許編》)均未收早期用字“弭、偉、瞞”,《許編》“滿(mǎn)、懣”也未收。
《白編》收口語(yǔ)詞“老林”,釋為: “老呆?!肿钟呻p‘木組成,隱指木頭木腦,反應(yīng)遲鈍的人?!币秊椤督鹌棵吩~話》二一回,與《漢大》同。但《白編》后加“參見(jiàn)‘、啉”,指示“、啉”二字詞義與“老林”的“林”相關(guān)。不僅如此,《白編》還收了該詞在敦煌文獻(xiàn)中的同音變體“老臨”,這樣就把這個(gè)詞使用的時(shí)代從明代提前到了唐五代。《漢大》未收“老臨”,《許編》“老林、老臨”均未收。
跟飲酒有關(guān)的“飲戶(hù)、飲流”二詞《許編》未收,《漢大》僅收“飲流”,釋為“酒客之輩”,書(shū)證為宋范成大(1126—1193)《石湖菊譜》孤例。《白編》所引例證上自唐皇甫松詩(shī)和敦煌變文,晚訖清人詩(shī)例,其唐代皇甫松用例早于南宋范成大約200年。
(二) 釋義
釋義一般能給出句法位置、搭配關(guān)系和句法功能,體現(xiàn)了語(yǔ)法觀念。下舉“來(lái)、在”兩例說(shuō)明(為節(jié)省篇幅,不照引,僅摘要簡(jiǎn)述)。
“來(lái)”下列出16個(gè)義項(xiàng): ① 開(kāi)始。宋: “欲治國(guó)治天下,須先從修身齊家~?!雹?置于動(dòng)詞前,表示要做某事。唐: “以我年最長(zhǎng),次第~稱(chēng)觴?!雹?做,常指做某種動(dòng)作。金: “莫胡~!”④ 置于動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)后表趨向。唐: “笑入荷花去,佯羞不出~?!雹?表某時(shí)至今的時(shí)段。唐: “別~已經(jīng)年?!雹?表約數(shù);大約。多置于數(shù)量詞或疑問(wèn)代詞后。唐: “年三十~?!雹?以后;以來(lái)?!短綇V記》: “聞姨亡~大有神?!苯穑?“長(zhǎng)大~為人不善?!雹?表示比況,略相當(dāng)于一般、一樣。多置于名詞之后、形容詞或名詞之前。宋: “陪了一江~淚?!痹?“拿著個(gè)天~大殺人公事?!雹?助詞,置于介賓結(jié)構(gòu)和謂語(yǔ)動(dòng)詞之間,有連接作用。宋: “每月常以史院所得筆墨~易米。”“把門(mén)~關(guān)上?!雹?助詞,置于句中或復(fù)句的前分句末,表示假設(shè)語(yǔ)氣?!抖鼗妥兾摹罚?“藏著君~憂(yōu)性命,送君又道滅一門(mén)?!?助詞,引出補(bǔ)語(yǔ),略相當(dāng)于“得”。唐: “瘦馬寒~死,羸童餓得癡?!?句尾助詞,表示事態(tài)的過(guò)去。唐: “老賊吃虎膽~,敢偷我物!” 助詞,置于表次序的詞(多為數(shù)詞)后表示列舉。元: “第一~將女色再不親,第二~把香醪再不吃?!?動(dòng)詞后綴,表示行為動(dòng)作的完成或持續(xù)。唐: “賦~詩(shī)句無(wú)閑語(yǔ),老去官班未在朝。” 時(shí)間名詞后綴。唐: “昨~朱顏?zhàn)樱癯装l(fā)催?!?副詞后綴。如“都~”(《祖堂集》)“大綱~、特~”(元曲)。
