• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    陳榮捷與《道德經(jīng)》英譯

    2016-12-06 08:36:38劉玲娣
    關(guān)鍵詞:王弼道德經(jīng)譯本

    劉玲娣

    (華南農(nóng)業(yè)大學(xué) 人文與法學(xué)學(xué)院, 廣東 廣州 510642)

    ?

    陳榮捷與《道德經(jīng)》英譯

    劉玲娣

    (華南農(nóng)業(yè)大學(xué) 人文與法學(xué)學(xué)院, 廣東 廣州 510642)

    《道德經(jīng)》英譯歷史悠久,作品豐富。作為海外中國哲學(xué)研究的中堅(jiān)人物,陳榮捷對《道德經(jīng)》的英譯密切關(guān)注。自20世紀(jì)30年代開始,華裔學(xué)者逐步加入到英譯《道德經(jīng)》的隊(duì)伍中,在一定程度上改變了過去主要由西方傳教士主導(dǎo)《道德經(jīng)》英譯的局面。陳榮捷不僅對它們進(jìn)行了全面深入的評介,還親自將《道德經(jīng)》和王弼《老子注》翻譯成英語,為海外高校和學(xué)術(shù)界提供了可靠的經(jīng)典讀本。陳榮捷的譯介工作還在很大程度上改變了過去西方《道德經(jīng)》英譯中的神秘化和宗教化傾向,凸顯了《道德經(jīng)》的哲學(xué)意蘊(yùn)。

    陳榮捷; 《道德經(jīng)》; 王弼; 《老子注》英譯

    近年來,隨著中國哲學(xué)研究在海外漢學(xué)研究中的影響逐步擴(kuò)大,國內(nèi)學(xué)術(shù)界開始關(guān)注已故美籍華裔哲學(xué)家陳榮捷(1901-1994)的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),高度評價(jià)他對中國哲學(xué)世界化所做的卓越貢獻(xiàn)①。作為北美中國哲學(xué)研究的開拓者和世界范圍內(nèi)新儒學(xué)和朱子學(xué)研究的權(quán)威②,陳榮捷的貢獻(xiàn)是多方面的,比如他在夏威夷大學(xué)籌劃組建了北美首個(gè)中國哲學(xué)系并長期擔(dān)任系主任,凡事親力親為;持續(xù)多年組織東西方哲學(xué)家系列會議,出版有影響的中國哲學(xué)研究論文集,多渠道促進(jìn)東西方哲學(xué)的交流;長期在美國的一些大學(xué)講授較為冷僻的中國哲學(xué)課程;撰寫了大量有關(guān)中國哲學(xué)的論著、書評;翻譯了一批中國哲學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)等等。在陳榮捷的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)中,漢籍經(jīng)典的英譯是一項(xiàng)值得我們特別關(guān)注的基礎(chǔ)性工作,因?yàn)檎沁@些高質(zhì)量的譯本為西方的中國文化和哲學(xué)研究者以及普通讀者提供了可靠的閱讀文本,為他們開啟中國哲學(xué)的神秘大門提供了鑰匙。同時(shí),陳榮捷還通過對同類翻譯作品毫不留情的批判性審視和深入評介,促進(jìn)了中國典籍英譯質(zhì)量的逐步提高。這些貢獻(xiàn),都可以與他的朱子學(xué)研究交相輝映。已有的相關(guān)研究多是從整體上粗略介紹陳榮捷的學(xué)術(shù)成就,或者是從英語語言學(xué)的角度,探討其具體的翻譯技巧。盡管這些研究都具有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值,但對于我們深入認(rèn)識陳榮捷作為一個(gè)海外中國哲學(xué)家的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)仍然是不夠的。本文嘗試將陳榮捷置于北美中國哲學(xué)研究的整體背景之中,一方面總結(jié)他對《道德經(jīng)》英譯所做的貢獻(xiàn),另一方面探討他本人如何通過評價(jià)《道德經(jīng)》英譯作品和親自翻譯《道德經(jīng)》來達(dá)到他的學(xué)術(shù)目標(biāo)。

    一、重譯《道德經(jīng)》,為美國的哲學(xué)研究提供可靠的中國哲學(xué)讀本

    《道德經(jīng)》是中國古代經(jīng)典中最早西傳的文本之一,自1788年第一個(gè)拉丁譯本誕生以來,二百多年來,新的西文譯本層出不窮,涵蓋了幾乎所有的歐洲主要語言③。米切爾·拉法各(Michael LaFargue)和朱麗安·帕斯(Julian Pas)在《論〈道德經(jīng)〉翻譯》一文中,以“一瓶精致而神秘的陳年葡萄酒”來比喻《道德經(jīng)》對西方人的巨大吸引力,并將西方不斷出現(xiàn)的新譯本比做是“新瓶裝舊酒”。這個(gè)比喻非常生動地傳達(dá)了18世紀(jì)以來中國道家文化在西方展示的魅力。據(jù)兩位學(xué)者統(tǒng)計(jì),截至1998年(此文刊出的時(shí)間),大約有二百五十種西文譯本,其中大部分是英語、德語和法語,尤以英語居多④。

    據(jù)陳榮捷自述,在他1963年重譯《道德經(jīng)》之前,西方已有超過四十種英譯本⑤,其中有幾種銷售較好影響也較大的譯本,比較典型的有1868年由英國傳教士湛約翰(John Chalmers)翻譯并在倫敦出版的世界上第一部《道德經(jīng)》英譯本、1891年由另一位英國傳教士理雅各(James Legge)翻譯的《道德經(jīng)》英譯本、1898年由美國哲學(xué)家保羅·卡魯斯(Paul Carus)翻譯的第一本中英對照本《道德經(jīng)》,以及1934年由英國漢學(xué)家亞瑟·韋利(Arthur Waley)翻譯的《道德經(jīng)》英譯本。除了這些完整的譯本外,還有一些嚴(yán)肅的以摘要翻譯和簡介的方式呈現(xiàn)的節(jié)譯本,如英國著名漢學(xué)家翟理斯(Herbert Allen Giles)1901年出版的《中國文學(xué)史》(AHistoryofChineseLiterature)。此書在第一部分“分封時(shí)期”(The Feudal Period,B.C. 600-200,約相當(dāng)于春秋戰(zhàn)國時(shí)期)的“道家”一章中,介紹了老子、莊子、列子、韓非子、淮南子及其著作,其中就有對《道德經(jīng)》的節(jié)譯和概述。該書在隨后的數(shù)十年間(如1933、1958、1973年等)多次再版,影響很大。在英譯本之外,以法文和德文等其他歐洲語言翻譯的譯本也不斷出現(xiàn),比較著名的有漢學(xué)家儒蓮(Stanislas Aignan Julien)1842年的法文譯本、傳教士衛(wèi)禮賢(Richaid Wilhelm)1911年的德文譯本等。他們在歐洲也有不少讀者。

