張婧雯
(四川音樂學(xué)院,四川 成都 610021)
歌劇《佩利亞斯與梅麗桑德》中的象征主義風(fēng)格分析
張婧雯
(四川音樂學(xué)院,四川 成都 610021)
歌劇《佩利亞斯與梅麗桑德》作為法國(guó)印象派作曲家德彪西的唯一一部歌劇,以其特有的音樂風(fēng)格成為引領(lǐng)二十世紀(jì)現(xiàn)代歌劇的代表之作。該歌劇文本取材自同名象征主義的文學(xué)腳本,此劇的腳本采用隱喻及暗示等表現(xiàn)手法將許多潛藏的矛盾和情緒若隱若現(xiàn)于話語(yǔ)的表象之下。歌劇同樣遵循了腳本的文學(xué)特點(diǎn),突破了傳統(tǒng)歌劇的形式,營(yíng)造出飄渺不定的音樂氛圍。本文試圖從該歌劇的文學(xué)題材、創(chuàng)作手法以及音樂特征中所蘊(yùn)含的象征主義風(fēng)格進(jìn)行多角度的探尋與分析,從而更深層次認(rèn)識(shí)該歌劇在歌劇史上的重要地位及獨(dú)特意義。
德彪西;《佩利亞斯與梅麗桑德》;象征主義
《佩利亞斯與梅麗桑德》是德彪西最具有代表性的作品之一,他創(chuàng)作這部歌劇長(zhǎng)達(dá)十年之久,其間對(duì)他來(lái)說(shuō)是收獲和創(chuàng)新最多的成熟時(shí)期。這部歌劇選自比利時(shí)象征主義大師梅特林克的同名戲劇。該歌劇將象征主義的文學(xué)腳本與音樂創(chuàng)作的印象主義風(fēng)格相互融合,成為同時(shí)兼具兩大風(fēng)格的成功作品。全劇沒有詠嘆調(diào),擺脫了傳統(tǒng)歌劇的模式,作曲家運(yùn)用近似法語(yǔ)發(fā)音的吟誦調(diào)以及象征主義的表現(xiàn)手法鋪陳劇情的發(fā)展。這部作品可謂凝結(jié)了德彪西所有在音樂領(lǐng)域內(nèi)的偉大探索,從而開啟了現(xiàn)代音樂的大門。
《佩利亞斯與梅麗桑德》是比利時(shí)作家梅特林克作于1892年的劇作,是梅特林克前期作品中最具代表性的作品之一。該劇取材于中世紀(jì)的騎士故事,是一個(gè)優(yōu)美動(dòng)人的愛情悲劇。以神秘的大森林為背景,講述阿萊蒙德國(guó)王阿凱爾的孫子戈洛在山林中遇見一位漂亮但不知來(lái)歷的姑娘梅麗桑德,戈洛不知所以的就愛慕她,要與她結(jié)婚。但梅麗桑德又與戈洛的異父兄弟佩利亞斯產(chǎn)生了愛情,戈洛因此怒火沖天,最后殺死了佩利亞斯,帶給梅麗桑德沉重的打擊,最后梅麗桑德產(chǎn)下一女后去世,戈洛后悔莫及。在梅特林克的戲劇作品中,為讀者展現(xiàn)了一幅似夢(mèng)非夢(mèng)的畫境,作者并沒有詳細(xì)交代事件發(fā)生的具體年代及男女主人公明確的身份以及其他信息,劇情在未知的情況下逐漸展開,大肆運(yùn)用象征性的寫法以及勾勒大量的暗示性情節(jié),而且還滲透著對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈,顯得整個(gè)氛圍更為神秘、沉重。
象征主義戲劇典型的特點(diǎn)就是在作品中以特定的形象表現(xiàn)或暗示某種觀念與哲理。即所謂的,言在此而意又不限于此。一個(gè)具體意象包含著的超過其自身的意義。象征主義戲劇語(yǔ)言隱喻一個(gè)神秘未知的世界,以象征、通感、奇喻、比擬等為基本表現(xiàn)手法,主張暗示、直覺和意象,“以物達(dá)情”“以物寓理”。強(qiáng)調(diào)對(duì)外在事物的描寫要以物言情,隱喻內(nèi)心?!杜謇麃喫古c梅麗桑德》就是典型的象征主義戲劇。從該劇時(shí)間上的選擇可以看出,作家想要以夢(mèng)幻般的世界來(lái)實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的目的。梅特林克在戲劇創(chuàng)作中否定了戲劇動(dòng)作的重要性,沒有敘述表達(dá)強(qiáng)烈的感情色彩,給予觀眾一種內(nèi)在的情緒,渲染著朦朧美和神秘美的色彩。梅特林克的象征主義戲劇語(yǔ)言,以神秘、暗喻、隱晦而著稱。