• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    ALTERNATIVE DREAMS

    2016-12-16 07:48:55
    漢語世界 2016年6期
    關(guān)鍵詞:董其昌蘇軾

    ALTERNATIVE DREAMS

    Horsemouth Cliff by Fu Shan, 1659

    Stepping from the scorching Los Angles sun into the cool, austere Resnick Pavilion in the Los Angeles County Museum of Art (LACMA), you find yourself transported back to 17th-century China, experiencing a historical vertigo induced by the finest collection of Chinese paintings in the United States.

    On view from August 7 to December 4, 2016, “Alternative Dreams: 17th-Century Chinese Paintings from the Tsao Family Collection”, is curated by Stephen Little in memory of Bay Area collector and dealer Jung Ying Tsao (曹仲英). The exhibit presents over 120 paintings from 80 artists, scholars, and Buddhist monks of the late Ming and early Qing dynasties. Among them are 15 pieces from Dong Qichang (董其昌), perhaps the most dynamic painter in Chinese art history.

    The Manchu invasion and the overthrow of the Ming Dynasty made the 17th century one of the most turbulent periods in Chinese history. The inevitable retreat from politics and the longing to commune with nature had been a shared language among Chinese literati for centuries; the urge to abandon political turmoil for individual subjectivity was especially acute during this time. An expat himself, Tsao’s personal history was entangled with the Chinese Communist Revolution, an experience that shaped Tsao as an artistic connoisseur who was more concerned with artworks in times of artistic change than with history itself.

    On closer examination, the large body of works on display are emulating earlier artists. Dong was renowned for his reinterpretation of the earlier Chinese paintings. Amid the disorientation and misery of losing his country and family members, Dong retraced existing forms of classical paintings. And as a remarkably innovative artist, he carried on the lineage of literati art that would fundamentally influence Chinese art over the coming five centuries.

    One artist whose work shows little resemblance to Dong’s is Su Shi (蘇軾), a great poet and calligrapher in the 11th century. Su’s work reflects a lost artistic tradition where painters and calligraphers humbly admired their favorite artists of the past and engaged in an aesthetic tête-à-tête across time and space—a conversation that is profoundly touching.

    As Tsao diligently built up his encyclopedic 17th century collection, history folds back to the point where he and Dong stand parallel, combating their collective fate of displacement by simultaneously looking back and forward. They are both grounded in history. - LI YANTING (李妍婷)

    Flowers and Birds by Fang Hengxian,1674

    Cloudy Mountains by Chen Jiru, 1596

    A fan painting by Wang Shimin, 1648

    猜你喜歡
    董其昌蘇軾
    明 董其昌 草書臨十七帖扇面
    中國書法(2023年9期)2023-12-26 18:03:59
    明 董其昌 草書櫽括前赤壁賦冊
    中國書法(2023年9期)2023-12-26 18:03:59
    明 董其昌 草書高都護(hù)驄馬行卷
    中國書法(2023年9期)2023-12-26 18:03:59
    明 董其昌 行書輞川詩冊
    中國書法(2023年6期)2023-07-25 13:25:21
    “蘇說蘇軾”蘇軾與圓照
    水調(diào)歌頭.中秋
    蘇軾錯改菊花詩
    董其昌作品欣賞
    蘇軾“吞并六菜”
    蘇軾吟詩赴宴
    盐亭县| 靖江市| 海原县| 美姑县| 信宜市| 武乡县| 红桥区| 凤山县| 明水县| 原平市| 香河县| 青铜峡市| 博白县| 确山县| 东城区| 遵义县| 天气| 崇文区| 定陶县| 资中县| 青州市| 吴江市| 犍为县| 化州市| 汤原县| 启东市| 嘉鱼县| 双柏县| 清镇市| 墨竹工卡县| 南开区| 壤塘县| 兴国县| 太湖县| 彭水| 永吉县| 颍上县| 玛纳斯县| 朝阳区| 荥经县| 大新县|