    在《論〈道德經(jīng)〉翻譯》一文中,米切爾·拉法各和朱麗安·帕斯以1930年代至1990年代在西方最流行的和影響最大的十七種英譯本為例,回顧了《道德經(jīng)》的西譯問題。這篇文章沒有提及1930年以前的譯本??赡茉谒麄兛磥?,亞瑟·韋利之前的各種譯本都屬于傳教士知識系統(tǒng),與現(xiàn)代學(xué)術(shù)背景下的譯本不可相提并論,可以忽略不計(jì)。他們又以1960年代為界,把20世紀(jì)的《道德經(jīng)》英譯劃分為前后兩個(gè)階段,在前一階段中,包括陳榮捷譯本在內(nèi)的八種譯本被認(rèn)為具有代表性。正如他們理解的那樣,《道德經(jīng)》翻譯的差異應(yīng)該主要?dú)w因于譯者的翻譯技巧和他們自身具備的理解中國古代思想的背景知識,以及在面對所有譯者都必須面對的一些基本問題時(shí)尋求的解決方法的不同。這些差異又可以歸為三類:關(guān)心文本本身的問題(即譯者選擇何種漢語文本作為翻譯底本的問題);理解漢語文本意義的問題;將漢語翻譯成英語的問題⑥。這些問題的確是漢英互譯時(shí)面對的普遍問題。

    《道德經(jīng)》的英譯始于清末來華的新教傳教士,這是我們熟知的。19世紀(jì)初,當(dāng)?shù)谝粋€(gè)英國傳教士馬禮遜(Robert Morrison)來到中國時(shí),傳教士的一切文化工作都是圍繞傳教工作展開的。馬禮遜本人在積極將《圣經(jīng)》翻譯成中文的同時(shí),為了讓西方人更好地了解中國,也附帶進(jìn)行了中國經(jīng)典的英譯工作。但是直至馬禮遜于1834年去世,中國文化中的道家和道教都沒有像儒家那樣引起傳教士的重視。這一局面在馬禮遜去世后理雅各接替他任英華書院校長一職后才開始有所改變。理雅各在1875年承擔(dān)了牛津大學(xué)教授馬克思·穆勒(Friedrich Max Müller)主編的《東方圣書》(TheSacredBooksoftheEast)中的中國圣書系列的翻譯,除了完整翻譯了儒家的四書五經(jīng)外,他還翻譯了《道德經(jīng)》、《莊子文集》、《太上感應(yīng)篇》等道家經(jīng)典,這項(xiàng)工作無疑具有開創(chuàng)性。然而遺憾的是,雖然理雅各出于他長期生活在中國而形成的文化教養(yǎng),在翻譯中充分尊重了中國文化的特殊性,被看作是“開創(chuàng)了西方漢學(xué)新時(shí)代”的人物,但他的翻譯仍帶有基督教傳教士的身份烙印。正如他的侄子在回憶時(shí)所說,理雅各一頭扎進(jìn)中國經(jīng)典,是因?yàn)樗跋嘈挪⑶覉?jiān)信,在他經(jīng)過日夜苦讀之后,從它的經(jīng)典當(dāng)中反映出這個(gè)民族的老祖先是知道上帝的”⑦。這一宗教先見貫穿在他的中國典籍英譯中,《道德經(jīng)》也不例外。

    在上列影響較大的西文譯本中,特別值得一提的是1934年由英國漢學(xué)家亞瑟·韋利英譯的《道德經(jīng)》。它的問世極大地改變了舊有的主要由傳教士主導(dǎo)《道德經(jīng)》翻譯的局面,被公認(rèn)為是西方《道德經(jīng)》英譯的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。該譯本的全稱是《道與德:〈道德經(jīng)〉及其在中國思想中的地位研究》(TheWayanditsPower:AStudyoftheTaoTeChinganditsPlaceinChineseThought)。副標(biāo)題名稱顯示出亞瑟·韋利試圖通過翻譯工作展示《道德經(jīng)》自身與它所產(chǎn)生的文化母體之間關(guān)系的意圖。換句話說,亞瑟·韋利要努力矯正過去《道德經(jīng)》英譯中的基督教化色彩,還《道德經(jīng)》本色。

    發(fā)生在《道德經(jīng)》英譯中的這些變化,體現(xiàn)了20世紀(jì)西方對東方這個(gè)“他者”認(rèn)識的歷史性反思,總體上是一種鼓舞人心的趨勢。但是,上述出現(xiàn)在20世紀(jì)40年代以前的有影響力的英譯本都出自西方人之手,不可避免地受到譯者自身文化背景和中英兩種語言隔閡的影響,即便是公認(rèn)優(yōu)秀的亞瑟·韋利譯本也存在這些問題;而隨著時(shí)間的推移以及翻譯技巧和學(xué)術(shù)研究的不斷自我更新,有些譯本越來越顯得有些“過時(shí)”。陳榮捷敏銳地注意到了這個(gè)問題,他在1963年的一次演講中就曾指出,亞瑟·韋利譯本自出版后,銷量可觀,幾乎每隔五六年就要重印一次,以致“人人引用,幾以其解釋為不可移易之標(biāo)準(zhǔn)”。該譯本中的很多觀點(diǎn),比如關(guān)于老子其人其書的問題,反映的是我國30年前的研究狀況,本不足為怪,而西方學(xué)者在20世紀(jì)60年代仍以此為權(quán)威,就不免落后⑧。上述兩點(diǎn)構(gòu)成了以漢語為母語的海內(nèi)外華人學(xué)者重譯《道德經(jīng)》的重要學(xué)術(shù)背景。

