楊航
【摘要】當(dāng)前英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)水平相對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)大綱的要求仍有一定差距,本文將根據(jù)Swain的輸出假說(shuō)探究英語(yǔ)輸入輸出的結(jié)合和口語(yǔ)水平及口語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性的關(guān)系。
【關(guān)鍵詞】輸出假說(shuō) “英語(yǔ)口語(yǔ)集訓(xùn)基地” 英語(yǔ)口語(yǔ)
一、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
目前,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)水平相對(duì)于《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》的要求仍有一定差距,例如:知識(shí)面狹窄;口語(yǔ)課學(xué)習(xí)積極性不高;口語(yǔ)表達(dá)能力差;語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)不自然等。
因此,根據(jù)Swain輸出假設(shè)理論中可理解輸出的三個(gè)功能:注意觸發(fā)功能、假設(shè)驗(yàn)證功能和元語(yǔ)言功能,我們探求了一種新的英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)方式——“英語(yǔ)口語(yǔ)集訓(xùn)基地”。
二、“英語(yǔ)口語(yǔ)集訓(xùn)基地”是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)學(xué)習(xí)的必然選擇
“英語(yǔ)口語(yǔ)集訓(xùn)基地”是通過(guò)學(xué)生自主舉辦、在教師指導(dǎo)下進(jìn)行用來(lái)輔助課堂口語(yǔ)教學(xué),從而提高英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)能力的一個(gè)課外活動(dòng)。本“口語(yǔ)基地”根據(jù)高、低年級(jí)學(xué)生口語(yǔ)學(xué)習(xí)的不同需求選用與之相適應(yīng)的,趣味性強(qiáng),類(lèi)型多樣的輸入材料, 既是對(duì)英語(yǔ)課堂教學(xué)的鞏固、補(bǔ)充和延伸, 同時(shí)也給學(xué)生提供了課外交流的平臺(tái)。
1.豐富多樣的輸入材料是口語(yǔ)輸出的基本準(zhǔn)備。和傳統(tǒng)的教學(xué)不同,“英語(yǔ)口語(yǔ)集訓(xùn)基地”采用學(xué)生們感興趣的話題和材料進(jìn)行口語(yǔ)知識(shí)的輸入。訓(xùn)練基地的輸入材料要貼近學(xué)生的業(yè)余生活,在質(zhì)量和數(shù)量的選取上符合學(xué)生的認(rèn)知。
輸入材料具有趣味性、廣泛性、代表性。訓(xùn)練基地的輸入材料是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)或者電子書(shū)籍的形式為學(xué)生收集的,具有趣味性。廣泛性體現(xiàn)在輸入材料的多種多樣,涵蓋了不同的題材和形式。輸入材料的代表性要求輸入材料符合社會(huì)和教學(xué)的發(fā)展。
輸入材料具有時(shí)效性和難度適宜性??谡Z(yǔ)基地不僅對(duì)最近發(fā)生的熱點(diǎn)話題進(jìn)行了輸入,同時(shí)結(jié)合近來(lái)課堂上學(xué)習(xí)的知識(shí)點(diǎn)和課后題也進(jìn)行了輸入。輸入材料的選取既要考慮能力較強(qiáng)的學(xué)生的發(fā)展,也要保證其他學(xué)生對(duì)知識(shí)的夯實(shí)和把握。
輸入材料具有鼓舞性和普遍動(dòng)員性??谡Z(yǔ)基地的開(kāi)展旨在鼓舞學(xué)生能夠主動(dòng)張開(kāi)嘴巴將英語(yǔ),因此輸入材料的選擇要避開(kāi)學(xué)生的恐懼心理,將語(yǔ)言知識(shí)有效地轉(zhuǎn)化為表達(dá)能力。
2.活潑多彩的口語(yǔ)活動(dòng)是口語(yǔ)輸出的便利條件??死暝谳斎爰僬f(shuō)中明確了可理解性輸入的重要性,而Swain的輸出假說(shuō)與之不同。Swain一方面承認(rèn)了輸入假說(shuō)在語(yǔ)言的二語(yǔ)習(xí)得中的重要作用,又認(rèn)為可理解性輸出比可理解性輸入更為重要。
豐富多彩的口語(yǔ)活動(dòng)是學(xué)生主體地位提升的重要表現(xiàn)。通過(guò)演講比賽、辯論賽等,學(xué)生擁有更多的口語(yǔ)輸出機(jī)會(huì),學(xué)生們實(shí)現(xiàn)“組內(nèi)異質(zhì),組間同質(zhì)”的搭配,使學(xué)生們能夠充分發(fā)揮個(gè)體的主體地位。
