by Various Artists from Love Song to the Earth翻譯&撰稿:秋斯
唱給地球的情歌
by Various Artists from Love Song to the Earth翻譯&撰稿:秋斯
This is an open letter from you and me together Tomorrow’s in our hands now
Find the words that matter, say them out loud
And make it better somehow
Looking down from up on the moon, it’s a tiny blue marble
Who’d have thought the ground we stand on could be so1)fragile
*This is a love song to the earth
You’re no2)ordinary world
A diamond in the3)universe
Heaven’s poetry to us
Keep it safe, keep it safe, keep it safe*
’Cause it’s our world, it’s our world
It’s not about4)possessions, money or5)religion
How many years we might live
When the only real question that matters is still a matter of6)perspective
Looking down from up on the moon, you’re a tiny blue marble
Who’d have thought the ground we stand on could be so fragile
Repeat*
Keep Mama Earth safe
’Cause it’s our world
Bada bang bang bang bang
See Mama Earth is in a crazy7)mess
It’s time for us to do our best
From deep sea straight up to8)Everest
She under crazy stress unless you wanna be motherless Clean heart, green heart is the way I stress
Speediness and too much9)greediness
Six billion people all want plentiness
Some people think this is harmless
But if we continue, there’ll only be10)emptiness
Oh, no no no no…
Repeat*
(Let’s keep it safe)
Repeat*
(’Cause it’s our world)
It’s our world×3
’Cause it’s our world
這是你我共同寫(xiě)下的公開(kāi)信
未來(lái)就掌握在我們自己手中
想想重要的是什么,高聲將它表達(dá)
設(shè)法讓世界變得更美好
從月球上俯瞰,地球就像顆湛藍(lán)的小玻璃珠
誰(shuí)曾想到我們腳下的大地竟如此脆弱
*這首情歌唱給地球
你絕非平凡的世界
你是宇宙中璀璨的鉆石
是天堂贈(zèng)予我們的詩(shī)歌
保護(hù)它,保護(hù)它,保護(hù)它吧*
因?yàn)檫@是我們共同的世界,共同的世界
這無(wú)關(guān)領(lǐng)土、金錢(qián)或宗教信仰
當(dāng)觀念仍是唯一真正重要的問(wèn)題
人類的血脈還能延續(xù)多少年
從月球上俯瞰,你就像顆湛藍(lán)的小玻璃珠
誰(shuí)曾想到我們腳下的大地竟如此脆弱
重復(fù)*
保護(hù)地球媽媽的安全
因?yàn)檫@是我們共同的世界
巴嗒砰砰砰砰的機(jī)器轟鳴聲
看地球媽媽已陷入瘋狂的混亂之中
是我們竭盡全力的時(shí)候了
從深海直至世界第一高峰
她都在瘋狂的混亂之中,除非你希望失去母親
我強(qiáng)調(diào)的是心向潔凈、心存環(huán)保
超速的發(fā)展和無(wú)盡的貪念
六十億人急于攫取
還有人覺(jué)得這無(wú)關(guān)痛癢
但若我們?nèi)詧?zhí)迷不悟,地球?qū)?huì)一片荒蕪
噢,不不不不……
重復(fù)*
(讓我們保護(hù)地球吧)
重復(fù)*
(因?yàn)檫@是我們共同的世界)
這是我們共同的世界 [重復(fù)3次]
因?yàn)檫@是我們共同的世界歌的故事
世間動(dòng)人的情歌數(shù)之不盡,可唱給地球母親的情歌又有幾首?我們常被教導(dǎo)去愛(ài)親人、愛(ài)友人,乃至愛(ài)天下眾生,但是有多少人時(shí)刻記得愛(ài)地球母親?有多少人在日常生活中記得堅(jiān)持環(huán)保的習(xí)慣,不圖省錢(qián),也不圖別的什么,只因?yàn)橄氲降厍蛏系馁Y源屬于所有生靈而非自己的私有財(cái)產(chǎn)?聽(tīng)一聽(tīng)這首動(dòng)人的“情歌”,希望它可以打動(dòng)每個(gè)人,讓每個(gè)人在日常生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴間都記得感恩和回報(bào)地球母親的無(wú)私奉獻(xiàn)。
這首公益慈善歌曲《唱給地球的情歌》發(fā)行于2015年9月,表達(dá)了對(duì)當(dāng)年巴黎氣候大會(huì)達(dá)成《氣候變化協(xié)議》的支持。保羅·麥卡尼(Paul McCartney)、喬恩·邦·喬維(Jon Bon Jovi)、娜塔莎·貝丁菲爾德(Natasha Bedingfield)、寇比·凱蕾(Colbie Caillat)、肖恩·保羅(Sean Paul)和麗安娜·劉易斯(Leona Lewis)等十六位歌手共同演繹了這首歌,其中娜塔莎·貝丁菲爾德和肖恩·保羅還參與了歌曲的創(chuàng)作。此歌不僅激勵(lì)了許多應(yīng)對(duì)氣候變化的積極環(huán)保行動(dòng),它每一次被購(gòu)買(mǎi)、出版、分享時(shí)所帶來(lái)的全部收入也都捐給了國(guó)際地球之友環(huán)保聯(lián)盟團(tuán)體和聯(lián)合國(guó)基金會(huì)用以減緩化石燃料
的開(kāi)采和減少二氧化碳的排放量。因此,這真是一首能夠切實(shí)地保護(hù)地球的歌曲。
1) fragile ['fr?d?a?l] adj. 脆弱的,易碎的
2) ordinary ['??d?n?r?] adj. 平凡的,普通的
3) universe ['ju?n?v??s] n. 宇宙
4) possession [p?'ze??n] n. 財(cái)產(chǎn),領(lǐng)土
5) religion [r?'l?d??n] n. 宗教信仰
6) perspective [p?'spekt?v] n.(觀察問(wèn)題的)視角,觀點(diǎn)
7) mess [mes] n. 混亂
8) Everest ['ev?r?st] n. 珠穆朗瑪峰
9) greediness ['gri?d?n?s] n. 貪欲
10) emptiness ['empt?n?s] n. 寂寥,杳無(wú)人煙
Pop Hit: Love Song to the Earth