把要表達(dá)的寓意通過寄情于物,賦予劇中的每個(gè)形象深刻的象征意義,無(wú)論是人物或是景物都予以其特有的象征寓意,所以,他的戲劇又被稱為“靜劇”?!办o劇”是他戲劇語(yǔ)言的具體表現(xiàn),追求一種神秘的、靜態(tài)的戲劇氛圍,著力揭示出生活和生命的形象意義和內(nèi)在韻律。在《佩利亞斯與梅麗桑德》中,也多運(yùn)用象征、暗示、隱喻的手法造成神秘朦朧感,盡量創(chuàng)造冷靜神秘的氣氛,在每一個(gè)層面上,都創(chuàng)造了無(wú)目的的錯(cuò)覺,以物象暗示某種情緒,暗示某種觀念為其基礎(chǔ)思想。創(chuàng)造出許多耐人尋味、難以破譯的境界,為作品蒙上了一層神秘主義的色彩。這些手法在他的其他戲劇作品,如《青鳥》《盲人》等劇作中均有所體現(xiàn)。
《佩利亞斯與梅麗桑德》中,沒有跌宕起伏的情感波瀾,采用各種細(xì)致的表現(xiàn)手法來(lái)增強(qiáng)實(shí)際的效果,強(qiáng)調(diào)作品的象征色彩,重視聯(lián)想在作品感受中的作用,在舞臺(tái)上展現(xiàn)的是神秘、不祥的情節(jié),隱藏在表象之下,其存在的矛盾沖突是劇烈的,人物在情境中卻有了內(nèi)心的不斷糾纏和沖突,如梅麗桑德與戈洛以及佩利亞斯的感情走向。梅特林克采用箴言似的神秘對(duì)白,鑄造出亦真亦幻、似夢(mèng)非夢(mèng)的戲劇情境,描寫了一個(gè)完整曲折的故事,題材上也更近于傳統(tǒng)的悲劇,反映了愛情、嫉妒等內(nèi)容,佩利亞斯與梅麗桑德二人墜入突如其來(lái)的、莫名其妙的愛情,無(wú)力擺脫,只好聽之任之。顯然,從這一點(diǎn)而言,作者旨在說(shuō)明:人們的一切行為,很難使人理喻。同時(shí),也賦予該作品寓意深刻、余味無(wú)窮的詩(shī)性哲思。該作品以象征性作為重要的戲劇手段,訴諸主觀神秘幻覺,藝術(shù)想象,暗示和啟發(fā)人的內(nèi)心世界,以象征、隱喻、比擬、暗示等手法表達(dá)作品的主題和事物的發(fā)展及隱蔽的思想情緒和抽象的人生哲理。這部五幕的戲劇作品后來(lái)被法國(guó)著名作曲家德彪西選中,改編成歌劇,也是梅特林克眾多作品中唯一與音樂有牽連,被改寫成歌劇的劇本。也為劇本奠定了成功的基礎(chǔ),被公認(rèn)是象征主義戲劇的杰出代表作品之一。
1892年夏季的一天,德彪西在意大利的商店買到一本當(dāng)年五月出版的梅特林克的劇本——《佩利亞斯與梅麗桑德》,迅速拜讀之后,當(dāng)即就有了創(chuàng)作的靈感,隨手寫下幾個(gè)樂句和主題,該劇本使他產(chǎn)生了極大的興趣。次年五月,他在巴黎意大利劇院觀看了該劇的演出,深深地打動(dòng)了他,堅(jiān)定了他要為梅特林克寫一部歌劇的愿望。在他的朋友皮埃爾·龍余、文學(xué)顧問卡米耶·莫克萊爾等人的幫助下,得到了該劇本版權(quán),梅特林克也提出了一定的建議,并且同意刪除一些節(jié)選。
看到了夢(mèng)想中的作品在得到將原著改為歌劇之權(quán)后,德彪西耗費(fèi)心血,竭力創(chuàng)作。一直以來(lái)德彪西都很清楚的認(rèn)識(shí)到自己所需,他一直在尋找一位詩(shī)人,他說(shuō),如果他選擇的詩(shī)人“只是暗示事物,那就不能是我把我的思想與他的嫁接在一起?!彼M梢詫ふ业绞顾麚碛歇?dú)立的創(chuàng)作思想的劇本,從而使作品更加趨于完美。不同于傳統(tǒng)歌劇重視抒情性和旋律性的唱段,在他的歌劇中,沒有為劇中人物安排太多唱段,他認(rèn)為音樂不能越過甚至掩蓋劇本中的詞句。而當(dāng)他看過《佩利亞斯與梅麗桑德》以后,篤定了梅特林克是他一直以來(lái)要尋找的詩(shī)人。作品中鮮明的象征主義特征以及象征性手法下暗含的對(duì)人性的領(lǐng)悟正符合德彪西心目中的完美臺(tái)本,劇作中飄渺朦朧的情節(jié)、適宜的意境正適合他對(duì)歌劇創(chuàng)作的想法。他并沒有把某個(gè)觀念、某種文學(xué)材料作為獨(dú)特的素材轉(zhuǎn)為自己所用,而是直接在一個(gè)話劇原型中找到了他所需要的。梅特林克賦予劇中的象征性寓意,多以景物、人物或是物體等象征手法來(lái)隱射人物的情緒以及暗含的思想,這也與德彪西在音樂上的創(chuàng)作思想相吻合。