“在”共列9個(gè)義項(xiàng): ① 期望;期待。唐: “倘憶山陽(yáng)會(huì),悲歌~一聽(tīng)?!雹?任;隨。唐: “詩(shī)成珠玉~揮毫。”元: “休信我一時(shí)間~口言。”③ 在乎;看重。元: “我那~這些酒食。”另有清代例。④ 本;自。變文: “~身有何道德?”元: “蒙官司于~家門(mén)首紅泥粉壁?!雹?介詞。到;往。唐: “飛~白云間。”元: “敢是同梅香~后園中看花去了。”另有清代例。⑥ 介詞。表示動(dòng)作的起點(diǎn)或經(jīng)由,相當(dāng)于“從”。唐: “其光~土而出,若焰薪火?!痹?“你~那里來(lái)?”明: “后來(lái)那內(nèi)相不打從滁州過(guò),卻~別路去了?!雹?介詞。對(duì);對(duì)于。宋: “若~物言之,不知是……。”另有明清例。⑧ 助詞。用在動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)之后,表示動(dòng)作或狀態(tài)的持續(xù)或存在。唐: “已取得來(lái),見(jiàn)于后園中放~?!绷碛忻鞔?。⑨ 語(yǔ)助詞。用在句末,無(wú)實(shí)義,表示申說(shuō)語(yǔ)氣。相當(dāng)于“呢、哩”等。唐: “年幾未多猶怯~,些些私語(yǔ)怕人疑。”另有五代、宋例。
如此細(xì)密的描寫(xiě)梳理,盡顯近代漢語(yǔ)期間“來(lái)”和“在”的各種詞義和用法,既有實(shí)詞義,又廣列虛詞義,頗有凡解釋一字意在做一部詞匯史的意思(陳寅恪曾說(shuō): 凡解釋一字即是做一部文化史)。像這樣的詞條還有很多,如“把、還、拚(pàn)、破、乞、委曲”等,隨處可見(jiàn),難以枚舉?!栋拙帯匪鶜w納的完備義項(xiàng)和列舉的豐富例證為現(xiàn)代漢語(yǔ)的許多用法找到了源頭,對(duì)于漢語(yǔ)詞匯史、語(yǔ)法史研究很有參考意義。
(三) 吸收最新成果,勝義迭出
“欲求超勝,必先會(huì)通”(徐光啟)?!栋拙帯分T作者關(guān)注學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),博覽相關(guān)學(xué)術(shù)論著,融會(huì)貫通,擇善而從,因而能使新見(jiàn)勝義匯集本書(shū)。
《白編》收“悶答孩、悶打孩、悶打頦”三個(gè)異形詞,以前者為主條,釋為“悶呆呆,形容煩悶”,并特別指出“答孩”是“呆”的分音形式。又如“紙?zhí)釛l”,下注“紙條條?!畻l分音重疊為‘提條”。這些對(duì)分音重疊詞的揭示,吸收了相關(guān)的研究成果,深化了這類(lèi)詞語(yǔ)的釋義內(nèi)涵。
“留”的特殊義為“贈(zèng)送”,舉唐詩(shī)“宓妃~枕魏王才”、變文“附(駙)馬賜其千匹彩,公主仍~十斛珠”及《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》“猴行者乃~詩(shī)曰……”為證。與此義有關(guān)的雙音詞“留別”“留贈(zèng)”的“留”都不是“留下、停留”義,而是“贈(zèng)別”“贈(zèng)送”義。
