尹守婷
摘 要:李漁改編戲較之小說在內(nèi)容上有了很大的擴(kuò)充。這四出戲(《奈何天》《比目魚》《巧團(tuán)圓》《凰求鳳》)幾乎保持在三十出上下的篇幅。傳統(tǒng)戲曲的文本主要是由曲辭和賓白兩個(gè)部分構(gòu)成。值得關(guān)注的是,古典戲曲中“曲辭傳情,賓白敘事”的相互獨(dú)立的寫作習(xí)慣在李漁的這幾部改編戲中并沒有得到保留。取而代之的是一種新的曲白關(guān)系——互文。賓白和曲辭的關(guān)系不再僅僅是各司其職,而是更多地呈現(xiàn)了相互影響、彼此補(bǔ)充的態(tài)勢。
關(guān)鍵詞:曲白互文 原因 影響
一、改編戲曲辭和賓白的互文關(guān)系
“互文”是中國古代常用的一種修辭手法,上古時(shí)期的經(jīng)典作品,都有作傳釋經(jīng)的傳統(tǒng)?!盎ノ摹庇址Q“互見”“互辭”,起源于經(jīng)傳,后最常用于古詩文的修辭用法中。通常指文中上下句中相互補(bǔ)充、相互闡發(fā),使得意義更為完整。在20世紀(jì)70年代以來興起的西方文學(xué)理論中,出現(xiàn)了“互文性”這一術(shù)語,和我們傳統(tǒng)意義上的“互文”在命名上不謀而合。但是縱觀二者所指,其實(shí)可以看出中國的互文是一種存在于同一文本之內(nèi)的一種語言現(xiàn)象,“互文本身具有兩層意義,一層是訓(xùn)詁,一層是修辭”{1};而西方提出的“互文性”則更多傾向于一種“文本與文本之間的相互吸收和轉(zhuǎn)換”{2},強(qiáng)調(diào)的是文本間的相互聯(lián)系。李漁的四部改編戲(《奈何天》《比目魚》《巧團(tuán)圓》《凰求鳳》)中,大量存在曲辭和賓白互文的現(xiàn)象,產(chǎn)生了與其他傳統(tǒng)戲曲不一樣的審美效果。在他的這四部作品中,曲辭不僅僅只是承擔(dān)抒情的作用,同時(shí)還承擔(dān)著敘事的任務(wù);賓白不僅僅是交代情節(jié)的重要手段,同時(shí)還是呼應(yīng)曲辭,密織情節(jié)不可或缺的工具??v觀這四部戲中,曲辭和賓白的互文方式主要有以下兩種:
第一,曲辭簡述其事,賓白密織補(bǔ)充。李漁在《閑情偶寄》指出:“編戲有如縫衣,其初則以完全者剪碎。其后又以剪碎者湊成。剪碎易,湊成難。湊成之工,全在針線緊密;一節(jié)偶疏,全篇之破綻出矣?!眥3}在這幾部改編戲中,李漁對于情節(jié)的補(bǔ)充和設(shè)計(jì),可謂達(dá)到了用心良苦的地步。較之小說,無論在總體的結(jié)構(gòu)和具體細(xì)節(jié)方面都極力追求無破綻,曲辭和賓白的配合臻于完美?!侗饶眶~·耳熱》一折,譚楚玉出場:
天上逋仙,人間蕩子,不知何處為家?士當(dāng)貧賤,只合在天涯。寧飽他鄉(xiāng)風(fēng)雪,勝親朋、炎熱相加。傷情處,索居無偶,虛度好年華。{4}
短短的一段出場唱詞,將身世、性格、婚配情況簡短凝練地概括出來了。但是,在隨后的賓白中,李漁又花費(fèi)了較大的篇幅,去具體交代、闡釋前面所唱的曲子部分:
新花開遍向陽枝,幽居獨(dú)訝春遲。天公也有附炎時(shí),莫道無私。富貴由他遲早,姻緣不合參差。緣何偏向有情癡,吝惜芳姿。譚楚玉,諱士珩,襄陽人也。萬有在胸,一貧徹骨。雖叨世胄,恥說華宗……不是我夸口說,若非兩間之尤物,怎配一代之奇人。這段姻緣正好難逢難遇呵!{5}
這是李漁改編戲中最常見的一種先曲后白的方式:通過典雅的曲辭將意思含蓄地表達(dá)出來之后,再輔之以平白曉暢的賓白,進(jìn)一步解釋、闡述意義。往往常用語個(gè)人剖白之時(shí)。
除此之外,另一種“互文”是采用賓白提示曲辭的形式達(dá)到。這種互文的現(xiàn)象往往發(fā)生在人物對唱之時(shí)。曲白串聯(lián),井然有序。例如,《巧團(tuán)圓·試艱》一折:
