季淑鳳,葛文峰,2
(1.淮北師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 淮北 235000;2.北京外國語大學(xué) 國際中國文化研究院,北京 100089)
顯性與隱性結(jié)合下的英語專業(yè)學(xué)生語法學(xué)習(xí)動(dòng)態(tài)平衡研究
季淑鳳1,葛文峰1,2
(1.淮北師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 淮北 235000;2.北京外國語大學(xué) 國際中國文化研究院,北京 100089)
英語語法教學(xué)一直是學(xué)者與教師爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。從現(xiàn)狀分析可以發(fā)現(xiàn),單純的顯性或隱性教學(xué)均不利于英語專業(yè)學(xué)生語法水平的有效提高。本文以淮北師范大學(xué)英語專業(yè)二年級(jí)的60名本科生為研究對(duì)象,以獨(dú)立主格為目標(biāo)語法點(diǎn),通過實(shí)證研究,旨在探討顯、隱性教學(xué)結(jié)合以及傳統(tǒng)顯性語法教學(xué)兩種教學(xué)方法對(duì)英語專業(yè)語法學(xué)習(xí)者的不同影響。研究表明,顯、隱性相結(jié)合的方法要優(yōu)于單純的顯性教學(xué)。本實(shí)證研究的啟示是,在顯性與隱性結(jié)合的教學(xué)方法指導(dǎo)下,英語專業(yè)學(xué)生循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)語法知識(shí),可以取得顯著效果。
英語專業(yè)學(xué)生;英語語法;顯性;隱性;實(shí)證
隨著教學(xué)研究的深入,越來越多的人意識(shí)到英語語法學(xué)習(xí)的重要性,相關(guān)的爭(zhēng)論也從語法“教與不教”轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢Z法該怎樣教”。關(guān)于如何教授英語語法,也有著“形式”與“意義”之爭(zhēng)。傳統(tǒng)的英語語法教學(xué),注重的是外顯學(xué)習(xí)的作用,主要特點(diǎn)是教師通過運(yùn)用演繹法把語法規(guī)則灌輸給學(xué)生,然后就所教授的內(nèi)容,讓學(xué)生進(jìn)行大量的句型練習(xí),而忽略了學(xué)生內(nèi)隱知識(shí)的學(xué)習(xí)過程。這種教學(xué)方法運(yùn)用的后果是學(xué)生機(jī)械背誦所學(xué)規(guī)則,但在實(shí)際交際中不敢開口,形成“啞巴英語”。隨著這種片面注重形式的語法教學(xué)弊端的大量出現(xiàn),交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)語法教學(xué)應(yīng)該注重意義的表達(dá),以學(xué)生為中心,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。在語法教學(xué)過程中,主張采用歸納法,讓學(xué)生自己去體會(huì)和歸納所涉及的語法規(guī)則,這是一種典型的內(nèi)隱學(xué)習(xí)認(rèn)知法。從20世紀(jì)80年代開始,越來越多的高等教育工作者對(duì)這種片面追求語言意義的交際式英語語法教學(xué)提出了質(zhì)疑,其原因在于,雖然學(xué)習(xí)者在現(xiàn)實(shí)交際中的表達(dá)能力有了提高,但是在語言表達(dá)的準(zhǔn)確性上卻出現(xiàn)了很大問題。兩種截然對(duì)立的英語語法教學(xué)方式引起了學(xué)者們的廣泛關(guān)注。