    亞瑟·韋利譯本問世后不久的1936年,四川大學(xué)教師胡子霖(Hu TseLing)有感于中國人在傳統(tǒng)經(jīng)典翻譯中的無所作為,便翻譯了《道德經(jīng)》。該譯本以譯注的方式逐章翻譯和注解《老子》八十一章,題名“老子譯注”,由成都加拿大教會出版社出版。這可能是第一個(gè)由中國人自己翻譯的英文《道德經(jīng)》⑨。胡子霖在前言中陳述他翻譯的理由時(shí),就指出沒有中國人自己的譯本是一個(gè)大缺憾。他回憶自己在香港大學(xué)上學(xué)時(shí),有位叫辛普森的外籍教授和他有一次印象深刻的對話。教授提醒胡子霖要有文化自信和文化傳播的主體意識,因?yàn)槲鞣轿幕椭袊幕啾?,就好比“幼孩與成年人”的關(guān)系。他還提醒胡子霖,一般的西方學(xué)者缺乏理解中文書籍的能力,希望中國學(xué)生將“闡釋你們的文明給西方世界”作為自己的責(zé)任。這次談話成為胡子霖英譯《道德經(jīng)》的直接動機(jī)。當(dāng)時(shí)處于二戰(zhàn)前夕,胡子霖還認(rèn)為《老子》是反對戰(zhàn)爭的,《老子》的教誨,能給世界人民帶來和平希望。在《老子譯注》的扉頁,有“老子教導(dǎo)統(tǒng)治者如何治理國家和如何使世界和平”的字樣⑩。由于資料有限,該譯本的發(fā)行和銷售情況不得而知。

    隨著中國哲學(xué)研究在西方的艱難興起,20世紀(jì)60年代,新一輪的經(jīng)典翻譯出現(xiàn)了。1963年,美國和英國先后出版了由陳榮捷翻譯的《道德經(jīng)》和由倫敦大學(xué)亞非學(xué)院華裔學(xué)者劉殿爵翻譯的《道德經(jīng)》。眾所周知,在陳榮捷的所有譯作中,影響最大的是1963年由普林斯頓大學(xué)出版社出版的用英文翻譯和寫作的ASourceBookinChinesePhilosophy(一般譯為“《中國哲學(xué)資料書》”或“《中國哲學(xué)文獻(xiàn)選編》”),《道德經(jīng)》是該書四十三章中的一章,題名為“老子的自然之道”(The Natural Way of Lao Tzu)。這本書中的《道德經(jīng)》譯文在同年發(fā)行了單行本,題名為“《老子之道:對〈道德經(jīng)〉的翻譯和研究》”(TheWayofLaoTzu,ATranslationandStudyofTao-te-Ching)?!吨袊軐W(xué)資料書》出版后廣受好評,直到在陳榮捷去世的1994年,仍被狄百瑞(William Theodore de Bary)認(rèn)為是這一領(lǐng)域里無法超越的標(biāo)準(zhǔn)著作(a standard work still not superseded in this field)。

    幸運(yùn)的是,作為20世紀(jì)北美中國哲學(xué)研究的先行者,陳榮捷密切關(guān)注著華裔學(xué)者的一舉一動。上文提到的所有華裔學(xué)者翻譯的《道德經(jīng)》甫一出版,他即及時(shí)撰寫書評發(fā)表在海外權(quán)威雜志上。下面將根據(jù)他的相關(guān)論述,結(jié)合他的哲學(xué)論著以及他翻譯的《道德經(jīng)》等經(jīng)典文本,分析陳榮捷對《道德經(jīng)》英譯的基本看法,以及陳榮捷譯本的特點(diǎn)。

    二、對華裔學(xué)者《道德經(jīng)》英譯本的評論

    第一,有關(guān)翻譯底本的選擇

    底本選擇涉及翻譯策略。傳統(tǒng)經(jīng)典都有一個(gè)長期的流傳過程,而流傳過程中出現(xiàn)的不可避免的文本問題自然對譯者造成選擇的困難。面對不同的源本,任何一個(gè)譯者都必須根據(jù)其翻譯目標(biāo)做出最合理的選擇?!独献印妨鱾髦两?,留下了多種版本和大量爭議,近代學(xué)者也曾集中討論過《老子》其人其書,研究成果豐碩。過去西方譯者翻譯《道德經(jīng)》時(shí),選擇的底本多是通行本即王弼本。比如亞瑟·韋利就是以王弼本作為底本,同時(shí)參照一些其他重要注本,加上他自己的少量考證和詮釋,共同構(gòu)成《道德經(jīng)》英譯本。

    如前所述,初大告譯本主要是為外國讀者提供通俗易懂的英文譯本,他不像大多數(shù)譯者那樣選擇通行的王弼本作為底本,而是以民國著名學(xué)者陳柱出版于1928年的《老子集訓(xùn)》為底本。初大告認(rèn)為王弼本在漫長的流傳過程中舛誤甚多,不經(jīng)辨別無以為用,而陳柱的《老子集訓(xùn)》是當(dāng)時(shí)國內(nèi)《老子》研究的最新成果之一,值得采用。據(jù)陳柱自述,《老子集訓(xùn)》“于考異、訓(xùn)詁、說理三者,既力求其備,復(fù)力求其簡,所以便吾之講授,與學(xué)者之揅誦而已”,觀點(diǎn)公正,無個(gè)人喜好之偏見(陳柱做《老子集訓(xùn)》的初衷是為他的學(xué)生提供可靠的教科書)。陳柱的主要創(chuàng)新是,他根據(jù)自己對歷代《老子》注釋的全面考察和對近當(dāng)代學(xué)者研究成果的充分吸收,重新排定了《老子》章句,名《新定老子章句》,附于書后。作為英語語言學(xué)家而非歷史文獻(xiàn)學(xué)家的初大告選擇陳柱本為底本不失為事半功倍的明智之舉。

