蕭師儉
常言說“看文看題”“題好一半文”。為文章取個“信”而“雅”的好題,是為了準確概括主題,也利于獲取讀者關注。然而如今,一些網(wǎng)站編輯在轉載文章時,卻習慣于“怎么刺激怎么來”,常常以偏概全、斷章取義,讓標題與原文主旨相差十萬八千里。
比如,本來文章標題是《“拼爹”難拼出美好未來》,網(wǎng)站“拿來”大筆一揮,改成《黨報:“拼爹”只要不違法亂紀也是人之常情》,原文反對“拼爹”的核心意思,一下成了提倡“拼爹”,改標題竟達“無中生有”之境,令人瞠目。這種在公共輿論場有悖職業(yè)道德的行為,與在公共景區(qū)亂寫亂涂又有何異?
不禁想起20世紀30年代一家上海報紙登的一篇文章,是評論著名畫家豐子愷的,題為“《豐子愷畫畫不要臉》”。這標題使豐子愷大吃一驚:我與作者素不相識,為何竟遭此辱罵?看完全文,原來是稱贊豐子愷繪畫技藝高超,說他畫的人物的臉部雖然沒有眼睛、鼻子,卻惟妙惟肖,極為傳神。題雖取巧,卻望之不雅。今天的新聞標題制作,早已不再是這樣的“小打小鬧”。
新媒體時代有新媒體時代的傳播特點,從這些特點出發(fā),對一些文章標題進行適度改造,以適應網(wǎng)絡輿論場的傳播,這樣的做法不可一概否定。但有些“標題黨”,諳熟“輿論熱點+社會痛點=新聞賣點”的操作套路,故意制作帶有誤導性、煽動性的標題,扭曲了原意,滋生了誤讀。
新媒體時代,傳媒行業(yè)競爭日趨激烈?!坝脩魯?shù)”“點擊量”“轉發(fā)數(shù)”等市場指標決定著各家媒體的喜怒哀樂?!皹祟}黨”熱衷于打擦邊球,蓋由此而生。然而,“人心所歸,惟道與義”。尊重讀者,就請不要誤導讀者,減少不必要的價值沖突;尊重同行勞動,就請確保轉載傳播不損害原意,這是最起碼的職業(yè)道德。更何況國家版權局曾發(fā)布《關于規(guī)范網(wǎng)絡轉載版權秩序的通知》,規(guī)定“對標題和內(nèi)容做文字性修改和刪節(jié)的,不得歪曲篡改標題和作品的原意”。
沒有一個整容醫(yī)生會蠢到去毀用戶的容,因為那毀的也是自己的名聲,砸的是一生的飯碗。對“標題黨”來說,自然要明白這個后果。而對讀者來說,也得眼明心亮,時時提醒自己:小心,別中了“標題黨”的招!