3.留學(xué)生定期點(diǎn)評(píng)是規(guī)范口語(yǔ)輸出的必經(jīng)階段。Swain輸出假說(shuō)的可理解輸出有三個(gè)功能:注意觸發(fā)功能、假設(shè)驗(yàn)證功能和元語(yǔ)言功能,而留學(xué)生和外籍教師的定期點(diǎn)評(píng)是后兩個(gè)功能的重要體現(xiàn)。良好的語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)該包括語(yǔ)言表達(dá)流利順暢、語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)、用詞準(zhǔn)確、語(yǔ)言表達(dá)的地道和標(biāo)準(zhǔn)。
留學(xué)生和外籍教師的定期點(diǎn)評(píng)使英語(yǔ)口語(yǔ)的表達(dá)更加規(guī)范化。學(xué)生不但可以學(xué)習(xí)到外國(guó)的日常生活表達(dá),還能使不規(guī)范的表達(dá)得到及時(shí)的糾正。同時(shí)留學(xué)生和外籍教師的定期點(diǎn)評(píng)使兩國(guó)文化得到交流和發(fā)展,加快了語(yǔ)言文化的傳播和交流。
三、“英語(yǔ)口語(yǔ)集訓(xùn)基地”的創(chuàng)新之處及自主學(xué)習(xí)的發(fā)展方向
克服盲目性,加強(qiáng)指導(dǎo)性。在為期三個(gè)月的“英語(yǔ)口語(yǔ)集訓(xùn)基地”的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練下,作為參與者和組織者,學(xué)生能夠在教師的指導(dǎo)下的進(jìn)行口語(yǔ)自主學(xué)習(xí),能夠有組織性和針對(duì)性地練習(xí)口語(yǔ)。在前期準(zhǔn)備中,通過(guò)調(diào)查走訪并結(jié)合當(dāng)前口語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)學(xué)習(xí)存在的問(wèn)題得到了充分地反映,這使得輸入輸出的科學(xué)有效結(jié)合有了現(xiàn)實(shí)意義。
增強(qiáng)規(guī)范性,提升文化性。外籍留學(xué)生的定期點(diǎn)評(píng)與指導(dǎo)是本項(xiàng)目的又一創(chuàng)新點(diǎn)。留學(xué)生的互動(dòng)點(diǎn)評(píng)作為定期的活動(dòng)環(huán)節(jié),不僅可以改善英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)中的中式思維和語(yǔ)言,還能夠加強(qiáng)不同文化的交流融合。
此次項(xiàng)目的開(kāi)展與研究表明,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)自主學(xué)習(xí)仍存在很多可以改善的地方。首先,合作式學(xué)習(xí)是實(shí)現(xiàn)優(yōu)劣互補(bǔ)的重要手段。廣泛吸收高低年級(jí)學(xué)生的共同參與是提高口語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的有效途徑。其次,打破思維定式是提升學(xué)習(xí)興趣的關(guān)鍵,徹底改變了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)學(xué)習(xí)的傳統(tǒng)模式。最后,學(xué)予于樂(lè)、樂(lè)反促學(xué)是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的必然選擇。將學(xué)生社團(tuán)活動(dòng)與英語(yǔ)口語(yǔ)集訓(xùn)基地相結(jié)合,采用最佳的運(yùn)行機(jī)制,使口語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果最大化。
參考文獻(xiàn):
[1]Krashen,Stephen D.Language Acquisition and Language Education:Extensions and Applications.London:Prentice Hall International,1989.
[2]Swain,M.& Lapkin,S.Problems in output and cognitive process they generate:A step towards second language learning[J].Applied Linguistics(16):371-391,1995.
[3]高翔.語(yǔ)言輸入理論的認(rèn)知分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2005, (6).