德彪西憑借著高超的創(chuàng)作天賦,將音樂與文本所代表的象征性內(nèi)涵完美融合在一起,他運(yùn)用近似于法語(yǔ)的喃喃細(xì)語(yǔ),適合法國(guó)語(yǔ)言的朗誦式旋律風(fēng)格來(lái)貫穿整部歌劇。這部歌劇中,沒有詠嘆調(diào)也沒有合唱。德彪西的創(chuàng)作用音樂來(lái)鋪陳文字,在時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的音樂連續(xù)體上,維持了旋律在線條與節(jié)奏安排上忠實(shí)于戲劇的文本內(nèi)容。他用音樂來(lái)詮釋這部作品的初始,并不是從劇本開頭譜曲,而是直接先從第四幕佩利亞斯和梅麗桑德的幽會(huì)開始,音樂的高潮直接奔向男女主人公愛情的頂點(diǎn),這也是全劇中最具有象征意味的一幕。在劇中的音樂集全力于管弦樂方面,管弦樂暗示性的背景賦予該劇一種神秘色彩,并沒有使其與歌唱一較高低。整體氣氛顯露出一種松散、懷柔的開闊空間。這也是這部歌劇與其他歌劇的不同所在,獨(dú)有其魅力的重要因素。德彪西在這部歌劇中的和聲手法更是被發(fā)揮到了極致,靈活多變而富有顛覆性。他頻繁使用連續(xù)的平行和弦,不明確的七度和弦,七度、九度等和弦的突然轉(zhuǎn)換,由此產(chǎn)生陌生的音響效果,大量沒有解決的和弦渲染出一種印象主義音樂飄渺無(wú)痕的效果。調(diào)式常用五聲音階、中古調(diào)式及全音音階,使調(diào)式中的每一個(gè)音處于同等地位,減弱了調(diào)的中心感,向模糊調(diào)性的趨勢(shì)發(fā)展。
全劇營(yíng)造了一種凄涼而美麗的情調(diào)、一種悵惘無(wú)告的哀戚。具有一種朦朧美和神秘色彩。梅特林克把人生無(wú)常、命運(yùn)難測(cè)的思想加入神秘氣氛。在歌劇《佩利亞斯與梅麗桑德》中,多次用到象征主義風(fēng)格的表現(xiàn)手法,如預(yù)兆式象征、物體象征、景物象征、寓意象征、暗示等。例如,預(yù)兆式象征體現(xiàn)在故事的開始,沒有詳細(xì)的交代發(fā)生的時(shí)間及地點(diǎn),包括人物的來(lái)歷不明,這一切都在神秘、未知的氣氛下悄然開始,籠罩在一種不祥的色彩中。物體象征在第二幕的第二場(chǎng)中也有所體現(xiàn),梅麗桑德丟失的戒指象征著她與戈洛感情的結(jié)束。第三幕的第二場(chǎng)中,梅麗桑德對(duì)佩利亞斯說(shuō):“我看見黑暗中有一朵玫瑰”,這也算是對(duì)自己命運(yùn)的一種預(yù)測(cè)。景物象征在第二幕中,泉水象征著佩利亞斯與梅麗桑德的純潔愛情。以下僅從預(yù)兆式象征、物體象征、景物象征三方面來(lái)列舉一些歌劇中表現(xiàn)出的象征主義特質(zhì)。
預(yù)兆式象征,所謂預(yù)兆式象征即“以某種約定俗成的不祥之物作為象征母體,通過潛在的預(yù)言來(lái)暗示某種災(zāi)難和不幸即將發(fā)生”。歌劇一開始就運(yùn)用了預(yù)兆式象征的手法,奠定了神秘的基調(diào):戈洛因追殺一頭野豬在森林中迷失了方向,遇到了正在哭泣的陌生女子梅麗桑德。在陰森的森林中面對(duì)陌生的環(huán)境以及一個(gè)不知來(lái)歷的神秘女子,這些都預(yù)示著某種神秘的色彩和不安的因素。當(dāng)戈洛唱出:“我在林中迷路,走不出去了,天曉得這只野獸把我引到何處,我想我已經(jīng)殺了它,這里還有血跡,但是現(xiàn)在我看不見它了”時(shí),節(jié)奏因素加速、加密,更加烘托出緊張、不安的氣氛,暗含一種神秘而不祥的意味。從一開始就不知道故事發(fā)生的時(shí)間與地點(diǎn),又有野獸的受傷做鋪墊,梅麗桑德的來(lái)歷不明,這一切都預(yù)示著他與梅麗桑德的結(jié)合注定將會(huì)是一個(gè)悲劇。
