éNERGIES VERTES
Transformer l’Afrique
L’Initiative de l’Afrique sur les énergies renouvelables (IAER), lancée en 2015 par l’Union africaine (UA), est un effort dirigé par l’Afrique pour contr?ler l’énorme potentiel des énergies renouvelables du continent. Dans le cadre de cette initiative, la Guinée cherche à devenir le premier fournisseur d’énergies renouvelables en Afrique de l’Ouest, avec une capacité potentieiie de pius de 6 000 mégawatts. Pour atteindre cet objectif, ie pays a besoin de partenaires fiabies, teis que ia Chine, qui a prouvé son engagement pour le développement des énergies vertes sur le continent africain. En préparation de la 22eConférence des parties de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (COP22), à Marrakech, au Maroc, Paulo Gomes, conseiller spécial du Président guinéen Alpha Condé, s’est entretenu avec Liu Jian, journaliste de CHINAFRIQUE à Beijing. Dans cet entretien, il explique comment la coopération sino-africaine pour les énergies renouvelables peut aider à transformer le continent.
加強人為繼電保護不正確動作事故的預防及處理對電力系統(tǒng)的安全穩(wěn)定運行有重要的影響,對可能發(fā)生的事故或者已經(jīng)發(fā)生的事故要做好防范及處理工作,以免出現(xiàn)人為誤操作的情況而導致事故的發(fā)生。
CHINAFRIQUE : Pensez-vous que les énergies renouvelables peuvent aider la Guinée et les pays ouest-africains à mieux faire face à certains de leurs problèmes de développement ?
Paulo Gomes : Oui, absolument. L’énergie est indispensable pour la croissance. Le FMI [Fonds monétaire international] prévoit une croissance de 5 % pour la Guinée cette année, malgré l’impact de l’épidémie d’Ebola l’année dernière. Et je pense que cette croissance, dans une large mesure, a été possible grace aux investissements dans les énergies renouvelables, avec la construction du barrage de Kaieta, en partie financé grace à un prêt de la Chine. L’impact de l’énergie est donc visible dans plusieurs secteurs. Pas uniquement dans le secteur minier et l’agro-industrie, mais également pour la femme qui cuisine pour sa famille à Conakry, pour qui l’accès à de l’énergie bon marché est essentiel. L’impact sur le développement, mais aussi sur les femmes et les familles, est énorme, et nous pensons que c’est le point de départ pour la transformation de l’Afrique.
黨報微信公眾號的開通率為69.5%,低于微博的開通率,人民日報微信公眾號影響力位列第一,廣州日報、杭州日報、經(jīng)濟日報、河北日報等緊隨其后。
L’un des objectifs de l’IAER est de mettre en place des capacités en énergies renouvelables à grande échelle en Afrique d’ici 2020. Où en est-on ?
Je pense que les investissements des compagnies chinoises dans l’énergie solaire ont permis à de nombreux pays africains d’accéder à de l’énergie solaire à bas co?t. Lors de la COP22, un accord doit être signé à Marrakech entre la Chine et l’Afrique en ce qui concerne les énergies renouvelables. Je pense que si l’Afrique parvient à vraiment se lancer dans les énergies renouvelables, le monde entier pourra en bénéficier. Comme vous ie savez, ia population d’Afrique va cro?tre dans les prochaines
L’IAER signera un protocole d’entente [avec le Centre international de coopération des associations d’énergies renouvelables de Chine], pour pouvoir bient?t établir l’Alliance Chine-Afrique des industries des énergies renouvelables (ACAIER). Cette alliance est constituée de membres éminents. Je pense qu’en décembre nous aurons une idée plus claire de la nature de cette relation.
Paulo Gomes, conseiller spécial du Président guinéen Alpha Condé.
Quelles sont vos attentes pour la coopération sino-africaine dans les énergies renouvelables, à long-terme ?
高職畢業(yè)生心理問題的成因及自我預防對策………………………………………………………………………姜賽飛(1.51)
Comme vous le savez, l’initiative a été totalement soutenue par l’UA. Le Président Alpha Condé, désormais coordinateur de cette initiative, madame [Nkosazana Dlamini]-Zuma, à la tête de l’UA, et monsieur Adesina, président de la Banque africaine de développement, se rencontreront très bient?t pour leur première réunion, dans l’objectif de mettre en ?uvre i’initiative d’ici ia fin de i’année. à ce moment-là, nous pourrons commencer à collecter les ressources nécessaires pour accélérer les principaux projets régionaux dans le secteur des énergies renouvelables. Il y a eu beaucoup de discours et de conférences, mais il est temps de se lancer et d’exécuter certains des projets, et il y a de très bons projets en Afrique de l’Ouest.