    第二,有爭議的詞語或句子應(yīng)該如何翻譯

    《老子》文本深奧、歧義甚多,是眾所周知的。歷代注釋者和近現(xiàn)代學(xué)者在《老子》的文本??鄙嫌米愎Ψ?,才在某些關(guān)鍵性問題上了形成大致共識。但即便如此,仍有許多見仁見智的觀點(diǎn)存在。帛書《老子》出土后,國際學(xué)術(shù)界再次掀起研究《老子》的熱潮,這也給《老子》的翻譯帶來了更多挑戰(zhàn)。

    陳榮捷之所以如此計(jì)較,大概是認(rèn)為初大告、吳經(jīng)熊、劉殿爵、林保羅等都是華裔學(xué)者,熟悉漢語,且精通英語,和西方學(xué)者相比,更具翻譯漢語經(jīng)典的優(yōu)勢,卻犯了如此多的誤導(dǎo)西方讀者的錯誤。也許正是因?yàn)閷α直A_翻譯的王弼《老子注》不滿意,兩年后的1979年,陳榮捷和魯姆堡(Arrienne Rump)合作,重新翻譯了《老子注》(Wang Pi’s Commentary on Lao Tzu),作為東亞與比較哲學(xué)叢書之一,由夏威夷大學(xué)出版社出版。

    陳榮捷對林保羅譯本的批評,主要著眼于其學(xué)術(shù)性。所以他說,“總之,譯本需要更多的工作以使其成為研究性的著作”。但是他也肯定林譯本使《老子》和王弼注“以簡單的、清晰的和煥然一新的英語”出現(xiàn)在讀者面前,不僅促進(jìn)了閱讀者對《老子》的研究興趣,也將指導(dǎo)對王弼“哲學(xué)方向”的興趣探討,所以它的價(jià)值也是值得充分肯定的。這也與陳榮捷推崇王弼思想的哲學(xué)性是一致的。

    三、翻譯核心詞匯的策略

    現(xiàn)代語言學(xué)理論有“核心詞匯”一說。本文所說的《道德經(jīng)》的“核心詞匯”,是指《道德經(jīng)》文本中一些能體現(xiàn)其基本思想并反復(fù)出現(xiàn)的詞匯,比如“道”、“德”、“無”、“自然”、“玄”等。在中國文化語境中,它們是人們熟知的術(shù)語,對這些詞語的正確理解和翻譯是《道德經(jīng)》英譯的基礎(chǔ)。

    安樂哲提出的這些問題,存在所有中國經(jīng)典的翻譯過程中,而以《道德經(jīng)》翻譯問題最為嚴(yán)重。亞瑟·韋利之前的傳教士正是通過“剝離”和“移植”手段,使《道德經(jīng)》代表的道家哲學(xué)——一種不同的哲學(xué)傳統(tǒng)被改造為西方人熟悉的基督教的東西。應(yīng)該說,這是中外文化傳播初期存在的普遍現(xiàn)象,也是一種有意或無意的翻譯策略。

    陳榮捷翻譯的《道德經(jīng)》,在核心詞匯的翻譯上,就是要擺脫上述混淆中西哲學(xué)本質(zhì)的傾向。他翻譯的《道德經(jīng)》,至少在核心詞匯的處理上,下列兩個(gè)方面是值得贊賞的。

    首先,他列出了主要概念表。作為《中國哲學(xué)資料書》一部分內(nèi)容的“老子的自然之道”由三塊內(nèi)容組成,依次是按照王弼《老子注》八十一章的順序翻譯的正文(translation),然后是編者英文評述(comment)和譯注(notes)。英文評述和譯注并非每章都有,而是根據(jù)需要安排。另外,還有大量腳注穿插其中,隨時(shí)就文字、意義、注釋等予以說明,也即他對其他譯者要求的為何選擇如此翻譯的“證據(jù)”。在正文前的介紹(introduction)中,他羅列了《老子》的主要概念(main concepts)及這些概念在《老子》中的參考章節(jié),我們可以視其為《老子》一書的核心詞匯。這些概念包括“有與無”、“欲”、“陰柔和水”、“政治”、“仁與義”、“知”、“名”、“自然”、“不爭”、“一”、“相對性、善與惡、矛盾”、“反復(fù)”、“素樸”、“道”、“虛靜”、“德”、“柔弱”、“無為”共十八個(gè)(組)。需要說明的是,上述十八個(gè)(組)“主要概念”并非嚴(yán)格的來自《老子》文本的原始概念,而是譯者的歸納。比如“政治”(goverment)并沒有在《老子》文本中出現(xiàn),而是指《老子》八十一章中共有對應(yīng)的十三章主要是談“政治”(goverment)的。將關(guān)鍵詞匯和相關(guān)參考章節(jié)進(jìn)行標(biāo)識,能使西方讀者在閱讀具有一定文化隔閡的道家文獻(xiàn)時(shí)避免漫無邊際,能迅速抓住《老子》一書的核心思想。

    其次,陳榮捷翻譯核心詞匯時(shí)盡量結(jié)合上下文的語境進(jìn)行靈活翻譯,并在對應(yīng)的英文后面用漢語拼音進(jìn)行標(biāo)識,它起到了安樂哲所說的“提示性符號”的作用。下面以陳榮捷對“仁”和“玄”這兩個(gè)核心詞匯的處理為例來說明。

    陳榮捷則將第五章的“天地不仁”譯為“Heaven and Earth are not humane”,“不仁”譯為了not humane,并在譯文后用括號注明“仁”的威妥瑪拼音“jen”,以視特殊。Humane有富有同情心的、仁慈的、能體諒人的、人道的、人心的等內(nèi)涵,not humane則大致可以表達(dá)天地都是為無心無為的這一道家意涵。

    第九章的“絕仁棄義”之“仁”,則翻譯成humane的名詞形式humanity,保持了“仁”這一概念的內(nèi)涵連貫性。陳榮捷還對“道”、“德”、“玄”、“無為”、“虛”、“中”、“氣”、“玄德”、“自然”等核心詞匯也采取了同樣的拼音標(biāo)注的方法。與上述布萊克利和劉殿爵的翻譯相比,陳榮捷的翻譯更加接近道家哲學(xué)的原義。

    四、通過翻譯凸顯《道德經(jīng)》的哲學(xué)品質(zhì)

