張港
井岡山是無人不曉的地名,現(xiàn)在有井岡山市,有井岡山風(fēng)景區(qū),井岡山也確實(shí)是一座山的名稱。人們多以為,井岡山的名也與其他山的名稱一樣古已有之。其實(shí)在1928年之前并沒有井岡山這個(gè)名稱,是紅軍到這里之后才有了“井岡山”。
從1928年之前的文字記載中,現(xiàn)在還找不到“井岡山”這三個(gè)字。1930年出版的《吉安縣志》中記有,吉安縣有個(gè)井岡市,明朝時(shí)這里設(shè)過井岡巡檢司。這是提到“井岡”二字的最早記載??墒牵@個(gè)“井岡”在現(xiàn)在的井岡山東北300多里外,與我們所說的井岡山并不是一回事。
1927年10月秋收起義后,毛澤東率領(lǐng)起義部隊(duì)來到現(xiàn)在的井岡山,但是當(dāng)時(shí)并沒有井岡山這個(gè)名稱。毛澤東的《中國的紅色政權(quán)為什么能夠存在?》一文是1928年寫的,寫作的地點(diǎn)就是現(xiàn)在的井岡山,但是文章中并沒有提到井岡山,而是說“大小五井山區(qū)”。大小五井,指的是羅霄山脈中段湘贛邊界江西一側(cè)山區(qū),即現(xiàn)在的井岡山。
1928年11月25日,毛澤東給中共中央寫了個(gè)報(bào)告——《井岡山的斗爭》。在這篇文章中“井岡山”一名出現(xiàn)了十多次,并且不再提“大小五井”“大小五井山區(qū)”??梢钥闯?,這個(gè)時(shí)候,是用井岡山代替了大小五井。這是“井岡山”三個(gè)字首次真正在文獻(xiàn)中出現(xiàn)。
當(dāng)時(shí)戰(zhàn)斗不斷,關(guān)于“井岡山”三個(gè)字,也沒有人過多注意,因此,也沒有留下井岡山代替大小五井原因的記載,我們現(xiàn)在也只能推測了。
首先,大小五井是當(dāng)時(shí)江西省遂川縣大井、小井、上井、中井、下井五個(gè)村落的總稱。大小五井、大小五井山區(qū)與當(dāng)時(shí)紅軍占據(jù)的范圍相比要小得多,用大小五井、大小五井山區(qū)說明不了紅軍的活動(dòng)地域,所以得選用一個(gè)能夠說明紅軍活動(dòng)區(qū)域的地名。于是,有了井岡山。
其次,大小五井、大小五井山區(qū)表述上也很不簡潔,在戰(zhàn)斗很頻繁的時(shí)期,這樣的表達(dá)很不適應(yīng)戰(zhàn)爭的需要。改以“井岡山”三個(gè)字代替,就明確、簡練多了。
那么為什么要選擇“井岡山”這個(gè)名稱呢?
在江西省羅霄山脈萬洋山五指峰北有一個(gè)叫井江山村的村莊。井江山村四面是高山,村在中間,像在井里一樣。因當(dāng)?shù)胤窖浴敖?“岡”不分,又演變成了井岡山村。估計(jì),是用這個(gè)村子的名,代替了“大小五井” “大小五井山區(qū)”。毛澤東是個(gè)語言高手,對(duì)地名也特別注意,可能是毛澤東選擇了“井岡山”這個(gè)地名。
需要說明的是,毛澤東在井岡山的時(shí)期,“井岡山”并不是一個(gè)山的名,而是指紅軍的地域,包括山地、村莊、城鎮(zhèn)。
(摘自《老同志之友》 圖/黃文紅)