沉默是金,無言是藥
你聽說過沉默的力量嗎?你知道沉默在不同的情境下會表達(dá)出不同的意思嗎?一直以來,沉默都有一種神奇的力量,它可以讓混亂的心,沉淀下來。太多的話語不如無言,太多的詭辯不如沉默。有的時候,沉默真的勝過千言萬語。
I believe in silence. As a1)clinical2)psychologist, I spend my day talking. Therapy patients arrive on the hour and we talk. Sometimes the words are powerful,3)heart-wrenching, devastatingly true. Sometimes.
The silences always are. I’ve come to trust them more, and learned to translate their4)peculiarlanguage. We speak5)volumes, you and I, in our silence.
There’s the silence of fear—fear that fills the space between us as you struggle to convince yourself that the risk of connection is worth taking. I sit a mile away, across a space6)littered with7)woundsI can only imagine. “But I can imagine,” my silence says, “and I am still here.”
There is the silence of withholding. Saying nothing, you convey your disbelief that words could do anything but make things worse. To speak a truth makes it real, and there’s no going back. But you are here because you cannot go back, my silence responds.
There’s the silence of loss that knows no words, for which no words are big enough, or powerful enough or deep enough to convey what only silence can. I step into that devastated8)interior9)landscapeto witness, silently. If we can stand together long enough, perhaps we can find a way to believe the loss will not kill us both.
I know the silence that follows just the right words, the ones that fall10)unbiddenfrom my lips or yours, surprising us both with their11)astonishinglyobvious truth. We12)collapseinto that silence together, breathless. We sit softly in it, letting it surround us with13)echoesof meaning. The14)ripplesit sends out will await another day for analysis or exploration. We know the truth now, it binds us together, and in this moment, that is enough.
I learned years ago, when I thought music might be my15)calling, that the notes are only tools. Music is made in the spaces between the notes, the16)phrasing, the17)transitions, the silences.
So, too, in this world of healing with words. Oh, I work hard at the words. I18)refinethem, and19)parsethem, and shape and color them for each person who shares their story with me. I work at them because they take us to the20)precipice, to the edge of the truth.
But I believe in the silence: The all-knowing and unknowing, devastating silence that exists beyond that precipice. I believe in it because that is where the healing lies.
我相信沉默的力量。身為一名臨床心理學(xué)家,我每天都在聊天。當(dāng)接受治療的病人準(zhǔn)點來到時,我們便開始聊天。話語有時非常強(qiáng)大,有時讓人撕心裂肺,有時又無比真實。僅僅是有些時候。
而沉默則一直如此。我越發(fā)相信沉默的力量,并學(xué)會了翻譯這種獨特的語言。我們說了很多話,你和我,于沉默中。
恐懼的沉默—當(dāng)你努力說服自己值得冒險與我建立這個聯(lián)系時,恐懼占據(jù)了你我之間的空間。我坐在一里之外,我們之間隔著一個充滿了創(chuàng)傷的空間,對于這些創(chuàng)傷我只能意會。我的沉默在說,“但我能感同身受,我還在這里陪著你呢?!?/p>
克制的沉默。你一言不發(fā)時,表達(dá)的是你對言語的不信任,認(rèn)為它除了讓事情惡化外別無益處。說出真相會讓它變得真實,無路可退。而你人在這里意味著你已經(jīng)沒有退路,我的沉默給了你回應(yīng)。
痛失的沉默。這種痛失無法用言語表達(dá),因為沒有任何詞語有足夠的能力、強(qiáng)大的力量和深刻的含義去充分表達(dá)它的內(nèi)涵,只有沉默才能做到。我踏入那已被摧毀的內(nèi)心世界,靜靜地見證一切。如果我們能長時間并肩扶持,或許我們可以找到一個方式去相信失去無法擊垮我們。
我懂得那被一言擊中后的沉默,那些從我或你的雙唇中不由自主蹦出的話語,道出了顯而易見的真相,讓你我大吃一驚。我們一同陷入那沉默之中,悄無聲息。我們輕軟地坐在其中,任由各種意義的回聲包圍著我們。沉默激起的漣漪將迎來又一天的分析或探索?,F(xiàn)在,我們明白了其中的道理,沉默將我們連在了一起,而就這一刻而言,足矣。
許多年前,我曾以為音樂也許就是我的終生職業(yè),但現(xiàn)在我明白了音符僅僅是一種工具。音樂便誕生在音符、短句、轉(zhuǎn)調(diào)和無聲之間。
這個用話語療傷的世界亦是如此。喔,我在言辭上刻苦鉆研。我為每一個與我分享他們故事的人提煉、解析、重組并潤色言辭。我研究它們,皆因它們將我們帶到了絕地,那是真理的邊緣。
然而我相信沉默:那存在于絕地之外的,無所不知又不為人知的、強(qiáng)大的沉默。我相信沉默,因為它是療傷之道的所在。
1) clinical [?kl?n?kl] adj. 臨床的
2) psychologist [sa??k?l?d??st] n. 心理學(xué)家
3) heart-wrenching 心痛如絞的
4) peculiar [p??kju?l??] adj. 奇特的,特殊的