    陳榮捷在《中國哲學(xué)資料書》的臺灣版(1992年)自序中回憶,此書發(fā)軔于20世紀(jì)40年代,他和夏威夷大學(xué)的同事查爾斯·摩爾(Charles Moore)共同致力于東西文化的溝通,而這一工作又源自西方人對東方思想的長期誤讀和缺乏全面了解。所以,陳榮捷試圖通過他的中國哲學(xué)經(jīng)典翻譯和朱子學(xué)研究,改變這一狀況。

    首先是去基督教化和神秘主義。

    如前所言,西方人對《道德經(jīng)》的誤讀首先表現(xiàn)為將其基督教化。正如茱莉亞·哈迪(Julia M. Hardy)在她回顧西方《道德經(jīng)》詮釋的文章中指出的那樣,西方早期的《道德經(jīng)》詮釋無不具有濃厚的基督教化特征。她以雷慕沙(J.P.Abel-Remusat)、儒蓮(Stanislas Julien),理雅各(James Legge)三個(gè)西方19世紀(jì)最有代表性的《道德經(jīng)》詮釋作品為例來說明問題。1820年,雷慕沙在他關(guān)于《道德經(jīng)》的著作中聲稱,猶太字母中表示上帝“耶和華”的內(nèi)容與《道德經(jīng)》第十四章中表示“道”的三個(gè)特征(筆者注:希、夷、微)的描述相一致。他認(rèn)為《道德經(jīng)》的“道”好比西方的“邏各斯”(Logos),也傳達(dá)了三重意義,即“超越性存在”(Supreme Being)、“根源”或“理性”(reason)、“世界”(world)。雷慕沙還把“道”描寫為第一因(the first cause)和創(chuàng)造者(creator)。雷慕沙的這一解釋可以被看作是將《道德經(jīng)》直接比附基督教的最明目張膽的表現(xiàn)。

    其次,是陳榮捷在多種《老子》注釋中特別重視王弼的《老子注》。

    概而言之,陳榮捷對王弼《老子注》的關(guān)注,主要體現(xiàn)在三個(gè)方面,一是他的《老子》英譯本大量參考了王弼注;二是密切關(guān)注學(xué)術(shù)界有關(guān)王弼注的英文譯本及其研究,并及時(shí)進(jìn)行有價(jià)值的評論;三是在繼英譯《老子》之后,又親自將王弼的《老子注》翻譯成英文。

    受馮友蘭的影響,陳榮捷將魏晉玄學(xué)稱為“新道家”,以別于魏晉之前的道家。在《中國哲學(xué)資料書》中,他專辟一章《新道家》,所選文獻(xiàn)共六篇,除何晏的《道論》、《無名論》和郭象的《莊子注》節(jié)文三篇外,還摘錄了王弼的三篇論著,即《周易略例》、《周易注》和《老子注》的部分文字。其中王弼《老子注》的相關(guān)文字涵蓋了《老子》共十章的內(nèi)容,他認(rèn)為這些文字最能體現(xiàn)王弼哲學(xué)的本體論色彩。陳榮捷對這些有代表性的文字進(jìn)行了慎重的翻譯、注釋和評論。

    五、結(jié)語

    可以說,20世紀(jì)50年代后的北美,如果沒有以陳榮捷和狄百瑞為代表的學(xué)者對中國哲學(xué)典籍的系統(tǒng)英譯和深入闡釋,任何中國哲學(xué)方面的學(xué)術(shù)研究都難以真正展開。事實(shí)上,無論怎樣盛贊陳榮捷的中國經(jīng)典翻譯的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)都不為過。本文以陳榮捷有關(guān)《道德經(jīng)》英譯的相關(guān)工作為例進(jìn)行的個(gè)案研究,也再次證明了這一事實(shí)。

    注釋

    ①對陳榮捷的相關(guān)研究主要有:崔玉英的《陳榮捷與美國的中國哲學(xué)研究》,北京:社科文獻(xiàn)出版社,2010年。該書較為全面地介紹了陳榮捷的個(gè)人學(xué)術(shù)歷程,書后附有 “陳榮捷先生著述詳錄”可供參考。

    ②陳榮捷去世后,由狄百瑞(William Theodore de Bary)撰寫的訃告中稱陳榮捷是“中國哲學(xué)和宗教研究的卓越權(quán)威”(the eminent authority on Chinese philosophy and religion)和“美國亞洲研究發(fā)展史上的早期領(lǐng)袖”(An early leader in the development of Asian studies in America)??蓞⒁奧m., Theodore De Bary.“Obituary: Wing-Tsit Chan (1901-1994).”TheJournalofAsianStudies53, no. 4 (Nov., 1994): 1354-1356.

    ③有關(guān)《道德經(jīng)》西文譯本的詳細(xì)統(tǒng)計(jì),尚無定論。鄭天星在稍早于米切爾·拉法格(Michael LaFargue )和朱麗安·帕斯(Julian Pas)發(fā)表的《〈老子〉在歐洲》(《宗教學(xué)研究》1997年第4期)一文中提到,1989年,荷蘭尼梅根大學(xué)的克努特·沃爾夫(Knut Walf)教授在德國埃森出版的一本名為West liche Taoimsus Bibliographie的工具書中,對《老子》西文譯本總數(shù)的具體統(tǒng)計(jì)如下:從1816年到1988年的172年間共有252種譯本問世,涉及17種歐洲文字。其中,英語譯本有83種,德語64種,法語33 種。米切爾·拉法格和朱麗安·帕斯在這篇文章中統(tǒng)計(jì)的“大約有250種”的數(shù)據(jù)估計(jì)也是來自這本書。相關(guān)統(tǒng)計(jì)還可參見陳才智的《老子研究在西方》,中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所官方網(wǎng)站中國文學(xué)網(wǎng), http://www.literature.org.cn/Article.aspx?ID=1797;辛紅娟、高圣兵的《追尋老子的蹤跡:〈道德經(jīng)〉英譯譯本的歷時(shí)描述》,《南京農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》2008年第3期。

    ④⑥LaFargue, Michael, and Julian Pas.“On Translating of Tao-te-ching, Lao-tzu and the Tao-te-ching.”In Kohn, Livia, and Michael LaFargue, eds. New York:State University of New York Press, 1998, 277, 278.