外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)兩種方法,孰優(yōu)孰劣?圍繞二者關(guān)系,以krashen為代表的“無接口理論”認(rèn)為,在課堂里學(xué)得的知識(shí)無法轉(zhuǎn)換為自動(dòng)習(xí)得的知識(shí),即外顯學(xué)習(xí)與內(nèi)隱認(rèn)知不能進(jìn)行直接轉(zhuǎn)換[1];以Dekeyser為代表的“強(qiáng)接口假說”則認(rèn)為,只要不斷的對(duì)所學(xué)語言進(jìn)行練習(xí)和訓(xùn)練,學(xué)習(xí)者所學(xué)得的陳述性知識(shí)就可以轉(zhuǎn)換為程序性知識(shí),也就是說,外顯知識(shí)完全可以轉(zhuǎn)化為內(nèi)隱知識(shí)[2]。還有一種較為折衷的“弱接口理論”,認(rèn)為外顯知識(shí)和內(nèi)隱知識(shí)之間存在著轉(zhuǎn)換的可能性,只是由于時(shí)間和方式的差異會(huì)有不同。對(duì)于上述三種接口理論,國外學(xué)者如Scott[3-4]、Doughty[5]、Dekeyser[6-7],國內(nèi)學(xué)者如高海英、戴曼純[8]、田金平[9]、周殿軍[10]、張小麗[11]等人都進(jìn)行了大量的理論和實(shí)證研究。這些課堂研究表明了顯性語法教學(xué)的優(yōu)勢(shì),同時(shí)也意識(shí)到隱性語法教學(xué)的重要性。多數(shù)研究者支持第三種理論,認(rèn)為外顯知識(shí)和內(nèi)隱知識(shí)之間存在著轉(zhuǎn)換的可能性。對(duì)于中國學(xué)習(xí)者來說,由于英語是“外語”而不是“二語”,中國學(xué)生缺乏自然而然習(xí)得英語的大環(huán)境,主要還是要在課堂上學(xué)習(xí)語法,因此通過顯性教學(xué)讓學(xué)生理解并掌握系統(tǒng)體系化的規(guī)則是非常有必要的。然而,只注重形式不能幫助學(xué)生很好的運(yùn)用所學(xué)知識(shí),還要注意功能。所以單一的外顯教學(xué)是不夠的,要同時(shí)運(yùn)用內(nèi)隱教學(xué)。杜小紅認(rèn)為,我國高校學(xué)生的英語語法知識(shí)和語法能力脫節(jié),在語法學(xué)習(xí)過程中要把二者有機(jī)結(jié)合,實(shí)現(xiàn)動(dòng)態(tài)平衡,并構(gòu)建了一種促使語法顯性知識(shí)向隱性知識(shí)轉(zhuǎn)換的模式[12]。從以上研究可以看出,外顯教學(xué)和內(nèi)隱教學(xué),二者并非互相矛盾,而是可以相互補(bǔ)充。教師在課堂教學(xué)中應(yīng)該綜合運(yùn)用這兩種方法,可幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)外顯知識(shí)內(nèi)化之后的有效運(yùn)用。鑒于大部分實(shí)證研究都是分別采用顯性和隱性教學(xué)、鮮有將兩種方法相結(jié)合的情況,而且研究對(duì)象多為中學(xué)生,如李娜[13]、高宏[14]的研究,也有少量研究對(duì)象為非英語專業(yè)學(xué)生群體,如柴源[15]的研究。而將兩種方法結(jié)合運(yùn)用到英語專業(yè)學(xué)生語法學(xué)習(xí)過程中的研究卻很少。因此,本研究旨在探討兩個(gè)問題:一是在語法課堂教學(xué)過程中,如何將顯性語法教學(xué)與隱性語法教學(xué)有機(jī)結(jié)合?二是與傳統(tǒng)的顯性語法教學(xué)相比,顯隱性語法教學(xué)相結(jié)合的方法是否能更有效地促進(jìn)學(xué)生英語語法水平的提高?筆者通過實(shí)驗(yàn)對(duì)這些問題進(jìn)行研究。
