[加]馬克斯·范梅南
教育時(shí)機(jī)期盼著成人行動(dòng)
[加]馬克斯·范梅南
當(dāng)職業(yè)教育者運(yùn)用教育學(xué)(pedagogy)一詞時(shí),常常僅指代教學(xué)(teaching),詞典也是這樣來解釋pedagogy的。Pedagoue一詞源自希臘語,原來指的不是老師,而是擔(dān)任監(jiān)護(hù)任務(wù)的奴隸或衛(wèi)士,其職責(zé)是指引(agogos)孩子(paides)去上學(xué)。為什么希臘人把陪伴孩子的任務(wù)看作pedagogy而將其與教學(xué)區(qū)分開來呢?我們將教學(xué)等同于pedagogy是錯(cuò)誤的嗎?抑或這個(gè)問題根本就無關(guān)緊要呢?
這一點(diǎn)上,思考一下“引路”(leading,agogos)這個(gè)詞是有益的。希臘的Pedagoue最初的含義就是孩子的帶路人,指引他們?cè)鯓尤W(xué)校、怎樣回家。當(dāng)然,“引路”這個(gè)概念也許還有更豐富的含義。成人那時(shí)有著陪伴孩子、與孩子在一起、關(guān)心孩子的職責(zé)。Pedagoue應(yīng)當(dāng)確保孩子不出危險(xiǎn)和舉止得體。這是一種站在被引導(dǎo)者的身后的“引路”。那位奴隸,或者說Pedagogue,站在了替代父母的位置上。而我們將這種任務(wù)絕大部分地分派給了學(xué)校的職業(yè)教育者——教師、校長(zhǎng)、學(xué)校心理專家和其他人。從這個(gè)意義上說,pedagogy曾經(jīng)是,現(xiàn)在也是成人與孩子關(guān)系的核心所在。
因此,從詞源學(xué)的角度上來著。教師是站在關(guān)心孩子的位置上的人:在引路或指引方向的思想中包含了一種留心和鼓勵(lì)意義上的“牽手”?!斑@兒,拿著我的手!”“來吧,我來指給你這個(gè)世界。去那個(gè)既是你的世界,也是我的世界的道路。我知道做孩子的滋味,因?yàn)槲胰ミ^你現(xiàn)在去的地方。我曾經(jīng)也是孩子。”
但是,人最終必須走出(educere:to lead out of,走出)孩提時(shí)代的世界。我的成人世界變成了對(duì)孩子的一種邀請(qǐng)、召喚(educere:to lead into,引進(jìn)來)。帶路意味著率先走在前面。因?yàn)槲易咴谇懊?,你就可以相信我,因?yàn)槲乙呀?jīng)探試了前面的道路。我是過來人。我現(xiàn)在知道了走向長(zhǎng)大成人和創(chuàng)造你自己的世界的道路中的收獲和種種陷阱。盡管我率先走過去并不能保證你的成功(因?yàn)檫@個(gè)世界不是沒有冒險(xiǎn)和危險(xiǎn)的),但是在教育學(xué)關(guān)系當(dāng)中,有一種更基本的承諾:不管發(fā)生什么,我都在這兒。你可以相信我。
在這個(gè)意義上,教育學(xué)的意義比起它的希臘詞源意義更加重要。給兒童指引方向,關(guān)心和保護(hù)兒童這是成人生活的主要特點(diǎn)。孩子和某些成人,通常首先是他們的母親、父親、其他的親朋好友,然后是他們的老師和其他重要的成人,總是生活在一種教育關(guān)系之中。否則,沒有這種關(guān)系的社會(huì)是難以想象的。
(節(jié)選自《教學(xué)機(jī)智:教育智慧的意蘊(yùn)》,教育科學(xué)出版社)