    ⑦Legge, Helen Edith.JamesLegge:MissionaryandScholar.London: The Religious Tract Society, 1905, chap., IV.

    ⑧陳榮捷:《美國研究中國哲學(xué)之趨勢》,此文是1963年11月7日陳榮捷在達(dá)慕思大學(xué)(Dartmouth college)的演講稿,后收入陳榮捷著《王陽明與禪》一書中,臺北:臺灣學(xué)生書局,1984年,第110頁。

    ⑨參見吳心海:《胡子霖:中國老子英譯第一人》,《出版史料》2012年第1期。

    ⑩參見康君:《胡子霖交游一例》,《譯林》2011年第4期。

    責(zé)任編輯 梅莉

    Wing-tsit Chan and the English Translation ofTaoTe-Ching

    Liu Lingdi

    (College of Humanities and Law, South China Agricultural University, Guangzhou 510642)

    The English translation ofTaoTeChinghas a long history so that a wealth of translated works has been produced. As a core scholar in the field of overseas Chinese philosophy research,Wing-tsit Chan always payed close attention to each and every move of the English translation ofTaoTeChing. Since 1930s some Chinese-American scholars gradually join the team of the English translation ofTaoTeChingwhich to a certain extent has changed the old situation that the western missionaries played a leading role in the translation. Wing-tsit Chan not only gave intensive and comprehensive comment on these translated texts, but also translated the classic text ofTaoTeChingand the comments of Wangbi into English personally. Chan’s outstanding jobs has provided reliable reading texts for readers of overseas universities and academia. In addition,What Wing-tsit Chan done has changed the tendency of mystification and Christianization of the English translation ofTaoTeChingto some extent and then highlightedTaoTeChing’s philosophical implication.

    Wing-tsit Chan;TaoTeChing; English translation

    2016-04-10

    國家社科基金重大項(xiàng)目“中國老學(xué)史”(14DZB004);教育部人文社科規(guī)劃基金項(xiàng)目“英美老學(xué)史”(13YJA770018)

