思不群
用一生收集這些瓶瓶罐罐
聽(tīng)它們?cè)谂P室里叮當(dāng)作響
收集罐子里的灰燼,
也收集往事的灰燼,
在清晨的寂靜中掉落。
總是烙下一圈圈印跡
發(fā)紅,變黑,又悄悄消逝。
像少年的夢(mèng),總是會(huì)在
青春的午夜閃現(xiàn)幾次,然后消逝。
它們都是一些易碎品
一生總會(huì)失手打破幾個(gè)
在拔腿狂奔之際
不時(shí)就會(huì)扎進(jìn)腳跟
幾十年來(lái),這些晶亮的容器
從我身體里吸走痛與癢
那是肉體里異質(zhì)但又不愿舍棄的部分,
我愛(ài)它們像愛(ài)著另一個(gè)自己。
同時(shí)被吸走的還有不斷減少的熱量,
已不能在窗玻璃上哈出白。
這些身體上突然多出的結(jié)痂
如同趕路途中,偶然隆起的山嶺
吸附在歲月深處
它們不言不語(yǔ),默默忍耐著
也靜靜等待著。
秋風(fēng)與冬雪一年年走過(guò)
我已經(jīng)習(xí)慣于小心翼翼
習(xí)慣于在單薄和鋒利的床上睡得安穩(wěn)
當(dāng)我們?cè)僖矡o(wú)法扶正自己的身體
在腰用力彎下去的一瞬
就會(huì)有“啵”的一聲,從生命里脫落