由此我們可以清楚地看到,王鉆清在詩歌寫作中,并非像某些詩歌寫作者那樣,僅僅是滿足于卡拉OK似的自娛自樂,而是有著更加開闊的詩歌藝術境界和宏偉的寫作抱負。王鉆清是一個博覽群書,對于中國傳統(tǒng)文化有著深厚學養(yǎng)的學者型和性情詩人。在詩歌寫作中,他不屑于表現(xiàn)那種個人的小情趣和井蛙之見,而常常將目光轉到整個的人類和古老的歷史,正是因為有了這樣密切關乎人類命運和心靈的哲學思考,我們在閱讀王鉆清的詩歌時,才能夠深深地感受到那種與眾不同,直擊人心,撼人心魄的藝術力量。
Quelle est la nature et les bénéfices de la coopération entre l’IAER et l’industrie chinoise des énergies renouvelables ?
Il y a par exemple le Sambagalou [centrale d’énergie hydro-électrique au Sénégal], en Afrique de l’Ouest, qui aura un impact positif sur la production et l’approvisionnement d’énergies renouvelables pour quelques pays, ainsi que des effets positifs sur l’agriculture. L’initiative se concentrera sur le financement de certains projets, en offrant des garanties et renfor?ant la préparation pour qu’ils puissent avoir un plus grand impact sur le plan régional. Nous espérons que l’initiative sera active et rapide dans son financement des projets. Je ne pense pas qu’eiie sera capabie de tout financer, car certains des projets requièrent d’importants investissements, mais la Chine a accepté de soutenir l’initiative, en fournissant des garanties et en facilitant la préparation des projets. Ce sera discuté en décembre, après la COP22 de Marrakech.
décennies, et si le continent commence à polluer autant que le reste du monde l’a fait jusqu’à maintenant, l’impact sur la planète sera colossal. Cette réalité a un co?t pour l’Afrique, puisque nous pourrions nous développer beaucoup plus rapidement si nous utilisions aussi des énergies fossiles pour l’industrie, mais l’Afrique s’est engagée à mener une industriaiisation verte. C’est difficiie, c’est co?teux, mais je pense que c’est un prix que l’Afrique est prête à payer en partenariats, et la technologie et le savoir-faire de la Chine seront très utiles dans ce processus.
Pouvez-vous nous donner quelques exemples de projets soutenus par l’IAER, et d’où viendront les fonds nécessaires pour les mener à bien avant 2020 ?
L’un des bénéfices [de cette coopération] sera l’augmentation de la capacité et du potentiel d’un pays comme la Guinée, à 6 000 mégawatts. Nous avons besoin d’un peu de financement, et ii y a des opportunités pour ia construction de six ou sept barrages. [Un autre des bénéfices] est ie passage vers ia mise en ?uvre des projets, sans perdre trop de temps dans la préparation, pour pouvoir accélérer le processus devant mener à la primauté des énergies renouvelables en Afrique d’ici 2020.
Que peut apporter l’ACAIER à la Guinée ?
[Tout d’abord il y a le] capital, parce que la Chine s’est engagée à fournir ies ressources pour financer ces projets, que ce soit par des capitaux propres ou des prêts. [Deuxièmement], un accès rapide aux technologies. Nous avons également été très surpris de constater la quantité d’acteurs [en Chine] dans l’industrie solaire, il y en a de très importants, des compagnies comme [State Grid Corp. of China], qui est membre de l’alliance. Comme vous le savez, ia distribution est très importante, ii ne suffit pas de produire l’énergie, mais il est également essentiel d’être capable de la distribuer, même dans les zones rurales. Alors la question du réseau, et d’un réseau intelligent, sera très importante en Afrique dans les années à venir.
一般傳統(tǒng)招聘流程主要是:明確崗位需求、確定招聘條件、發(fā)布招聘信息、收集應聘資料、簡歷初步篩選、面試筆試階段、復試復面階段、綜合評估階段、員工錄用。傳統(tǒng)招聘情況下,受到種種因素制約,人崗匹配度較低,歸結下來主要存在以下弊端。
Qu’est-ce qui a fait de la Chine le meilleur partenaire pour ces projets ?
Je pense que c’est ia fiabiiité, ia promptitude, et l’engagement de la Chine. Ce sont des qualités que vous retrouvez assez rapidement lorsque vous avez affaire à des partenaires chinois. Parfois, ce type de réformes ou d’engagements autour des questions climatiques font également partie des programmes, il faut donc un partenaire qui comprendra et aura les moyens d’aller rapidement et de vous soutenir. Les investissements que l’Afrique peut obtenir de la Chine seront essentiels pour que le continent se lance pleinement dans les énergies renouvelables. Il faudra négocier, et les Chinois sont de fermes négociateurs, mais je pense que c’est un partenaire sur lequel on peut compter pour maintenir l’élan du secteur. CA
Pour vos commentaires : liujian@chinafrica.cn Pour regarder l’interview, scannez le code QR.