    猜你喜歡
    王弼道德經(jīng)譯本
    What Does ChatGPT Say:The DAO from Algorithmic Intelligence to Linguistic Intelligence
    社會科學(xué)戰(zhàn)線(2022年2期)2022-03-16 06:39:18
    “主體性”視角下的王弼“本無”思想研究
    Bidirectional highly-efficient quantum routing in a T-bulge-shaped waveguide?
    《道德經(jīng)》的“中和”思想探究
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    王弼“崇本息末”思想的再認(rèn)識
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個(gè)中文譯本為例
    《道德經(jīng)》“雞犬之聲相聞”與《桃花源記》“雞犬相聞”
    語文知識(2015年9期)2015-02-28 22:01:44
    《易說道德經(jīng)》
    精品一区二区三区视频在线观看免费 | 国产精品久久久久久人妻精品电影| 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲一区中文字幕在线| 老司机午夜福利在线观看视频| 亚洲九九香蕉| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 免费av毛片视频| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲成人免费电影在线观看| 多毛熟女@视频| 亚洲黑人精品在线| 丁香欧美五月| 超碰成人久久| 校园春色视频在线观看| 视频在线观看一区二区三区| 婷婷六月久久综合丁香| 国产精品亚洲一级av第二区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产一区二区激情短视频| 在线视频色国产色| 黄色成人免费大全| 久久国产精品人妻蜜桃| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲色图av天堂| 成人18禁在线播放| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 欧美色视频一区免费| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 亚洲精品在线美女| 中文字幕av电影在线播放| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲成a人片在线一区二区| 欧美日韩视频精品一区| tocl精华| 在线观看日韩欧美| 操出白浆在线播放| 视频区图区小说| 美女 人体艺术 gogo| 国产97色在线日韩免费| 久久久久九九精品影院| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 久久天堂一区二区三区四区| 一级a爱片免费观看的视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 久久精品91蜜桃| 又紧又爽又黄一区二区| 91在线观看av| 亚洲午夜理论影院| 淫妇啪啪啪对白视频| 搡老乐熟女国产| 精品日产1卡2卡| 中出人妻视频一区二区| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 久久青草综合色| 不卡av一区二区三区| 午夜精品国产一区二区电影| 丁香欧美五月| 久久国产精品影院| 咕卡用的链子| 亚洲色图综合在线观看| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产成人影院久久av| 成人三级黄色视频| 亚洲熟女毛片儿| 欧美激情久久久久久爽电影 | 黄片播放在线免费| 精品午夜福利视频在线观看一区| 免费在线观看黄色视频的| 18美女黄网站色大片免费观看| 黄色视频,在线免费观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 一a级毛片在线观看| av天堂在线播放| 丝袜在线中文字幕| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 一本大道久久a久久精品| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产精品久久久人人做人人爽| 在线观看免费视频网站a站| 黑丝袜美女国产一区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| svipshipincom国产片| 丰满迷人的少妇在线观看| 人妻久久中文字幕网| svipshipincom国产片| 男女之事视频高清在线观看| 叶爱在线成人免费视频播放| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲欧美日韩无卡精品| 身体一侧抽搐| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 久久香蕉激情| av福利片在线| 男女之事视频高清在线观看| 国产精品日韩av在线免费观看 | 啦啦啦 在线观看视频| ponron亚洲| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| av免费在线观看网站| 免费在线观看日本一区| 高清在线国产一区| 久久久国产一区二区| 人人澡人人妻人| 超碰成人久久| 女同久久另类99精品国产91| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 丰满迷人的少妇在线观看| 久久久国产成人精品二区 | 色在线成人网| 久热这里只有精品99| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 亚洲七黄色美女视频| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲av熟女| 精品福利永久在线观看| a在线观看视频网站| 黄色视频,在线免费观看| 午夜免费观看网址| 久久香蕉国产精品| 岛国视频午夜一区免费看| 亚洲国产精品999在线| 久久久久久人人人人人| 国产真人三级小视频在线观看| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 色播在线永久视频| 啦啦啦在线免费观看视频4| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲第一av免费看| 日韩视频一区二区在线观看| 丰满的人妻完整版| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 看黄色毛片网站| 欧美一区二区精品小视频在线| 一区二区日韩欧美中文字幕| 一级片免费观看大全| 在线av久久热| 我的亚洲天堂| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 亚洲少妇的诱惑av| 深夜精品福利| 麻豆av在线久日| 中出人妻视频一区二区| 9191精品国产免费久久| 少妇粗大呻吟视频| 国产精品二区激情视频| 母亲3免费完整高清在线观看| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 在线观看舔阴道视频| 精品电影一区二区在线| 十八禁网站免费在线| 亚洲五月婷婷丁香| 搡老乐熟女国产| 一级a爱视频在线免费观看| 亚洲美女黄片视频| 亚洲人成77777在线视频| 人成视频在线观看免费观看| 精品日产1卡2卡| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 成人国产一区最新在线观看| 日韩三级视频一区二区三区| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 脱女人内裤的视频| 久久亚洲精品不卡| 国产欧美日韩一区二区精品| 手机成人av网站| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 99久久精品国产亚洲精品| 9热在线视频观看99| 天堂√8在线中文| 国产亚洲欧美98| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 日韩欧美免费精品| 国产精品电影一区二区三区| 在线观看一区二区三区| 性少妇av在线| 身体一侧抽搐| 国产精品 国内视频| av国产精品久久久久影院| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 欧美日韩视频精品一区| 成年版毛片免费区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 午夜福利欧美成人| 久久这里只有精品19| 亚洲av五月六月丁香网| 极品教师在线免费播放| 免费在线观看日本一区| 免费av毛片视频| 很黄的视频免费| 欧美精品亚洲一区二区| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 欧美成人免费av一区二区三区| 色哟哟哟哟哟哟| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 啦啦啦在线免费观看视频4| 精品一区二区三卡| 极品人妻少妇av视频| 老司机在亚洲福利影院| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 免费观看精品视频网站| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 大码成人一级视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 青草久久国产| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 精品卡一卡二卡四卡免费| 一区二区日韩欧美中文字幕| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 国产成人精品久久二区二区免费| 欧美黄色片欧美黄色片| 桃红色精品国产亚洲av| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 欧美一区二区精品小视频在线| 人成视频在线观看免费观看| av电影中文网址| 午夜福利一区二区在线看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 又紧又爽又黄一区二区| 中文字幕人妻丝袜制服| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 免费搜索国产男女视频| 咕卡用的链子| 视频区欧美日本亚洲| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 亚洲少妇的诱惑av| 99热国产这里只有精品6| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 亚洲性夜色夜夜综合| 欧美大码av| 新久久久久国产一级毛片| 中亚洲国语对白在线视频| 亚洲午夜理论影院| 亚洲久久久国产精品| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 精品久久久久久,| 欧美成狂野欧美在线观看| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 久久精品成人免费网站| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产精品九九99| 国产av一区在线观看免费| 亚洲美女黄片视频| x7x7x7水蜜桃| 亚洲 国产 在线| 日韩大码丰满熟妇| a级毛片黄视频| 亚洲av电影在线进入| 天堂影院成人在线观看| 国产精品香港三级国产av潘金莲| e午夜精品久久久久久久| 999久久久精品免费观看国产| cao死你这个sao货| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 国产欧美日韩综合在线一区二区| 亚洲精品在线美女| 超色免费av| 超碰成人久久| 亚洲九九香蕉| 精品高清国产在线一区| 亚洲av成人av| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲视频免费观看视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 欧美在线黄色| 久久这里只有精品19| 亚洲精品在线美女| 黄片大片在线免费观看| 国产视频一区二区在线看| 最近最新中文字幕大全免费视频| 国产亚洲精品一区二区www| 亚洲精品美女久久av网站| 黄色丝袜av网址大全| 国产又爽黄色视频| 欧美丝袜亚洲另类 | 国产精品九九99| 成人18禁在线播放| 在线观看www视频免费| 成人免费观看视频高清| 男人操女人黄网站| www.