物體象征,即使沒有生命的“物”化為有生命的人或動(dòng)物,由物及人、以物寓人,象征的主旨仍然是人。戒指作為該劇中非常特別的一個(gè)具有象征性意義的物體,原本是戈洛送給梅麗桑德的結(jié)婚戒指,定情之物。在第二幕第一場(chǎng)中就丟失了,佩利亞斯和梅麗桑德在泉邊休息,戒指被梅麗桑德在玩耍的過程中掉入水中,某種程度上,這一戲劇動(dòng)作象征了梅麗桑德與戈洛的婚姻可能會(huì)出現(xiàn)不詳?shù)念A(yù)兆。戒指的主導(dǎo)動(dòng)機(jī)又被德彪西以切分節(jié)奏的形式描繪出來(lái),渲染出驚慌失措的狀態(tài)。此時(shí)的梅麗桑德由于戒指的掉落表現(xiàn)出恐懼的情緒,音樂也隨之而變得緊張起來(lái)。更加烘托了一種緊張、矛盾的氣氛,已經(jīng)有所暗指他們已經(jīng)朝著最終的悲劇性結(jié)局發(fā)展。
景物象征是重要的象征母體,它要求被象征的人物與象征母體之間有本質(zhì)意義上的聯(lián)系。例如,第一幕,恍如素歌式的主題象征了神秘的自然。在歌劇開場(chǎng)時(shí)描寫自然景象和塑造環(huán)境氛圍的音樂主題,營(yíng)造出的一種屬于大自然的氣氛,也切合了劇作家梅特林克的戲劇理論中提到的“日常生活的悲劇”,將日常生活本真地放入藝術(shù)作品,要求還原生活的豐富性和復(fù)雜性的戲劇形式。在第三幕的第三場(chǎng)中,天色漆黑一片,當(dāng)佩利亞斯與梅麗桑德在那個(gè)充滿陰森可怕、籠罩著死亡氣氛的地方,即將進(jìn)入巖邊的一個(gè)窟洞,看到三個(gè)須發(fā)蓬亂的神秘乞丐,佩利亞斯產(chǎn)生疑惑,全國(guó)正在鬧饑荒,為什么這三個(gè)人會(huì)出現(xiàn)在這里。隨后他說(shuō)到“不要吵醒他們,我們以后再來(lái)?!边@三個(gè)人的莫名出現(xiàn)以及巖洞周邊的陰森氣氛,由此也象征了之后可能出現(xiàn)的不可預(yù)見的悲劇。
通過對(duì)歌劇《佩利亞斯與梅麗桑德》中的象征主義風(fēng)格的分析不難發(fā)現(xiàn),歌劇中蘊(yùn)含的象征主義色彩被音樂精準(zhǔn)的傳遞出飄逸、朦朧的意圖,把音樂與文學(xué)這兩種因素有機(jī)地統(tǒng)一到劇情表現(xiàn)中來(lái),盡量兼顧音樂與戲劇的平衡,運(yùn)用多種象征主義表現(xiàn)手法,在歌劇中使其找到了更好的結(jié)合點(diǎn),從而大大擴(kuò)展了音樂與其他因素的深層有機(jī)聯(lián)系,使整體歌劇效果更佳,更具有表現(xiàn)力。該歌劇展現(xiàn)了德彪西獨(dú)樹一幟的創(chuàng)作手法以及新穎的音樂風(fēng)格,同時(shí)也奠定了《佩利亞斯與梅麗桑德》在歌劇史上的重要地位。
[1]湯普森著,朱曉蓉,張洪模譯.德彪西——一個(gè)人和一位藝術(shù)家[M].北京:中央音樂學(xué)院出版,2006(12):1.
[2]保羅?亨利?朗著,顧連理,張洪島,楊燕迪譯.西方文明中的音樂[M].貴陽(yáng):貴州人民出版社,2009(1).
[3]讓?巴拉凱著,儲(chǔ)圍圍,白云,宋杭譯.德彪西畫傳[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004(9):1.
[4]林一民.梅特林克及其神秘主義象征劇[J].江西大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1989(4):58-64.
[5]鄧致遠(yuǎn).梅特林克象征主義戲劇解讀[M].戲劇文學(xué),2006(12):57-59.
張婧雯(1992—),女,漢族,四川音樂學(xué)院研究生。
本文為四川音樂學(xué)院研究生科研課題(項(xiàng)目編號(hào):CYYJS201527),階段性結(jié)題成果。