“可畏”不是尋常的“可怕”義,而是夸贊之詞,相當(dāng)于“了不起”“不得了”。如唐:“上不屬天,下不屬地,中不累人,~韋楚老!”有時(shí)用作程度副詞,相當(dāng)于“甚”“非常”,如變文: “甚生富貴端嚴(yán),~光花(華)熾盛?!绷硗?,“可笑”也非常義,而是程度副詞,相當(dāng)于“甚”“非常”。如唐: “便栽松柏奇異之樹(shù),~稱(chēng)意。”變文: “如斯富貴,~殊嚴(yán)?!痹偃纭翱蓱z”,除了《漢大》已釋的幾個(gè)義項(xiàng)外,還有“可恨;可惡”義。唐: “~閨里月,常在漢家營(yíng)?!痹?、明: “從來(lái)男女不同筵,賣(mài)俏迎奸最~?!鼻澹?“你看,~殺人的,這怎么起的去?”以上釋義都未見(jiàn)《漢大》和《許編》。
“那每、那懣、那底每、那的、那的每”和“這每、這底每、這的每”,《白編》釋為第三人稱(chēng)代詞,字面義是“那些人、這些人”,實(shí)際猶“他、他們”,書(shū)證多為金元時(shí)期的白話文獻(xiàn)。如: “那每殷勤的請(qǐng)你,待對(duì)面商議?!保ń稹抖鲙罚斑@每取經(jīng)后不肯隨三藏,肩擔(dān)著掃帚藤杖,簇捧著個(gè)殺人和尚?!保ㄍ希┥w這類(lèi)文獻(xiàn)反映了北方漢語(yǔ)以指示代詞兼指第三人稱(chēng)的特點(diǎn),若對(duì)這一時(shí)期的白話文獻(xiàn)不熟悉,很難解釋得如此貼切到位。
其他詞典只收“窨子”(地窖),《白編》則收“窨子里秋月”,釋為: 窨子,地窖。地窖里不見(jiàn)月光,不是因?yàn)樵率常且驗(yàn)檎詹贿M(jìn)去,所以用它歇“不曾見(jiàn)這等食”。這句歇后語(yǔ)相當(dāng)費(fèi)解,《白編》吸收時(shí)賢成果,解釋得十分到位。
(四) 釋義獨(dú)具慧眼,多有創(chuàng)見(jiàn)
這里按音序列舉數(shù)例?!镑唷眑ièniè一詞費(fèi)解,《漢大》《許編》均未見(jiàn)收,《白編》釋為: “視力低弱、眼睛眨動(dòng)貌。禪家每以眼睛眨動(dòng)喻法眼未明?!辈⒊霭凑Z(yǔ)云: “鬣,通‘?!稄V韻·葉韻》: ‘,目暗,良涉切。‘字原誤作‘,今改正?!都崱と~韻》: ‘,目動(dòng),昵輒切?!贝祟?lèi)釋義能明辨形音義,發(fā)前人所未發(fā),識(shí)斷見(jiàn)功力,堪稱(chēng)確詁。
“氣拍”一詞其他詞典僅收“醒木、驚堂木”一義,《白編》增設(shè)“氣性剛硬”一義,并說(shuō)明“拍,拍塞,充斥、充滿(mǎn)之義。本字為‘畐,義為‘滿(mǎn),見(jiàn)《說(shuō)文解字》”。蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》第五篇《釋情貌》曾揭示“畐塞”即“拍塞”,《白編》深得要領(lǐng),辨通假,識(shí)本字,釋義透徹有據(jù)。
“隱”,《白編》釋為“凸起,引申指硌”。別的詞典或不收此義,或只釋為“硌”,唯《白編》加上“凸起”二字,這是有根據(jù)來(lái)源的。“隱”本指矮墻,《左傳·襄公二十三年》“踰隱而待之”,杜預(yù)注: “隱,短墻也?!庇纱艘隇椤巴蛊稹绷x,晉葛洪《西京雜記》卷五: “趙后有寶琴,曰鳳凰,皆以金玉隱起為龍鳳螭鸞、古賢列女之象?!薄半[起”即凸起?!栋拙帯废抻隗w例當(dāng)然不能細(xì)說(shuō),故只舉了唐《朝野僉載》“景龍中,瀛洲進(jìn)一婦人,身上隱起浮圖塔廟諸佛形象”印證,提示“硌”是從“凸起”義引申而來(lái)的,包含的信息比較充足。
《白編》“爭(zhēng)”條第一義項(xiàng)釋為: “怎。疑問(wèn)代詞。唐人只用‘爭(zhēng)字?!碧崾咎拼形闯霈F(xiàn)“怎”用作疑問(wèn)代詞這一重要信息。