本實(shí)驗(yàn)為期一個(gè)月,受試對(duì)象為淮北師范大學(xué)的60名本科二年級(jí)英語專業(yè)的學(xué)生。本研究的目標(biāo)語法為“獨(dú)立主格”。將受試學(xué)生分為實(shí)驗(yàn)組和控制組。在實(shí)驗(yàn)之前,針對(duì)目標(biāo)語法點(diǎn)對(duì)兩個(gè)組的學(xué)生進(jìn)行了一次前測(cè),包括筆試和口試。筆試包括15個(gè)選擇題、5個(gè)填空題和5個(gè)翻譯題,歷時(shí)30分鐘。每小題均為2分,總分為50分??谠噧?nèi)容為:就給出的話題發(fā)表自己的觀點(diǎn),時(shí)間為5分鐘,其中準(zhǔn)備時(shí)間為3分鐘,陳述時(shí)間2分鐘。并運(yùn)用SPSS軟件對(duì)前測(cè)成績進(jìn)行了T檢驗(yàn)分析。前測(cè)筆試和口試成績分析結(jié)果如表1和表2所示。
表1 實(shí)驗(yàn)組和控制組相關(guān)語法點(diǎn)前測(cè)筆試成績分析
從表1可以看出,兩個(gè)組受試人數(shù)都為30人,實(shí)驗(yàn)組的筆試成績均值為29.13,控制組的筆試成績均值為29.96,表明兩個(gè)小組學(xué)生對(duì)獨(dú)立主格這個(gè)目標(biāo)語法點(diǎn)的掌握程度無顯著差異。實(shí)驗(yàn)組的標(biāo)準(zhǔn)差為4.603,控制組的標(biāo)準(zhǔn)差為5.312,表明兩組分?jǐn)?shù)的平均變量非常接近。T值為0.23<2.00,表明兩個(gè)小組的均值沒有顯著差異,也就是說,前測(cè)的筆試成績沒有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上的顯著差異。
表2 實(shí)驗(yàn)組和控制組相關(guān)語法點(diǎn)前測(cè)口試成績分析
從表2可以看出,實(shí)驗(yàn)組的口試成績均值為30.56,控制組的口試成績均值為30.26,表明兩個(gè)小組學(xué)生的語法水平相當(dāng)。實(shí)驗(yàn)組的標(biāo)準(zhǔn)差為4.533,控制組的標(biāo)準(zhǔn)差為4.012,表明平均變量幾乎一樣。T值為0.486<2.00,表明兩組學(xué)生在目標(biāo)語法點(diǎn)的口試成績上也沒有顯著差異。
從前測(cè)筆試和口試的測(cè)試結(jié)果來看,兩個(gè)小組學(xué)生的測(cè)試成績?cè)诮y(tǒng)計(jì)學(xué)上沒有顯著差異,因此,可以認(rèn)定兩個(gè)小組的學(xué)生在該目標(biāo)語法點(diǎn)的掌握上處于同一水平。
教師對(duì)受試兩個(gè)組進(jìn)行了為期一個(gè)月的實(shí)驗(yàn),共4課時(shí)(180分鐘)。對(duì)控制組進(jìn)行傳統(tǒng)的語法教學(xué),即采用顯性語法教學(xué)。對(duì)實(shí)驗(yàn)組采用顯隱性相結(jié)合的教學(xué)方法。在對(duì)控制組采用的顯性語法教學(xué)中,教師首先直接講解目標(biāo)語法規(guī)則,在講解過程中使用語法術(shù)語,等學(xué)生明白規(guī)則后,將事先準(zhǔn)備好的涉及目標(biāo)語法點(diǎn)的練習(xí)題抄寫在黑板上,讓學(xué)生進(jìn)行鞏固練習(xí);在對(duì)顯隱性相結(jié)合的實(shí)驗(yàn)組的教學(xué)中,教師首先讓學(xué)生接觸鮮活的語言材料,內(nèi)容為一段電影對(duì)白和一個(gè)小幽默故事。讓學(xué)生在欣賞電影和享受英文幽默故事的同時(shí),注意理解材料中所涉及的相關(guān)語法點(diǎn),然后分成小組進(jìn)行討論歸納此語法項(xiàng)目的一般規(guī)則。接著,教師運(yùn)用事先準(zhǔn)備好的課件進(jìn)行呈現(xiàn)并講解語法規(guī)則,通過對(duì)比,學(xué)生可以很明顯的意識(shí)到自己或小組同學(xué)歸納的語法點(diǎn)的不足,發(fā)現(xiàn)自己存在的問題,繼而認(rèn)真鞏固該語法點(diǎn)。然后,教師讓學(xué)生對(duì)剛才那個(gè)電影片段的獨(dú)白(只保留漢語,隱去英語)進(jìn)行配音練習(xí),反復(fù)練習(xí)相關(guān)語法點(diǎn)。最后,教師設(shè)計(jì)一個(gè)活動(dòng),讓學(xué)生運(yùn)用剛才所學(xué)的語法項(xiàng)目,在較為真實(shí)的環(huán)境下進(jìn)行交際性活動(dòng)。