5) volume [?v?lju?m] n. 大量,許多
6) litter with 使充滿,散落著
7) wound [wu?nd] n. 創(chuàng)傷,傷口
8) interior [?n?t??r??] adj. 內(nèi)部的
9) landscape [?l?ndske?p] n. 景象
10) unbidden [?n?b?dn] adj. 未受指使的,不由自主的
11) astonishingly [?s?t?n????l?] adv. 令人驚訝地
12) collapse [k??l?ps] v. 倒塌,崩潰
13) echo [?ek??] n. 回聲,回響
14) ripple [?r?pl] n. 波紋
15) calling [?k??l??] n. 職業(yè),行業(yè)
16) phrasing [?fre?z??] n. 短句,分句
17) transition [tr?n?z???n] n. 轉(zhuǎn)調(diào),過渡
18) refine [r??fa?n] v. 精煉
19) parse [pɑ?z] v. 解析
20) precipice [?pres?p?s] n. 懸崖
他們并不懂
Mmmm, watch me
Hey, woo
One two three, watch me
I walked over got this sunlight
Ain’t注1got time to listen to any shade, yeah
The wind in my1)pony, top-down, alright
Ain’t got time to let them2)darkenmy flame, that’s right
So light the fireworks
Sing like no one’s hurt
Dance, it’s us against the world
*Oh(Hey)
They don’t know, they don’t know, they don’t know, they don’t know about us
They don’t know, they don’t know, they don’t know about what we do
Yeah it’s true, I could have all this but I’m good if I got you
They don’t know, they don’t know, they don’t know, they don’t know about*
Mmmm, listen, watch me
You act so lonely, catch that feeling
So3)hold ontoit for as long as you can, yeah
We could run away, to only where we know
Boy I got plans, hey
So light the fireworks
Sing like no one’s hurt
Let’s dance, it’s us against the world
Repeat*
They don’t know about, they don’t know about, about, about, about us
Light the fireworks, let it catch fire
Wegon’注2dance, dance until it hurts
When we in the clubs
We about to let them know, know who’s your girl
So put your hand in my hand
It’s you and me, it’s us against the world
Sing it to me one more time
It’s you and me, it’s us against the world
Sing it to me one more time
It’s you and me, it’s us against the world
I’mtryna注3tell you honey, it’s us against the world
Repeat*
I walked over got this sunlight
They don’t know, they don’t know, they don’t know about us
Wind in my pony, top-down, alright
They don’t know, they don’t know about what we do
Yeah it’s true, I could have all this but I’m good if I got you
They don’t know, they don’t know, they don’t know, they don’t know about us
嗯,看我
嘿,喔……
一二三,看我
我行走在暖陽之中
沒時間聽任何負(fù)能量的話語,耶
只想感受那微風(fēng)自上而下吹拂著我的馬尾
別再讓那些話語將我斗志的火焰澆熄,對
讓那煙火綻放
放聲歌唱,就像沒有人曾受過傷那樣
盡情舞動,與這世界頑強(qiáng)對抗
*噢(嘿)
他們并不懂,不懂,不懂,不懂我們
他們并不懂,不懂,不懂我們所做的一切
是的沒錯,我本可以擁有一切,但只要有你,我就滿足了
他們并不懂,不懂,不懂,不懂*
嗯,聽這節(jié)拍,看著我
如此孤單的你,快抓住這種感覺
盡你所能地去感受它,耶
我們可以逃跑,逃到只有我們知道的地方
噢我有計劃了,嘿
讓那煙火綻放
放聲歌唱,就像沒有人曾受過傷那樣
盡情舞動,與這世界頑強(qiáng)對抗
重復(fù)*
他們并不懂,并不懂關(guān)于,關(guān)于,關(guān)于,關(guān)于我們的一切點燃煙火,讓它盡情燃燒
讓我們傾情跳舞,縱情釋放
在那些俱樂部里
我們要讓所有人都知道,知道誰才是你的女孩
把你的手放入我的手心
讓我們一起,對抗這世界
再一次對我深情歌唱
讓我們一起,對抗這世界
再一次對我深情歌唱
讓我們一起,對抗這世界
寶貝,我想告訴你,我會和你一起與這世界頑強(qiáng)對抗
重復(fù)*
我行走在暖陽之中
他們并不懂,不懂,不懂我們
只想感受那微風(fēng)自上而下吹拂著我的馬尾
他們并不懂,不懂我們所做的一切
是的沒錯,我本可以擁有一切,但只要有你,我就滿足了
他們并不懂,不懂,不懂,不懂我們
歌的故事
愛莉安娜·格蘭德(Ariana Grande)的歌聲是否讓你想起了被譽(yù)為“跨世紀(jì)天后歌手”的“牛姐”瑪利亞·凱麗(Mariah Carey)?被稱為“小牛?!钡膼劾虬材炔粌H擁有可人的外表,還有著扎實的唱功。中國粉絲們更喜歡叫她“伏地魔”,這其實是大家調(diào)侃她喜歡躺著唱歌?!端麄儾⒉欢肥菒劾虬材全I(xiàn)唱3D動畫電影《魔發(fā)精靈》(Trolls)的電影原聲歌曲。
試想著把彩虹、煙花和糖果放進(jìn)攪拌機(jī)里,讓它們幻化成流動的、七彩晶瑩的果凍,然后再裝進(jìn)耳機(jī)里……這就是聆聽這首歌曲的感覺。雖然歌曲表達(dá)的是“他們并不懂”之意,但愛莉安娜那甜美的嗓音讓整首歌顯得活潑而歡快。聽眾很容易便會受她感染,被她帶入到歌曲里面去,感受著那種輕松、歡樂的氛圍。
1) pony [?p??n?] n. 小型馬,矮種馬
2) darken [?dɑ?k?n] v.(使)變暗,(使)暗淡
3) hold onto 握住,抓住
注1:ain’t相當(dāng)于am not/are not,原為教育程度不高的人之用語,而現(xiàn)已相當(dāng)普遍。尤其在美國,許多受過良好教育的人也用ain’t來表示am not/are not。
注2:gon’是非正式用語,即going to。
注3:tryna是不規(guī)范的英語,是英語口語化的表現(xiàn)。tryna在這里表示trying to。
by Mary Plouffe
Pop Hit: They Don’t Know