(五) 辨別同形詞
《白編》收“其那”二條,其一注為qínà,其二注為qínuó;釋義各不相同,前者釋為“那”,后者釋為同“其奈”。精于辨別同形異音異義詞,他典未做此分別。
(六) 主副條選擇
《白編》對(duì)主副條的選擇確定多有理?yè)?jù),如收“打張?bào)@兒”和“打張雞兒”,以前者為主條,釋為: “假作吃驚;裝糊涂。”以后者為副條,釋作“即打張?bào)@兒”。這樣處理是有道理的。“張?bào)@”為同義并列動(dòng)詞,有“慌張、驚慌”義,故“打張?bào)@兒”有故意做出驚慌狀的意思。因?yàn)閮夯摹半u兒”與“驚兒”同音,所以又寫(xiě)作“打張雞兒”?!对S編》也收了這兩個(gè)條目,但卻把“打張雞兒”作為主條,未為妥當(dāng)。賀巍《洛陽(yáng)方言詞典》有“張精”一詞,釋為“放大嗓子叫嚷: 你就愛(ài)~,動(dòng)不動(dòng)就愛(ài)扯開(kāi)喉嚨跟人家吵架”。今疑本字應(yīng)為“張?bào)@”,猶北京話里的“一驚一乍”,指說(shuō)話時(shí)大驚小怪。大驚小怪與“打張?bào)@兒”的“假作吃驚”義相近。
從以上所舉幾方面來(lái)看,《白編》在釋義上確實(shí)有新見(jiàn),有深度,具有一種研究的氣象。我們相信,該詞典的出版,必將為漢語(yǔ)詞匯史和語(yǔ)法史的研究提供重要參考,從而起到積極的推動(dòng)作用。
三、 瑕疵、疏失未能盡免
從總體上看,《白編》在收詞、釋義、配例諸方面都超越了此前的同類(lèi)著作,在學(xué)術(shù)上達(dá)到了一個(gè)新高度、新境界。但是,所謂新高度、新境界是相對(duì)而言的,實(shí)事求是地說(shuō),這樣一部出自眾人之手的大書(shū)不可能一步做到完善。就筆者近日披覽所及,也發(fā)現(xiàn)一些缺點(diǎn)和疏漏,有不少可改進(jìn)的空間。上面既不避“賣(mài)瓜”之嫌,下面則不怕自揭家丑,條列于下。
1. 收詞尚有缺失
有些該收的詞失收(如“楞怔、獵古調(diào)”),有的相關(guān)詞收詞不平衡(收了語(yǔ)助詞“在那里”未收“在這里”)。指代詞“這”唐代已出現(xiàn),但早期又作“者、遮、柘、赭”?!罢凇?,《韓擒虎話本》: “叵耐遮賊,心生為倍(違背)?!薄拌稀?,《李陵變文》: “柘回放,后庭(底)還來(lái)。”“赭”,《歷代法寶記》: “赭回好好更看去也?!薄栋拙帯肥铡罢?、這”,未收其余三個(gè),難免有遺珠之憾。《金瓶梅詞話》中“獵古調(diào)”一詞出現(xiàn)兩次(這老婆一個(gè)獵古調(diào)走到后邊|他一個(gè)獵古調(diào)兒,前邊花園門(mén)關(guān)了,打后邊角門(mén)走入金蓮那邊),白維國(guó)著《金瓶梅詞典》釋為“形容動(dòng)作突然而迅速,不易被察覺(jué)”。但此詞不知為什么《白編》未收,或因?qū)σ延械尼屃x不能確信,而一時(shí)又找不出更好的解釋?zhuān)拷癜矗矮C古調(diào)”當(dāng)為“捩古掉”,“捩”和“掉”是扭轉(zhuǎn)義,“古”應(yīng)為中綴。“獵古調(diào)”(捩古掉)就是急轉(zhuǎn)身,掉轉(zhuǎn)頭的意思?!堵尻?yáng)方言詞典》“捩”字頭下收“捩咕、捩臉、捩過(guò)的、捩轉(zhuǎn)”等詞,另收“列古之掉”一詞,釋為“舉止扭扭捏捏不大方”。此“列古之掉”或應(yīng)為“捩古子掉”(“古子”為襯音),或也可能為“捩股子掉”(像扭股兒糖一般擰過(guò)身,掉轉(zhuǎn)身),暫不能確定,錄此以備續(xù)考。
