(1.石家莊城市經(jīng)濟(jì)職業(yè)學(xué)院,河北 石家莊 050000;2.河北外國語學(xué)院,河北 石家莊 050000)
[摘 要] 當(dāng)今國際化背景下,法語、英語雙語學(xué)習(xí)已經(jīng)成為主流趨勢。然而,兩種語言同屬于印歐語系,有很多相似、相通之處。以比較為方法,動詞時態(tài)為內(nèi)容主線,以直陳式為例,對比研究法語和英語中有相似意義的時態(tài),通過對比結(jié)構(gòu)和用法,找出相同點(diǎn)和不同點(diǎn),以使在雙語學(xué)習(xí)過程中避免混淆和干擾,突出相輔相成、相互促進(jìn)的功能。
[關(guān) 鍵 詞] 法語;英語;時態(tài);對比
[中圖分類號] H32 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號] 2096-0603(2017)06-0048-02
法語和英語作為當(dāng)今世界兩大主流語言,在中國被廣泛學(xué)習(xí)和應(yīng)用。兩種語言又同屬于印歐語系,有著深厚的淵源,在各方面有諸多的相似處,使得學(xué)生在雙語學(xué)習(xí)的同時產(chǎn)生了很多的干擾和混淆。
在雙語學(xué)習(xí)過程中,有關(guān)動詞時態(tài)的學(xué)習(xí)是比較困難的部分。法語和英語在動詞時態(tài)上大致都是以時間為度量衡,劃分為現(xiàn)在時、過去時和將來時。但法語中動詞時態(tài)的劃分更加細(xì)化。以下內(nèi)容以法語的直陳式為例,把法語和英語中有可比較意義的相似時態(tài)進(jìn)行對比,列出相同與不同。
一、法語直陳式現(xiàn)在時和英語一般現(xiàn)在時
1.構(gòu)成:從結(jié)構(gòu)上來看,法語直陳式現(xiàn)在時和英語一般現(xiàn)在時都是一種簡單時態(tài),直接由動詞進(jìn)行形式上的變化。
不同點(diǎn)在于法語直陳式現(xiàn)在時動詞詞形的變化更多,動詞根據(jù)主語人稱和時態(tài)的不同做動詞變位。而英語動詞一般現(xiàn)在時的構(gòu)成只有動詞原形和第三人稱單數(shù)兩種形式。
2.用法:從用法上來看,法語和英語的現(xiàn)在時都可以表示現(xiàn)在經(jīng)常性的、重復(fù)性的動作或狀態(tài)以及永恒的現(xiàn)象和客觀真理。
例如:法: Il fait de la gymnastique tous les jours.
英:He does gymnastics every day.他每天做健身操。
法:La Lune tourne autour de la Terre.
英:The moon moves round the earth.月亮圍著地球轉(zhuǎn)。
不同點(diǎn)是法語的直陳式現(xiàn)在時可以表示現(xiàn)在正在進(jìn)行的動作,如果要強(qiáng)調(diào)正在進(jìn)行的動作,可以用être en train de來表達(dá),但是英語中現(xiàn)在進(jìn)行的動作可以用現(xiàn)在進(jìn)行時來表達(dá)。
例如:法:Elle écoute la radio maintenant.
英:She is listening to the radio now.她正在聽收音機(jī)。
二、法語復(fù)合過去時、未完成過去時、簡單過去時和英語的一般過去時
這三種法語的過去時與英語中的一般過去時相對應(yīng),相當(dāng)于把英語中的一般過去時分成了三種情況:分別用來表示過去發(fā)生的瞬時動作、延續(xù)或習(xí)慣性動作以及強(qiáng)調(diào)過去發(fā)生的與現(xiàn)在無關(guān)聯(lián)的書面用語。
1.構(gòu)成:從結(jié)構(gòu)上來看。法語中的未完成過去時、簡單過去時與英語中的一般過去時都是簡單時態(tài),都由動詞本身做出與主語人稱相對應(yīng)的變化;而法語中的復(fù)合過去時則是一種復(fù)合時態(tài),分別由助動詞avoir的直陳式現(xiàn)在時的變位加上動詞的過去分詞。
2.用法:法語復(fù)合過去時是直陳式當(dāng)中表示過去已經(jīng)發(fā)生的或者完成的與現(xiàn)在有聯(lián)系的動作。強(qiáng)調(diào)的是過去發(fā)生的或者完成的動作,強(qiáng)調(diào)瞬時的、與現(xiàn)在有聯(lián)系的動作。
法語中的未完成過去時,表示過去發(fā)生的延續(xù)狀況的、重復(fù)性、習(xí)慣性的動作,開始和結(jié)束時間都不明確,也可描寫當(dāng)時的情境、背景、靜態(tài)等。
法語中的簡單過去時表示在過去某一確定時間內(nèi)已經(jīng)完成的動作,只用于書面語言。常用來敘述歷史事實、故事等。
而英語中的一般過去時則是表示過去某一時候或某一段時間所發(fā)生了的事情或存在的狀態(tài)??梢杂脕肀硎具^去的瞬時的、延續(xù)的、重復(fù)性的動作,也可以表示過去發(fā)生的狀態(tài)或者用于描述過去的情境等,基本上囊括了法語的這三種時態(tài)。
例如:法:J’ai vu Peter hier.
英:I saw Peter yesterday.昨天我看見Peter了。
法:Elle était très sympa auparavant.
英:She was very sympathetic before.她以前非常熱情。
法:Il mourut dans les premiers jours de janvier.