精华液| 身体一侧抽搐| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 9色porny在线观看| 午夜两性在线视频| 在线视频色国产色| 黄频高清免费视频| 桃红色精品国产亚洲av| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 老汉色∧v一级毛片| 精品国产一区二区三区四区第35| 最近最新中文字幕大全免费视频| 成人18禁在线播放| 一二三四在线观看免费中文在| 露出奶头的视频| 精品日产1卡2卡| 欧美亚洲日本最大视频资源| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 啦啦啦 在线观看视频| 少妇的丰满在线观看| 黄色成人免费大全| 黄色视频不卡| 日韩有码中文字幕| 久久热在线av| 嫩草影视91久久| 一级片免费观看大全| 国产成人精品久久二区二区免费| 在线观看免费视频网站a站| 国产成人影院久久av| 看免费av毛片| av天堂在线播放| 麻豆av在线久日| 老司机福利观看| 成人特级黄色片久久久久久久| 久久中文字幕人妻熟女| 国产成人欧美在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 久久亚洲精品不卡| 欧美日韩视频精品一区| 久久草成人影院| 色婷婷久久久亚洲欧美| 另类亚洲欧美激情| 日本wwww免费看| 99精品在免费线老司机午夜| 欧美日本亚洲视频在线播放| 久久精品人人爽人人爽视色| 欧美另类亚洲清纯唯美| 999久久久精品免费观看国产| 日本免费a在线| svipshipincom国产片| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 宅男免费午夜| 桃色一区二区三区在线观看| 日本黄色视频三级网站网址| 99国产精品免费福利视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 国产男靠女视频免费网站| 十八禁人妻一区二区| 中文字幕av电影在线播放| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 日本一区二区免费在线视频| 国产精品1区2区在线观看.| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 正在播放国产对白刺激| 999久久久精品免费观看国产| 香蕉丝袜av| 最近最新中文字幕大全电影3 | 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲成a人片在线一区二区| 一边摸一边做爽爽视频免费| 天堂中文最新版在线下载| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲第一青青草原| 老司机福利观看| 乱人伦中国视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 757午夜福利合集在线观看| 国产欧美日韩精品亚洲av| 成人影院久久| 亚洲自拍偷在线| 久久九九热精品免费| 不卡av一区二区三区| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | av在线播放免费不卡| 久久香蕉激情| av免费在线观看网站| 国产精品二区激情视频| 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 美女高潮到喷水免费观看| 一级毛片高清免费大全| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 91老司机精品| 欧美在线黄色| www.熟女人妻精品国产| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 久久久水蜜桃国产精品网| 久久 成人 亚洲| 91成年电影在线观看| 国产熟女xx| 51午夜福利影视在线观看| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 国产av精品麻豆| 一区二区三区国产精品乱码| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲国产精品合色在线| www.www免费av| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产精品成人在线| 亚洲专区中文字幕在线| 免费不卡黄色视频| 亚洲国产精品999在线| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 精品电影一区二区在线| 操美女的视频在线观看| 久久狼人影院| 最近最新中文字幕大全电影3 | 精品国产亚洲在线| 麻豆国产av国片精品| 中文亚洲av片在线观看爽| 久久久久九九精品影院| 12—13女人毛片做爰片一| 成年人黄色毛片网站| 麻豆成人av在线观看| 两性夫妻黄色片| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 精品国产一区二区久久| 在线观看一区二区三区激情| 国产片内射在线| 国产精品国产av在线观看| 亚洲在线自拍视频| 免费高清在线观看日韩| 一边摸一边抽搐一进一出视频| a级毛片在线看网站| 国产视频一区二区在线看| 欧美日韩视频精品一区| 日韩欧美国产一区二区入口| 成熟少妇高潮喷水视频| 国产av一区二区精品久久| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 久久天堂一区二区三区四区| 日日爽夜夜爽网站| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 日韩精品中文字幕看吧| 国产精品成人在线| 婷婷精品国产亚洲av在线| 99久久综合精品五月天人人| 另类亚洲欧美激情| 免费观看精品视频网站| 黑丝袜美女国产一区| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产精品99久久99久久久不卡| 久久99一区二区三区| 午夜福利影视在线免费观看| 90打野战视频偷拍视频| 欧美最黄视频在线播放免费 | 黄色怎么调成土黄色| 露出奶头的视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 中国美女看黄片| 丝袜在线中文字幕| 性欧美人与动物交配| 亚洲片人在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 久久精品人人爽人人爽视色| 色老头精品视频在线观看| 丝袜人妻中文字幕| www.自偷自拍.com| 精品日产1卡2卡| 黄片小视频在线播放| 窝窝影院91人妻| 91av网站免费观看| 中文亚洲av片在线观看爽| 一进一出抽搐动态| 久久狼人影院| 免费观看精品视频网站| 午夜亚洲福利在线播放| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 在线观看日韩欧美| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 久久午夜综合久久蜜桃| 精品久久久久久久毛片微露脸| 日韩精品中文字幕看吧| 真人一进一出gif抽搐免费| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 色尼玛亚洲综合影院| 国产一区二区三区综合在线观看| 欧美人与性动交α欧美软件| 男人的好看免费观看在线视频 | 国产av一区在线观看免费| 久久久水蜜桃国产精品网| 欧美乱色亚洲激情| 一区二区三区精品91| 乱人伦中国视频| 欧美中文综合在线视频| 欧美日本中文国产一区发布| 高清欧美精品videossex| 亚洲五月天丁香| 国产高清视频在线播放一区| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲av美国av| 亚洲专区字幕在线| 国产色视频综合| 国产亚洲精品第一综合不卡| 亚洲精品国产一区二区精华液| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 一区二区三区精品91| 亚洲伊人色综图| svipshipincom国产片| 国产一区二区在线av高清观看| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 后天国语完整版免费观看| 91成人精品电影| 最新美女视频免费是黄的| 日韩视频一区二区在线观看| 国产亚洲av高清不卡| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产精品国产av在线观看| 在线国产一区二区在线| 中国美女看黄片| 波多野结衣高清无吗| 黑人猛操日本美女一级片| 欧美激情极品国产一区二区三区| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产真人三级小视频在线观看| 午夜免费鲁丝| 久久99一区二区三区| 老司机靠b影院| 老司机福利观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 欧美日韩视频精品一区| 国产xxxxx性猛交| 免费在线观看日本一区| cao死你这个sao货| 好男人电影高清在线观看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 国产精品日韩av在线免费观看 | 精品国产美女av久久久久小说| 丝袜美足系列| 十八禁人妻一区二区| 国产野战对白在线观看| 人人澡人人妻人| 国产亚洲精品久久久久5区| 精品国产亚洲在线| 中出人妻视频一区二区| 日韩三级视频一区二区三区| 亚洲色图av天堂| bbb黄色大片| 国产精品久久久人人做人人爽| 一级毛片高清免费大全| 久久精品成人免费网站| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 两个人看的免费小视频| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产激情久久老熟女| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产精品亚洲一级av第二区| 在线av久久热| 久久精品影院6| 99国产精品一区二区三区| 国产欧美日韩一区二区精品| 在线观看免费视频网站a站| 国产成人精品久久二区二区免费| 丝袜人妻中文字幕| 日韩成人在线观看一区二区三区| 亚洲精品久久午夜乱码| 老鸭窝网址在线观看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 国产精品一区二区在线不卡| 国产精品av久久久久免费| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产一区二区激情短视频| 国产精品一区二区精品视频观看| bbb黄色大片| 国产一卡二卡三卡精品| 欧美乱色亚洲激情| 一级作爱视频免费观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 成人永久免费在线观看视频| 久久香蕉激情| 国产精品国产av在线观看| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 久久久国产成人免费| 欧美黑人精品巨大| 欧美乱码精品一区二区三区| 欧美乱妇无乱码| 一区福利在线观看| 9191精品国产免费久久| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 久久狼人影院| 精品国产国语对白av| 国产精品成人在线| 男女下面进入的视频免费午夜 | 欧美激情 高清一区二区三区| 超碰成人久久| 视频区图区小说| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲激情在线av| 国产精品久久久久成人av| av福利片在线| 久久天堂一区二区三区四区| 99国产精品一区二区三区| 国产国语露脸激情在线看| 午夜免费观看网址| www日本在线高清视频| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产成年人精品一区二区 | 午夜精品久久久久久毛片777| 日本 av在线| 欧美乱色亚洲激情| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 女性生殖器流出的白浆| 夜夜看夜夜爽夜夜摸 |