吉狄馬加
詩人是社會(huì)永遠(yuǎn)的良心,任何一個(gè)民族的詩人都具備著一個(gè)更為強(qiáng)大的精神和文化背景,其作品更能表現(xiàn)和反映出全球“文明”和“社會(huì)”相互影響的現(xiàn)實(shí)。在這個(gè)新的世紀(jì),身處世界各地的民族詩人必將給人類奉獻(xiàn)出最偉大的、最富有人類情懷的詩篇。
詩歌的生命比青銅的生命更為永久。民族文化對(duì)歷史進(jìn)程的發(fā)展影響深遠(yuǎn),詩歌應(yīng)在新時(shí)代下發(fā)揮更大的作用。詩歌要關(guān)注生活、關(guān)照生命、關(guān)注自然,讓詩意在每個(gè)人的生活、心靈中保留下來。
我們這一代人寫詩的時(shí)候,正是“朦朧詩”興起之時(shí)。嚴(yán)格意義上說,那是一個(gè)詩的時(shí)代。當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)發(fā)生了很大的變革,迎來了文藝和詩歌新的春天。由于詩歌在當(dāng)時(shí)社會(huì)生活中的特殊作用,《人民文學(xué)》的發(fā)行量可以達(dá)到150萬份,《詩刊》的發(fā)行量可以達(dá)到120萬份。就是現(xiàn)在看起來,這些數(shù)字也是一個(gè)天文數(shù)字。我曾經(jīng)把這些情況告訴一些歐美作家,他們一是感到非常吃驚,二是認(rèn)為完全沒有這樣的可能。但是,事實(shí)就是這樣。那個(gè)時(shí)候,許多文學(xué)刊物一出來往往都被搶購(gòu)一空,不少刊物還要應(yīng)讀者的要求加印。
但自從人類進(jìn)入了一個(gè)消費(fèi)主義的時(shí)代,詩歌的寫作和閱讀環(huán)境都發(fā)生了很大的變化,甚至有人認(rèn)為,詩歌會(huì)不會(huì)在不久的將來就會(huì)死亡。這種議論不僅在中國(guó),就是在世界上別的地方也出現(xiàn)了這樣的擔(dān)憂。但是詩歌的現(xiàn)實(shí)告訴我們,它既沒有像別人想象的那樣會(huì)走向死亡,也沒有像別人所推測(cè)的那樣,它會(huì)在短時(shí)間又十分興盛起來。但是,詩歌依然按照它本身的規(guī)律,在人類精神生活的建設(shè)中發(fā)揮著獨(dú)特的作用。最重要的是,詩歌這種人類最古老而又最年輕的藝術(shù),它從未真的離開過我們。它依然以它那獨(dú)特的方式,撫慰著人類的心靈。生活在世界不同地域的詩人們,依然在寫作自己想寫的詩歌。從這個(gè)意義上說,我認(rèn)為,只要人類繼續(xù)存在下去,詩歌就永遠(yuǎn)不會(huì)死亡。最令人感到欣慰的是,當(dāng)人類進(jìn)入一個(gè)新的世紀(jì),詩歌又開始進(jìn)入了人類的公眾生活,在今天世界各處舉辦的大量的詩歌節(jié),就是一個(gè)最好的證明,一個(gè)世界性的詩歌運(yùn)動(dòng),已經(jīng)悄然在這個(gè)地球上不同的地方興起。毫無疑問,中國(guó)詩歌的寫作也是這個(gè)世界性詩歌運(yùn)動(dòng)的一個(gè)組成部分。
繼“朦朧詩”之后,中國(guó)詩壇形成了一個(gè)多元的繁榮格局,一批又一批不同年齡段的詩人成長(zhǎng)起來,這些富有才華的詩人,可以肯定地說,已經(jīng)成為中國(guó)詩歌的中堅(jiān)力量。中國(guó)詩歌與世界詩歌的交流,也進(jìn)入了一個(gè)十分活躍的時(shí)期。中國(guó)詩人的國(guó)際化程度,也大大超過了從前。在今天的中國(guó)現(xiàn)實(shí)生活中,詩人和詩歌又開始受到了公眾的關(guān)注,特別是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來,詩歌通過新的傳播方式,又開始在人們的世俗生活中成為一種提升精神需求的方式。對(duì)許多熱愛詩歌的人來說,詩歌又成了他們生活中不離不棄的朋友。
每一個(gè)熱愛詩歌的人,都有著獨(dú)特的閱讀經(jīng)歷。就我而言,我讀到第一本詩集的時(shí)候正是“文革”要結(jié)束的那一年。在那個(gè)時(shí)候,要找到一本文學(xué)作品來讀,都是非常困難的。還記得我讀到的第一本詩集,是一本已經(jīng)撕去了封面的翻譯作品,我還是從書的后記中看到譯者的名字叫戈寶權(quán),這是一本他翻譯的普希金的詩文集。我至今還能回憶得起我閱讀后它給我?guī)淼恼痼@。當(dāng)時(shí),我還在讀高中,不到16歲,正是因?yàn)檫@本詩集中所表達(dá)的對(duì)自由、對(duì)愛情、對(duì)偉大自然的贊頌,對(duì)弱者的同情,完全引起了我心靈的共鳴。正是因?yàn)樽x了普希金的這本詩集,徹底改變了我一生的命運(yùn),從那一天開始,我就立志當(dāng)一個(gè)詩人。其實(shí),正是因?yàn)槠障=鹪谖揖裰械闹敢?,我的詩歌寫作,一直在追求一種民族性和人類性的統(tǒng)一。我對(duì)太陽、土地、河流、森林、原野、群山等等這些養(yǎng)育了人類原生文化的母體的贊頌,從根本上來說,其實(shí)也是我向偉大的詩人普希金的學(xué)習(xí)和致敬。可見,對(duì)詩歌經(jīng)典的閱讀,對(duì)任何一個(gè)后來的詩人是多么的重要。
非常高興地看到由邱華棟、周瑟瑟兩位詩人編選的《那些年我們讀過的詩》,這是一部時(shí)間跨度大、從經(jīng)典中選經(jīng)典的選本,所選入的是被時(shí)間反復(fù)打磨而留下來的作品,這些詩篇都閃動(dòng)著動(dòng)人心魄的光輝。尤其是在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,詩歌更具有其強(qiáng)大的生命力,邱華棟、周瑟瑟兩位編選者態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),又具創(chuàng)意,本書每一首詩后面都加入了朗讀二維碼,讓讀者欣賞到經(jīng)典作品的同時(shí)還能感受到聲音的魅力,以及讀詩人對(duì)詩歌的理解。這種由移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與聲音藝術(shù)結(jié)合的詩歌多聲部,無疑是受讀者歡迎的詩歌出版新形式,再一次激發(fā)了詩歌的傳播活力,這樣的詩歌選本令人耳目一新,值得信賴與關(guān)注。我相信,當(dāng)我們一起閱讀這本《那些年我們讀過的詩》,一定會(huì)讓我們?cè)僖淮位氐疆?dāng)年閱讀時(shí)的情景,同時(shí)也會(huì)給我們帶來新的感動(dòng)。
是為序。
2016年6月
(作者系著名詩人、中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席、魯迅文學(xué)院院長(zhǎng))