2. 個(gè)別字音處理欠妥
“蝦”有兩讀,一讀陽(yáng)平há,為“蛤蟆”的“蛤”的異體字(“蛤蟆”舊也作“蝦蟆”);另一讀陰平xiā,為“蝦”的簡(jiǎn)化字?!栋拙帯吩凇拔r”há字頭下出“蝦腰”條,注音háyāo,釋為“哈腰;彎腰。也作為一種敬禮”,引有明清兩代用例。此處釋義正確而定音不妥?!拔r腰”即“蝦腰”,應(yīng)讀陰平xiā?!栋拙帯返谒木怼拔r”(xi?。┳诸^義項(xiàng)①釋為“像蝦一樣彎曲”,書(shū)證有“蝦著脊背”(元)、“蝦著腰”(明)、“蝦腰拾起”(清),書(shū)證豐富,釋義正確,故應(yīng)將前面注為陽(yáng)平的“蝦腰”移到“蝦”(xiā)下。
《白編》將“合不住”注音為gēbuzhù,釋為“同‘?dāng)R不住”。這是很有見(jiàn)地的,但是未把“合氣”注為gēqì?!段饔斡洝分杏袃衫伴w氣”,可證“合氣”應(yīng)讀gēqì。另從音理上說(shuō),“合”本為入聲字,一音通“蛤”,現(xiàn)讀gé;另一音“合”做量詞(一升的十分之一),現(xiàn)讀gě,故“合氣”在口語(yǔ)中音同“閣氣”,與“合不住”(擱不?。┑摹昂稀币敉!稘h大》和《許編》未收“合不住”,二書(shū)把“合氣”定音為héqì,同樣失察。
3. 對(duì)記音俗字的處理有可改進(jìn)之處
近代漢語(yǔ)的文獻(xiàn)資料中較多地反映當(dāng)時(shí)的口語(yǔ)白話,書(shū)寫(xiě)者往往并不知俗語(yǔ)詞的本字是哪一個(gè),只是據(jù)音記字,造成通假字、借音字及據(jù)詞義添加或改動(dòng)形旁的俗寫(xiě)字、錯(cuò)字比比皆是。這些記音俗字是當(dāng)時(shí)某方言音或歷史音的反映,詞典編者對(duì)它們不僅難以考釋確切的詞義,而且定音也很困難。如“乞皺”等詞語(yǔ),按照字面應(yīng)該標(biāo)注A音(“乞”qǐ),但根據(jù)詞義則應(yīng)該讀B音(“乞皺”中的“乞”讀gē),詞典對(duì)這類(lèi)字詞該如何處理是一個(gè)棘手的問(wèn)題?!栋拙帯芬话銇?lái)說(shuō)較好地處理了這個(gè)問(wèn)題,但也有可改進(jìn)之處。如將“乞皺”定音為gēzhòu,應(yīng)在“乞”qǐ字頭下另出“乞皺”,注“同‘圪皺”。以便讀者據(jù)本音尋檢。
4. 有一些詞語(yǔ)可以處理得更好
如“們”字頭下首個(gè)書(shū)證為唐劉知幾《史通·雜說(shuō)中》: “渠們、底個(gè),江左彼此之辭?!眳问逑嫦壬赋?,除此例外,唐時(shí)未見(jiàn)用“們”,“們”至宋時(shí)始見(jiàn);且“渠們”(他們)與“底個(gè)”(這個(gè))“非恰當(dāng)之對(duì)語(yǔ)”,疑“渠們”的“們”或?yàn)椤耙痢弊种`。(《近代漢語(yǔ)指代詞》102頁(yè)注⑤)《白編》如能在此例后括注一下就更好了。