(小生):好沒正經(jīng),這等亂離之世,身家性命也難保,還去讀什么書?作什么文?你也迂闊極了。{6}
【山坡羊】亂紛不終日朝制,鬧嘩喳筑舍群議,插高標(biāo)賣去的山河,長繩鎖不住虛神器。登月梯,嫦娥索桂枝。從空掉下頭顱碎,埋怨文章把命催。思維,詩書及早灰;毛錐,東流莫再揮。{7}
這種先白后曲的互文方式,是對唱一方選擇用唱詞進(jìn)一步闡釋、佐證自己的觀點(diǎn),升華了感情。從而為下一步情節(jié)的展開,拓展了空間。
這種曲白互文的關(guān)系是李漁戲曲中比較特殊的現(xiàn)象,在同時(shí)期的其他戲劇作家的作品中少有其是。
二、改編戲曲白互文關(guān)系產(chǎn)生的原因
縱觀李漁的這幾部改編戲,隨處可見這種曲白互文、參互相間的現(xiàn)象,這種寫作方式是有其產(chǎn)生的原因的。
從情節(jié)層面來看,由于李漁改編的這幾部作品較之原來的小說,內(nèi)容上做了大幅度的擴(kuò)充,需要大量的賓白和唱辭去鋪墊和延續(xù)情節(jié)的發(fā)展。往往在這個(gè)過程中,唱辭因?yàn)槠渥陨砗铍h永的特點(diǎn),無法承擔(dān)更多的敘述情節(jié)的作用而在表達(dá)了一部分尚未盡意之時(shí),賓白就進(jìn)一步去擴(kuò)充、解釋、發(fā)揮唱辭所表達(dá)的內(nèi)容。這樣做可以達(dá)到言盡其意的地步。戲曲和詩歌不同之處在于,前者需要舞臺(tái)呈現(xiàn),后者則更追求含蓄雋永?!肚蓤F(tuán)圓·默訂》一折,主要敘述了即將出門的姚克承和隔壁的曹小姐之間私定終身的經(jīng)過。在這一折中,賓白大大的多于唱辭。仔細(xì)分析,男女主人公唱辭的部分只是表達(dá)了二人心中忠貞不貳的決心,而如何私定終身、互贈(zèng)信物,都是賓白傳達(dá)的。這里可以看出李漁“密針線”思想的發(fā)揮,曲辭和賓白互相參照才能全部展現(xiàn)作者意圖,同時(shí)賓白還是對情節(jié)上的縫合以及細(xì)節(jié)上的填補(bǔ)。
從角色行當(dāng)設(shè)定來看,選擇曲白互文的寫作方式,其實(shí)為戲曲舞臺(tái)的表演增添了生動(dòng)性。李漁在《閑情偶寄》中指出:“生旦有生旦之科諢,外末有外末之科諢?!眥8}在這樣的理論支持之下,李漁戲曲作品中所有的角色都可以“插科打諢”?!侗饶眶~·決計(jì)》一折,譚楚玉決議為劉藐姑入場學(xué)戲,指望著“做情癡,顧不得名傷義傷”,后又來賓白一段,進(jìn)一步剖白決心之時(shí),又不免耍起小聰明,私心想著也許不下功夫,就能好事上手。讓在場的觀眾聽至此,敬佩譚楚玉癡情的同時(shí),又不免會(huì)心一笑,嘲弄一番癡情書生的“狡黠”之氣。無獨(dú)有偶,《比目魚·利逼》一折,劉藐姑在和母親激烈爭執(zhí)之后,決定自縊殉情。言辭激烈堅(jiān)決,閱讀到此處,讓人動(dòng)容,感佩劉藐姑的忠貞。但是隨后劉藐姑突然醒悟,覺得這樣死去,身后之名均無著落,轉(zhuǎn)而選擇了在舞臺(tái)上,對著眾人,直陳心事,再毅然赴死。正因?yàn)榻柚o和賓白的相互配合,李漁的改編戲中人物的塑造更加生動(dòng)、全面。人物形象借助曲白共同敘事,被立體化地展現(xiàn)在觀眾的面前。