英:He died in early January.他死于一月初。
值得提出的是法語中沒有過去進(jìn)行時,如果強(qiáng)調(diào)過去正在做什么,可以用短語être en train de來表示,être用未完成過去時。但是英語中用過去進(jìn)行時來表示過去正在進(jìn)行的動作。
例如:法:Vous étiez en train d’écouter la musique à ce moment là.
英:You are listening to the music at that time.那時你正在聽音樂。
三、法語中的愈過去時和英語中的過去完成時
法語中的愈過去時和英語中的過去完成時都可以表達(dá)過去的過去的概念,強(qiáng)調(diào)在一個過去的動作之前就已經(jīng)完成的動作,所以這兩個時態(tài)有可比性。
1.構(gòu)成:從結(jié)構(gòu)上來看,法語的愈過去時和英語的過去完成時都是復(fù)合時態(tài),都是由助動詞加上動詞的過去分詞構(gòu)成的。愈過去時是由助動詞avoir的未完成過去時的變位加上動詞的過去分詞。過去完成時是由助動詞have的過去時加上動詞的過去分詞構(gòu)成的。
2.用法:法語中的愈過去時表示在一個未完成過去時、復(fù)合過去時或者簡單過去時的動作發(fā)生以前完成的動作,也是“過去的過去時”。這兩個過去的動作聯(lián)系不緊密,有時間間隔。也可以表達(dá)在過去的過去時間里重復(fù)性或者習(xí)慣性的動作。
英語中的過去完成時表示把時間推移到過去某一時間之前,與現(xiàn)在不發(fā)生聯(lián)系。
例如:法:J’avais fini de lire le roman avant neuf heures hier soir.
英:I had finished reading the novel before nine o’clock last night.昨天晚上九點(diǎn)以前我就讀完了小說。
四、法語中的過去將來時和英語中的過去將來時
法語和英語中的過去將來時無論從名稱還是用法上都非常接近,可比性較強(qiáng)。兩種時態(tài)都是從過去的角度看將來要發(fā)生的動作或者狀態(tài)。
1.構(gòu)成:法語中的過去將來時是一種簡單時態(tài),直接由動詞本身的變位來實現(xiàn);英語中的過去將來時則是由助動詞would加上動詞原形構(gòu)成,常用于賓語從句和間接引語中。
2.用法:法語和英語中的過去將來時在用法上基本一致,十分相似,都表示在過去某個時間看來將要發(fā)生的動作或存在的狀態(tài)。
例如:法:Je ne savais pas s’il viendrait.
英:I didn’t know if he would come.我(那時)不知道他是否回來。
五、法語中的最近將來時和英語中的一般將來時
法語中的簡單將來時相當(dāng)于英語中的一般將來時,表示未來將要發(fā)生的動作和狀態(tài)。
1.構(gòu)成:從構(gòu)成上來看,法語的簡單將來時是簡單時態(tài),由動詞本身的詞形變化構(gòu)成。英語中的一般將來時構(gòu)成上比較復(fù)雜,有三種形式,分別是:shall、will +動詞原形;be going to +動詞原形;be to +動詞原形、be about to +動詞原形。
2.用法:從用法的角度上來看,法語中的簡單將來時相當(dāng)于英語的一般將來時來表達(dá)。
法語中的簡單將來時表示在近期或者遙遠(yuǎn)的將來發(fā)生的動作,或者表示在未來的一段時間內(nèi)將要存在的狀態(tài)。
英語中的一般將來時表示將來某個時間要發(fā)生的動作或存在的狀態(tài),也表示將來經(jīng)?;蚍磸?fù)發(fā)生的動作或習(xí)慣性動作。
從它們各自用法來看,法語中的簡單將來時可以用英語中的一般將來時代替。值得注意的是英語中不同構(gòu)成的一般將來時在用法上有一定的區(qū)別,例如“to be going to+動詞原形”表示即將發(fā)生的或最近打算進(jìn)行的事;“be about to+動詞原形”表示即將發(fā)生的動作。
例如:法:Il pleuvra.
英:It is going to rain. 要下雨了。
法:Peter ira à l’école demain.
英:Peter is to go to school tomorrow.彼得明天要去
上學(xué)。
法語中動詞的時態(tài)總體上而言比英語的時態(tài)要復(fù)雜一些,分類多一些,比如法語中并不常用的先將來時和先過去時,因其用處比較少,在本文中并沒有詳細(xì)比較。另外,英語中也有完成體,強(qiáng)調(diào)動作的完成,而法語中則沒有此概念,因此在雙語的學(xué)習(xí)過程中,要注意尋找相同點(diǎn)和不同點(diǎn),以便更好地理解、掌握、使用這兩種語言,提高學(xué)習(xí)的正向遷移,避免由于相似導(dǎo)致混淆不清,產(chǎn)生混亂。
參考文獻(xiàn):
[1]毛意忠.法語現(xiàn)代語法[M].上海譯文出版社,2002.
[2]張晶.實用法語語法精講與練習(xí)[M].中國宇航出版社,2003.
[3]陳振堯.新編法語語法[M].外語教學(xué)與研究出版社,1992.
[4]鄭仰成.實用階梯英語[M].大連理工大學(xué)出版社,2009.
[5]盧玲蓉.新世紀(jì)英語語法教程[M].北京大學(xué)出版社,2012.
作者簡介:楊迪(1987—),女,法語學(xué)士學(xué)位,英語語言文學(xué)碩士學(xué)位,石家莊城市經(jīng)濟(jì)職業(yè)學(xué)院助教。
鄭雪菲(1986—),女,法語語言學(xué)碩士,河北外國語學(xué)院助教。