一個(gè)改變了社區(qū)的男孩
A Boy Changing His Community
在這個(gè)科技迅猛發(fā)展的時(shí)代,喜愛創(chuàng)新并勇于創(chuàng)新的人也越來越多了。人們運(yùn)用自己熱愛思考的大腦,以及身邊的各種資源,創(chuàng)造出了一個(gè)又一個(gè)為人類服務(wù)的發(fā)明。發(fā)明與創(chuàng)新也不再局限于年齡,每個(gè)人都可以有非凡的創(chuàng)造力。
At the age of 13, a boy living in Sierra Leone created batteries and1)generatorsusing materials he picked up around the house or from trash bins. Now, he’s2)wowingexperts in the U.S.
Kelvin Doe, now 19, became the youngest person in history to be invited to the “Visiting3)Practitioner’sProgram” atMIT注, according to CNN.
Doe, a completely self-taught engineer, manages his own fully-staffed community radio station in Sierra Leone where he broadcasts news and plays music under the4)moniker“DJ Focus.” The radio station is powered by a generator created from a5)deteriorating6)voltage stabilizer, which he found in the trash, while a simple7)antennalets his neighborhood listen in.
“They call me DJ Focus because I believe if you focus, you can do an invention perfectly,” Doe said in a video.
Among those inventions is a battery that he created to light up homes in his neighborhood.
It took several attempts before Doe finally had a working8)prototypefor the battery—a combination of soda,9)acidand metal, wrapped together by tape.
1) generator [?d?en?re?t?] n. 發(fā)電機(jī)
2) wow [wa?] v. 博取……的稱贊
3) practitioner [pr?k?t???n?] n. 從事者,實(shí)踐者
4) moniker [?m?n?k?] n. 名字,綽號(hào)
5) deteriorating [d??t??r??re?t??] adj. 正在退化的
6) voltage stabilizer 電壓穩(wěn)定器
7) antenna [?n?ten?] n. 天線
8) prototype [?pr??t??ta?p] n. 原型,樣品
9) acid [??s?d] n. 酸
注:麻省理工學(xué)院(Massachusetts Institute of Technology),簡(jiǎn)稱麻省理工(MIT),坐落于美國(guó)馬薩諸塞州的劍橋市。麻省理工學(xué)院創(chuàng)立于1861年,是世界著名的私立研究型大學(xué),素以世界頂尖的工程學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)享譽(yù)世界。
MIT discovered Doe during Innovate Salon, a national high school innovation challenge held in Sierra Leone by an international organization called Global Minimum. Doctoral student David recognized his skills right away.
“It’s very inspirational,” David said in the video. “He created a generator because he needed it.”
Before attending Innovate Salon this year, Doe had never been more than 10 miles from home. With David’s help, he journeyed to New York for the World Maker Fair, where he sat on a “Meet the Young Makers”10)panelwith four American inventors.
Doe’s fame only promises to grow from here. Soon he will be a resident practitioner with the International Development Initiative at MIT and a guest presenter at Harvard School of Engineering, where he’ll gain even more practical knowledge to help his community.
“Whatever things I’ve learned here, I will share it with my friends, colleagues and loved ones,” Doe said.
有個(gè)住在塞拉利昂的男孩,在他13歲時(shí),他利用在家中和垃圾桶里找到的材料研制發(fā)明了電池和發(fā)電機(jī)。如今,他在美國(guó)獲得了專家們的盛贊。
據(jù)CNN報(bào)道,現(xiàn)年19歲的凱爾文·多伊是麻省理工學(xué)院“從業(yè)者訪問計(jì)劃”史上最年輕的被邀請(qǐng)人。
多伊是個(gè)完全自學(xué)成才的工程師,并且在塞拉利昂有個(gè)自理的配備齊全的社區(qū)廣播電臺(tái)。在那里,他用“DJ聚焦”這一外號(hào)播報(bào)著新聞、放送著音樂。而為整個(gè)電臺(tái)供電的發(fā)電機(jī)是用一個(gè)老化的穩(wěn)壓器研制出來的,材料則是他從垃圾堆里找到的,他的鄰居們通過一條簡(jiǎn)單的天線便可以收聽到廣播了。
“他們稱我為DJ聚焦,是因?yàn)槲蚁嘈艑W⒖梢宰屓俗龀鲆豁?xiàng)完美的發(fā)明,”多伊在視頻中如此說道。
用一塊電池照亮整個(gè)社區(qū)的房屋就是他的其中一項(xiàng)發(fā)明。
多伊之前做了多次嘗試,終于研制出了電池的工作原型—碳酸水、酸和金屬,并將它們用膠帶裹在了一起。
國(guó)際組織“全局最小值”在塞拉利昂舉辦了“創(chuàng)新沙龍”這個(gè)全國(guó)性的高中創(chuàng)新挑戰(zhàn)活動(dòng)。在活動(dòng)中,麻省理工學(xué)院發(fā)現(xiàn)了多伊,一位名叫大衛(wèi)的博士生很快地就認(rèn)可了多伊的才能。
“這真的是很激勵(lì)人心的,”大衛(wèi)在視頻里說道?!八鲇谛枰l(fā)明了發(fā)電機(jī)。”
在參加今年的“創(chuàng)新沙龍”以前,多伊從未離家超過10英里。在大衛(wèi)的幫助下,他前往紐約的“世界創(chuàng)客嘉年華”。在那里,他和另外四名美國(guó)發(fā)明家一起被列入到了“遇見年輕發(fā)明家”的評(píng)判小組里。
多伊的名聲從這里便傳播開來了。之后他將成為麻省理工學(xué)院“國(guó)際發(fā)展創(chuàng)始力”項(xiàng)目的常駐從業(yè)人員,并成為哈佛大學(xué)工程學(xué)院的特邀發(fā)言人。在那里,他將獲得更多的實(shí)踐知識(shí)來幫助他的社區(qū)。
“我在這里學(xué)到的所有東西,我都會(huì)與我的朋友、同事和我愛的人分享,”多伊說。
10) panel [?p?nl] n. 專門小組,評(píng)判小組