再如“因此上”條,釋義為“猶‘因此,上,助詞,無(wú)實(shí)義”。如果要較真,“上”在金元時(shí)期是有語(yǔ)法意義的,表示原因,“因此上”的結(jié)構(gòu)最初為“因+此上”(因?yàn)檫@個(gè)原因),到了明清時(shí)代,“上”義逐漸虛化,其結(jié)構(gòu)變?yōu)椤耙虼?上”,“上”演變?yōu)闆](méi)有實(shí)義的助詞??梢?jiàn)釋義還要有動(dòng)態(tài)發(fā)展變化的觀念。
雖然《白編》還有不少有待進(jìn)一步打磨和完善之處,但從總體上看,它在學(xué)術(shù)上達(dá)到了一個(gè)新的高度。新高度即是新起點(diǎn),新辭書(shū)的出版之日就是它開(kāi)始修訂之時(shí)。古今中外的辭書(shū)史表明,辭書(shū)的完善、修訂是一個(gè)永無(wú)止境的過(guò)程,據(jù)說(shuō)大中型辭書(shū)的完善大約要?dú)v經(jīng)上百年的時(shí)間。我們期盼各位作者在拿到新書(shū)后仔細(xì)翻檢一遍,繼續(xù)吸收新的研究成果,繼續(xù)給自己挑錯(cuò),為修訂做好充足的準(zhǔn)備。我們更衷心地希望各位同行及使用本詞典的讀者能及時(shí)地向我們指出問(wèn)題和瑕疵。有各位的支持,我們對(duì)不斷提高該書(shū)的質(zhì)量充滿(mǎn)了信心。
在本詞典的“后記”里,我表達(dá)了對(duì)本書(shū)主編白維國(guó)友的敬意和懷念。他臨終前說(shuō)的那句話——“我就是上帝派到人間來(lái)工作的工蜂”——時(shí)時(shí)在我耳邊回響;他孜孜不倦伏案工作的身影常常浮現(xiàn)在我眼前。我相信,他未曾謀面的“遺腹子”《白編》將會(huì)在辭書(shū)史上留下光彩的一頁(yè),成為對(duì)他的永久紀(jì)念。當(dāng)然,對(duì)維國(guó)友最好的紀(jì)念是將這部詞典修訂好,讓它不斷攀登新的高度。
參考文獻(xiàn)
1. 白維國(guó)編.金瓶梅詞典.北京: 中華書(shū)局,1991.
2. 白維國(guó)主編.近代漢語(yǔ)詞典.上海: 上海教育出版社,2015.
3. 陳剛、宋孝才、張秀珍編.現(xiàn)代北京口語(yǔ)詞典.北京: 語(yǔ)文出版社,1997.
4. 漢語(yǔ)大詞典編輯委員會(huì),漢語(yǔ)大詞典編纂處編.漢語(yǔ)大詞典.上海: 上海辭書(shū)出版社,漢語(yǔ)大詞典出版社,1986—1993.
5. 賀巍編纂.洛陽(yáng)方言詞典.南京: 江蘇教育出版社,1996.
6. 江藍(lán)生、曹廣順編著.唐五代語(yǔ)言詞典.上海: 上海教育出版社,1997.
7. 蔣禮鴻著.敦煌變文字義通釋?zhuān)ǖ谒拇卧鲇啽荆?上海: 上海古籍出版社,1988.
8. 李崇興、黃樹(shù)先、邵則遂編著.元語(yǔ)言詞典.上海: 上海教育出版社,1998.
9. 呂叔湘著,江藍(lán)生補(bǔ).近代漢語(yǔ)指代詞.上海: 學(xué)林出版社,1985.
10. 許少峰編.近代漢語(yǔ)大詞典.北京: 中華書(shū)局,2008.
11. 袁賓、段曉華、徐時(shí)儀、曹澂明編著.宋語(yǔ)言詞典.上海: 上海教育出版社,1997.
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院北京100732)
(責(zé)任編輯李瀟瀟)