by Mannie Holmes
翻譯:常青
《絕命海拔》導演:我們需要拍真實的電影
by Mannie Holmes
翻譯:常青
作為一名導演,你想要拍出一部怎樣的電影,這全看你對它的定位,以及你內心真正想要表達的東西。《絕命海拔》(Everest)的導演巴塔薩·科馬庫(Baltasar Kormákur)就表達出了自己想要拍攝真實電影的想法。當那些浮夸虛無的東西被看穿,剩下的所能夠震撼人心的就是真實了。
Everest director Baltasar Kormákur was feeling on top of the world at the1)flm premiere at the TCL Chinese Theatre注1in Hollywood.
Kormákur was joyful when he learned that mountaineer Alison Levine注2called the film2)trailer the most accurate film3)portrayal of Earth's highest mountain. It was an achievement the director wanted to make while flming at the Italian4)Alps and near5)Everest's South Base Camp in Nepal.
“When I heard that they were making this movie I thought, ‘Oh great, another6)cheesy movie that seemed so unrealistic,'” Levine said on the red carpet. “I could not believe how close this trailer looked to the real conditions on Everest. This, to me, looks like the most realistic climbing movie I've ever seen.”
And she would know. The explorer accomplished the Adventure Grand Slam in 2010—climbing the highest peaks on all seven continents and reaching the north and south poles. “The7)ever-present8)howl of the wind and the9)scrape of boots on snow are kept in just the right balance with the characters' voices,” Justin Chang wrote in his review.
The chilling story in Everest follows the 1996 climbing10)expedition, where eight people lost their lives after a11)severe snowstorm. At the time, the disaster marked the mountain's largest12)death toll during a single season.
“The crew had the hardest time because you have to walk up the mountain and then…you have to shoot for twelve hours,” Kormákur revealed about the most difficult filmmaking efort. “There were13)avalanche warnings every day on the14)course, we had to15)evacuate. We lost our sets due to the avalanches, but what I liked about it was that you'll look up at the mountain and wonder, ‘What is this mountain going to let me do today?' ”
He stated that Josh Brolin注3was the most “16)macho” on set and that the actor17)weathered through his fear of heights while filming. Actress Naoko Mori注4also18)felt up to the challenge to conquer a19)potentially dangerous role.
“There are no cars, no20)heating, no facilities and basically we had to carry everything by ourselves,” she started. “Lunch would be like two boiled eggs and a bit of Yak cheese…but we loved it.”
“I just felt like we should do everything that we could possibly do with the elements,” the director responded. “The more that we make the Marvel Studio注5films fantastic for what they are, the more we need to21)contradict that and make flms that feel real.”
在好萊塢TCL中國劇院舉行的電影《絕命海拔》首映禮上,導演巴塔薩·科馬庫感覺自己是世界上最幸福的人了。
當?shù)弥巧郊野⒗蛏とR文稱該電影的預告片是對地球至高峰最為準確的電影寫照時,科馬庫十分欣喜。這名導演在意大利的阿爾卑斯山脈和在靠近珠峰的南大本營的尼泊爾拍攝期間,就是想要取得這一成就。
“當我聽說他們正在拍攝這部電影時,我就在想:‘噢,這下好了,又是一部不切實際的俗氣電影’,”萊文在紅毯上說道?!拔译y以相信這個預告片看起來竟能和珠穆朗瑪峰上的真實狀況如此接近。對我來說,這是我看過的最為真實的登山電影?!?/p>
而她確實很有發(fā)言權。這位探險家在2010年完成了探險大滿貫—登上了七大洲上的各個最高峰,還到達了南北兩極?!昂魢[不止的風聲和靴子在雪地上的刮擦聲與電影里人物的聲音達到了最佳平衡,”賈斯汀·張在他的影評中寫道。
《絕命海拔》中這個令人恐懼的故事改編自1996年的一次攀登遠征事件。在那次遠征中,一場嚴重的暴風雪使八人喪失了性命。當時,這一事故創(chuàng)下了珠穆朗瑪峰上在單個季節(jié)里的最高死亡人數(shù)紀錄。
“工作人員迎來了最艱難的時刻,因為你必須走路上山,然后……你還要在山上拍攝12個小時,”科馬庫透露出在電影制作過程中最艱難的部分?!霸谂臄z過程中,每天都會有雪崩警告,我們不得不撤離。因為雪崩,我們失去了我們的設備。但我喜歡它的一點是,你可以向山上遠眺并且感嘆,‘這座山今天會讓我做些什么呢?’”
他說,喬什·布洛林是片場上最有“男子氣概”的了,他在拍攝過程中克服了恐高癥。女演員森尚子同樣接受了挑戰(zhàn),完美演繹了一個有著潛在危險的角色。
“在那里,沒有車,沒有暖氣,沒有工具,基本上我們都必須自己搬東西,”她說?!拔绮途褪莾蓚€水煮蛋和一點牦牛奶酪……但我們很喜歡?!?/p>
“我只是覺得我們應該做我們可能做到的一切,”導演回應道。“我們越想讓漫威影業(yè)的電影保持一貫的出色水平,我們就越需要去挑戰(zhàn)環(huán)境,并且拍出真實的電影?!?/p>
1) flm premiere 電影首映
2) trailer [?treIl?] n. 電影預告片
3) portrayal [p???treI?l] n. 寫照
4) Alps [?lps] n. 阿爾卑斯山脈
5) Everest [?ev?rIst] n.珠穆朗瑪峰,世界最高峰
6) cheesy [?t?i?zI] adj. 俗氣的
7) ever-present 始終存在的
8) howl [ha?l] n. 嚎叫,咆哮
9) scrape [skreIp] n. 刮擦聲
10) expedition [?ekspI?dI??n] n. 探險,考察
11) severe [sI?vI?] adj. 劇烈的,嚴重的
12) death toll 死亡人數(shù)
13) avalanche [??v?lα?n?] n. 雪崩
14) course [k??s] n. 進程
15) evacuate [I?v?kj?eIt] v. 撤退,疏散
16) macho [?m?t???] adj. 大男子氣概的
17) weather through 渡過(困難階段)
18) feel up to 覺得能夠應付
19) potentially [p??ten??lI] adv. 潛在地
20) heating [?hi?tI?] n. 暖氣裝置
21) contradict [?k?ntr??dIkt] v. 反駁,反對
注1:即TCL中國劇院,美國加利福尼亞州洛杉磯好萊塢星光大道上的一間著名影院。
注2:阿莉森·萊文(Alison Levine),美國著名登山運動員。
注3:喬什·布洛林(Josh Brolin),1968年2月12日出生于美國加利福尼亞州,美國影視演員,其代表作品有《老無所依》《美國黑幫》等。
注4:森尚子,日裔英國籍演員,1971年出生于日本名古屋。
注5:即漫威影業(yè)。
Everest Director: We Need to Make Films That Feel Real