最后,從他的戲曲受眾看來,李漁這樣寫作,無疑是用心良苦。李漁曾言:“戲文做于讀書人與不讀書人同看,又與不讀書之婦人小兒同看?!眥9}表明了自己的戲曲創(chuàng)作雅俗共賞的重要立場。李漁尤其注重觀眾在看戲時(shí)候的體驗(yàn),他創(chuàng)作的戲曲是“專為登場”所設(shè)的,所以面向的觀眾無論是文化水平還是鑒賞能力上都有巨大的差別?!侗饶眶~·耳熱》一折中描寫了一幅市民觀看戲曲散場時(shí)的情景:三教九流,販夫走卒,更有婦孺小兒混雜其中,同在戲場欣賞演出。從中我們可以窺見,李漁的作品無論是在案頭還是在戲場演出時(shí),所接受的對象可能也是這樣欣賞層次不同的人群。所以在他的戲曲中賓白的部分絲毫不遜色于唱辭。李漁重視賓白,讓賓白不僅敘述情節(jié),還借助賓白和曲辭之間的互文關(guān)系,造成了曲白通俗化的走向。所以他的戲曲作品一經(jīng)推出,受到了市民階層的喜愛。與此同時(shí),李漁還自為導(dǎo)演,組織家班演出自己的戲曲作品,出入于達(dá)官顯貴之家,進(jìn)行著打抽豐的活動(dòng)。同樣這樣互文的方式,在另一個(gè)層面上也提高了他對賓白創(chuàng)作的重視度,最終使得賓白、曲辭達(dá)到俗中有雅,雅中見俗的融合境界。曲白互文的方式促進(jìn)了他的戲曲作品在詞采上的藝術(shù)成就大大提升,這也是他的作品能在不同的階層內(nèi)都頗受喜愛的一個(gè)重要原因。
三、改編戲曲白互文關(guān)系的影響
李漁改編戲中的這種曲白互文關(guān)系其實(shí)在他的戲曲作品中也頗為常見,這是他的戲曲作品一個(gè)比較特有的現(xiàn)象。同時(shí)期的戲曲作家的作品中少有這樣的寫作習(xí)慣。李漁的這種寫作方法和他對賓白的重視密切相關(guān)。中國傳統(tǒng)的戲曲創(chuàng)作,自元代以來就重視曲多于重視白,李漁也提道:“元以填詞擅長,名人所作,北曲多而南曲少。北曲之介白者,每折不過數(shù)言,即抹去賓白止閱填詞,亦皆一氣呵成?!眥10}賓白在元人作曲家的時(shí)代就是可有可無的位置,但是自明代王驥德開始,較早地提出了賓白創(chuàng)作之重要且不易的觀點(diǎn)。李漁繼承了前人的觀點(diǎn),并將賓白提升到了和曲辭相當(dāng)?shù)奈恢谩T趯懽魇址ㄉ?,采用曲白互文的寫法;從情?jié)上,人物性格塑造上,賦予了賓白不可或缺的地位;從接受主體角度來看,曲白呼應(yīng)的方式更有利于大眾的欣賞和接受。值得關(guān)注的是,曲白互文的新型關(guān)系讓李漁的作品由“傳統(tǒng)的曲”向“現(xiàn)代的劇”進(jìn)行了轉(zhuǎn)變。盡管情節(jié)模式、傳達(dá)方式還是傳統(tǒng)的,但是編劇的意識(shí)已經(jīng)在逐漸成熟;雖然還是以抒情為主,但是敘事的成分已大大提升。李漁是一位有著創(chuàng)造意識(shí)的作家,正是他創(chuàng)造的這種新型曲白關(guān)系,讓他的戲劇在明末清初的戲曲史上占據(jù)著重要而獨(dú)特的位置。他是屬于那個(gè)時(shí)代的,又是走在時(shí)代之前的。
{1} 劉明華:《互文三論》,重慶出版社2004年版,第194頁。
{2} [法]朱麗婭、克里斯蒂娃:《符號(hào)學(xué):意義分析研究》,引自朱立元:《現(xiàn)代西方美學(xué)史》,上海文藝出版社1993年版,第947頁。
{3} 李漁:《閑情偶寄·詞曲部上·結(jié)構(gòu)第一》,《李漁全集》,浙江古籍出版社1991年版,第10頁。
{4}⑤{6}⑦ 李漁:《笠翁十種曲》,《李漁全集》,浙江古籍出版社1991年版,第112—113頁,第112—113頁,第329頁,第329頁。
{8} 李漁:《閑情偶寄·詞曲部下·科諢第五》,《李漁全集》,浙江古籍出版社1991年版,第57頁。
{9} 李漁:《閑情偶寄·詞曲部上·詞采第二》,《李漁全集》,浙江古籍出版社1991年版,第24頁。
{10} 李漁:《閑情偶寄·詞曲部上·賓白第四》,《李漁全集》,浙江古籍出版社1991年版,第44頁。