這樣以來,整個(gè)課堂實(shí)際上經(jīng)歷了“隱性教學(xué)——顯性教學(xué)——隱性教學(xué)”的動(dòng)態(tài)結(jié)合教學(xué)模式。整個(gè)教學(xué)過程中,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性很高,課堂氣氛非?;钴S。在實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,對(duì)兩個(gè)組進(jìn)行了后測(cè),后測(cè)內(nèi)容包括筆試和口語交際能力測(cè)試。后測(cè)筆試題型同前測(cè)題型,意在測(cè)試教師運(yùn)用兩種不同的教學(xué)方法教授同一個(gè)語法項(xiàng)目的效果如何。
(一)后測(cè)筆試成績分析
表3 實(shí)驗(yàn)組和控制組的筆試后測(cè)成績分析
從表3可以看出,實(shí)驗(yàn)組的均值為37.63,控制組的均值為33.66,實(shí)驗(yàn)組的成績比控制組高4個(gè)百分點(diǎn),表明兩組學(xué)生在目標(biāo)語法點(diǎn)的掌握程度上處于兩個(gè)不同的水平。標(biāo)準(zhǔn)差同樣反映出兩個(gè)小組水平存在差異,實(shí)驗(yàn)組的標(biāo)準(zhǔn)差為5.003,控制組的為4.512。T值為2.356>2.00,表明兩個(gè)小組的語法水平存在明顯差異。
(二)后測(cè)口試成績分析
表4 實(shí)驗(yàn)組和控制組的后測(cè)口試成績結(jié)果
從表4可以看出,在后測(cè)口試中,實(shí)驗(yàn)組和控制組的均值出現(xiàn)了變化,實(shí)驗(yàn)組均值為33.56,比控制組的均值30.86高出2.7個(gè)百分點(diǎn)。同樣兩組的標(biāo)準(zhǔn)差也表現(xiàn)出了明顯的差異,實(shí)驗(yàn)組為5.765,控制組為4.652。T值為2.365>2.00,表明兩個(gè)小組在該目標(biāo)語法點(diǎn)上成績存在明顯的差異。
(一)討論
與實(shí)驗(yàn)前的成績相比,實(shí)驗(yàn)后兩個(gè)小組的成績總體上都有很大提高。在實(shí)驗(yàn)組,后測(cè)筆試成績均值為37.63,比前測(cè)筆試成績均值29.13高出8.5個(gè)百分點(diǎn)。在控制組,后測(cè)筆試成績均值為33.66,比前測(cè)筆試成績均值29.66高出4.4個(gè)百分點(diǎn)。表明這兩種方法在提高學(xué)生語法知識(shí)水平方面都是有效的。但從兩個(gè)小組進(jìn)步的幅度來看,實(shí)驗(yàn)組明顯更大一點(diǎn)??梢?,顯隱性結(jié)合的教學(xué)方法比單純的顯性語法教學(xué)方法效果要更好。同時(shí),從旨在測(cè)試受試者語言表達(dá)能力和語言輸出能力的口語測(cè)試的結(jié)果來看,兩個(gè)小組也表現(xiàn)出一些差異。在實(shí)驗(yàn)組,實(shí)驗(yàn)后測(cè)口試成績均值為33.56,比前測(cè)筆試成績均值30.56高出3個(gè)百分點(diǎn),在控制組,實(shí)驗(yàn)后測(cè)口試成績均值為30.86,比前測(cè)口試成績均值30.26僅高出0.6個(gè)百分點(diǎn),可見控制組學(xué)生的語言輸出能力在實(shí)驗(yàn)前后并沒有顯著提高,而實(shí)驗(yàn)組的學(xué)生在實(shí)驗(yàn)后的語言輸出能力明顯要好很多。由此可見,顯隱性相結(jié)合的教學(xué)方法與單純的顯性教學(xué)方法相比,無論是在提高學(xué)生的語法知識(shí)方面還是在促進(jìn)學(xué)生的口語輸出能力和表達(dá)能力方面都有著明顯的優(yōu)勢(shì)。
另外,標(biāo)準(zhǔn)差也是需要注意的一組數(shù)據(jù)。標(biāo)準(zhǔn)差反映出學(xué)生成績的分布情況,標(biāo)準(zhǔn)差大,說明學(xué)生成績分布不均衡,可能一些學(xué)生進(jìn)步很明顯,另外一些學(xué)生進(jìn)步不大;標(biāo)準(zhǔn)差小,說明所有學(xué)生都均衡的取得了進(jìn)步。從實(shí)驗(yàn)結(jié)果來看,筆試成績方面,實(shí)驗(yàn)組的后測(cè)成績的標(biāo)準(zhǔn)差為5.003,比前側(cè)成績的標(biāo)準(zhǔn)差4.603高不到0.4個(gè)百分點(diǎn),而控制組的后測(cè)成績的標(biāo)準(zhǔn)差為4.652,與其前測(cè)成績的標(biāo)準(zhǔn)差5.312相比,二者相差0.7個(gè)百分點(diǎn)??梢钥闯觯瑢?shí)驗(yàn)組學(xué)生的筆試成績均衡方面要優(yōu)于控制組,即就是顯隱性相結(jié)合的教學(xué)方法比單純顯性教學(xué)方法更有利于學(xué)生均衡發(fā)展。
綜上所述,無論在提高學(xué)生語法知識(shí)方面還是語言表達(dá)能力方面,顯隱性相結(jié)合的教學(xué)效果都比純粹的顯性教學(xué)效果更好。
(二)啟示
1.傳統(tǒng)上,將顯性教學(xué)和隱性教學(xué)獨(dú)立起來的觀念是不合適的。實(shí)際上,顯性教學(xué)和隱性教學(xué)各有利弊,并不相互矛盾,而是相互促進(jìn)的。顯性教學(xué)方法學(xué)習(xí)語法知識(shí)是隱性語法能力提高的基礎(chǔ)。因此,在語法教學(xué)過程中,最好的方法是將二者合理整合,綜合運(yùn)用兩種教學(xué)方法,幫助外語學(xué)習(xí)者將已經(jīng)習(xí)得的語法知識(shí)內(nèi)化為自動(dòng)的、無意識(shí)的語法能力。
2.外顯語法知識(shí)向隱性語法能力的轉(zhuǎn)化是一個(gè)長期的過程。相對(duì)來說,外顯語法知識(shí)的獲得可以在較短的時(shí)間內(nèi)完成,隱性語法能力的提高則是一個(gè)長期的、動(dòng)態(tài)的發(fā)展過程。因此,教師在語法教學(xué)過程中,要注意做好長久的準(zhǔn)備,不可急于求成。
3.由于內(nèi)隱學(xué)習(xí)具有無意識(shí)的、自動(dòng)性的特征,而通過內(nèi)隱學(xué)習(xí)后的知識(shí)常具有持久性、穩(wěn)定性,抗干擾程度較高,而且有不受年齡和智力等影響的特點(diǎn)[16]。因此,在英語專業(yè)語法教學(xué)過程中,教師要多給學(xué)生提供接觸和運(yùn)用語法規(guī)則的機(jī)會(huì),使學(xué)生在交際中內(nèi)化知識(shí)。在日常教學(xué)中,教師可借助多媒體進(jìn)行語法教學(xué),這是由于多媒體教學(xué)集聲音、圖像、文字于一體,具有傳統(tǒng)的板書不可比擬的優(yōu)越性,多媒體技術(shù)的運(yùn)用為非母語環(huán)境下語法能力的提升提供良好的外部條件。然而,面對(duì)浩瀚的材料,選取適合每堂課知識(shí)點(diǎn)的語法材料,對(duì)教師而言是一個(gè)繁重的任務(wù),這無形中加重了教師的教學(xué)負(fù)擔(dān)。但當(dāng)看到學(xué)生語法水平提高時(shí),教師覺得這些辛苦和努力也是值得的。
[1]KRASHEN S D.The Input Hypothesis[M].New York:Longman,1985:98-102.
[2]DEKEYSER R.Implicit and Explicit Learning[C]//Doughty C, Long M(Eds.),Handbook of Second Language Acquisition. Oxford:Blackwell,2003:56-59.
[3]SCOTT V M.An Empirical Study of Explicit and Implicit Teaching Strategies in French[J].Modern Language Journal,1989(1):14-22.
[4]SCOTT V M.Explicit and Implicit Teaching Strategies:New Empirical Data[J].French Review,1990(5):779-789.
[5]DOUGHTY C.Second Language Instruction Does Make a Difference:Evidence from an Empirical Study Relativization[J].Studies in Second Language Acquisition,1991 (4):431-469.
[6]DEKEYSER R.Implicit and Explicit Learning of L2 Grammar:A Pilot Study[J].Tesol Quarterly,1994(1):188-194.
[7]DEKEYSER R.Learning Second Language Grammar Rules:An experiment with a Miniature Linguistic System[J].Studies in Second Language Acquisition,1995(17):379-410.
[8]高海英,戴曼純.中國學(xué)生英語關(guān)系從句外置結(jié)構(gòu)的習(xí)得——顯性教學(xué)與隱性教學(xué)實(shí)證研究[J].外語教學(xué)與研究,2004(6):444-450.
[9]田金平.英語語法隱性教學(xué)實(shí)證研究[J].山西師大學(xué)報(bào),2005(3):137-139.
[10]周殿軍.語法教學(xué)采用顯性教學(xué)法和隱性教學(xué)法的對(duì)比研究[J].東華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(4):324-327.
[11]張小麗.內(nèi)隱和外顯學(xué)習(xí)理論視角下的語法教學(xué)實(shí)證研究——基于中國大學(xué)生對(duì)英語關(guān)系從句的習(xí)得[D].合肥:安徽大學(xué),2013.
[12]杜小紅.顯性語法知識(shí)與隱性語法能力的動(dòng)態(tài)平衡探微[J].當(dāng)代外語研究,2011(7):26-29.
[13]李娜.初中英語顯性與隱性語法教學(xué)的整合[D].蘭州:西北師范大學(xué),2014.
[14]高宏.高中英語顯性與隱性語法教學(xué)整合的研究[D].天津:天津師范大學(xué),2012.
[15]柴源.顯性與隱性教學(xué)結(jié)合下的大學(xué)英語語法教學(xué)——以虛擬語氣為例[D].重慶:四川外國語大學(xué),2014.
[16]REBER A S,SQUIRE L R.Parallel Brain Systems for Learning with and Without Awareness[J].Learning and Memory,1994(1):217-229.
【責(zé)任編校李林霞】
An Empirical Study on the Integration of“Explicit&Implicit Instruction”to the Teaching of Grammar of English Majors
JI Shufeng1,GE Wenfeng1,2
(1.School of Foreign Languages,Huaibei Normal University,Huaibei 235000 Anhui,China;2.International Institute ofChinese Studies,BeijingForeign Studies University,Beijing 100089)
English grammar teachinghas longbeen a central issue for linguists and language teachers.After conducting a general survey of foreign language grammar teaching,the fact shows that neither pure explicit instruction nor pure implicit instruction is beneficial to the improvement of English grammar competence.The experiment subjects are 60 second-year English majors of Huaibei Normal University and the target grammar is absolute construction.This study is to explore the differences of students because of teaching methods:explicit instruction and the integrative instruction of implicit and explicit.The result of the experiment shows that the integrative instruction can function better than the pure explicit instruction in English grammar teaching.This empirical research enlightens that under the guidance of instruction-implicit teaching methods,only in a phased and sequenced manner,can English majors make great progress in grammar learning.
English majors;English grammar;explicit instruction;implicit instruction;empirical study
G642
A
1674-0092(2016)02-0120-04
10.16858/j.issn.1674-0092.2016.02.029
2015-12-23
淮北師范大學(xué)教研項(xiàng)目“英語專業(yè)語法的‘內(nèi)隱-外顯’動(dòng)態(tài)教學(xué)模式研究”(jy15140);安徽省省級(jí)高校專業(yè)綜合改革試點(diǎn)項(xiàng)目“英語專業(yè)綜合改革”(2012zy039)
季淑鳳,女,山東青島人,淮北師范大學(xué)外國語學(xué)院講師,碩士,主要從事英語教學(xué)研究;葛文峰,男,山東莒南人,淮北師范大學(xué)外國語學(xué)院講師,北京外國語大學(xué)國際中國文化研究院博士研究生,主要從事英語教學(xué)、比較文學(xué)與跨文化傳播研究。