摘 要:謙敬副詞“伏”“竊”都由動(dòng)詞語法化而來。本文從詞匯意義與結(jié)構(gòu)形式兩個(gè)角度分別探討二者的語法化過程,并指出它們在這一過程中的相同與相異之處。二者都由動(dòng)詞演化而來,且在具體語境中頻繁作狀語共同促成語法化的進(jìn)程;具體來源不同,二者隱含的副詞詞義特點(diǎn)以及表達(dá)自謙的角度各不相同。
關(guān)鍵詞:“伏” “竊” 語法化
一、前言
謙敬副詞是漢語副詞中一個(gè)封閉的詞類,它數(shù)量有限,在現(xiàn)代漢語中大多已不再使用。本文以“伏”“竊”這兩個(gè)常用的謙敬副詞為研究對象,考察它們的語法化過程,分析謙敬副詞形成的動(dòng)因。表謙類的“伏”“竊”由動(dòng)詞演變?yōu)橹t敬副詞經(jīng)歷了語法化的過程,語法化是一個(gè)涉及語言演變的術(shù)語,包含一個(gè)復(fù)雜的歷史過程,其涉及的因素較多,主要包括詞匯意義、結(jié)構(gòu)形式等,謙敬副詞“伏”“竊”的形成過程相應(yīng)地發(fā)生了詞匯意義和結(jié)構(gòu)形式兩方面的改變。這兩者是同一個(gè)問題相輔相成的兩個(gè)方面,在語法化的過程中相互依存、相互促進(jìn)。詞匯意義的變化主要表現(xiàn)為實(shí)詞詞義的虛化,結(jié)構(gòu)形式的變化則表現(xiàn)在句法位置與結(jié)構(gòu)功能兩個(gè)方面。下面分別從詞義虛化與結(jié)構(gòu)形式演變兩個(gè)角度探討謙敬副詞“伏”“竊”的語法化過程以及二者在這一過程中表現(xiàn)出的相同與相異之處。
二、謙敬副詞“伏”的語法化過程
(一)“伏”語法化過程中的語義變化
“伏”從人從犬,屬會(huì)意字,人像犬一樣匍匐著,本義為“俯伏、趴下”,這是其早期常見的動(dòng)詞義,作動(dòng)詞用的“伏”由本義引申出許多其他動(dòng)詞義,主要有“隱匿、埋伏”“降服”“受到(應(yīng)得的懲罰)”等。如:
(1)王在靈囿,麀鹿攸伏。(《詩經(jīng)》)
(2)禍兮福所倚,福兮禍所伏。(《老子》)
(3)后壹奸罪發(fā)露伏誅。(《三國志·吳書·吳主傳》
例(1)取“伏”的本義,例(2)、例(3)則是“伏”的引申義,分別為“隱匿”“受到懲罰”。
表示謙敬的“伏”與其他動(dòng)詞義沒有很大關(guān)系,它由本義演變而來。從語料來看,“伏”在漢代開始出現(xiàn),并且用例逐漸增多。謙敬副詞“伏”雖表示尊敬,在語句中可不譯出,但我們?nèi)阅芨惺艿剿谠~匯意義中的殘留。如:
(4)愚臣伏計(jì)孰甚,不敢避斧鉞之誅,昧死陳愚,唯陛下省察。(《漢書》)
(5)臣伏惟人情無子,年雖六七十,猶博取而廣求。(《漢書》)
以上兩例“伏計(jì)”“伏惟”中,“伏”雖已完全語法化為副詞,但其殘留的詞匯意義與動(dòng)作性的“俯伏”有很大關(guān)系。根據(jù)《周禮·春官·大?!?,臣子對君父的拜禮為稽首,行稽首拜時(shí),取跪姿,先拱手下至于地,然后引頭至地,在地上停留一段較長的時(shí)間再舉起,這與“伏”本義所表示的動(dòng)作大體上是一致的。而謙敬副詞“伏”多用在奏章書信中,書面難以再現(xiàn)稽首禮,要體現(xiàn)敬意必然從現(xiàn)實(shí)取材,“伏”進(jìn)而由普通的動(dòng)作行為發(fā)展為表現(xiàn)敬意的禮節(jié)性動(dòng)作,意義也同時(shí)虛化。由此,“伏”由動(dòng)詞義的“俯伏、趴下”虛化為表謙敬的副詞義。
(二)“伏”語法化過程中的結(jié)構(gòu)形式變化
除詞義虛化,“伏”在句法位置和組合功能上也相應(yīng)發(fā)生變化,最終促成謙敬副詞“伏”的產(chǎn)生。作動(dòng)詞用的“伏”與一般動(dòng)詞無異,在句中作謂語,是句子的主要成分。組合功能上后可帶賓語,前可受狀語修飾,與其他動(dòng)詞可構(gòu)成連謂結(jié)構(gòu)。例如:
(6)舍彼有罪,既伏其辜。(《詩經(jīng)》)
(7)有鳥焉,其狀如烏,人面,名曰囗冒噡,宵飛而晝伏,食已曷。(《山海經(jīng)》)
(8)不能深知君之心度,棄寵求廣土而竄伏焉;小心狷介,不敢行也。(《國語》)
(9)鼎乃淪伏而不見。(《史記》)
例(6)中,“伏”為動(dòng)詞,后接賓語“其辜”;例(7)中,動(dòng)詞“伏”前有時(shí)間名詞作狀語修飾;例(8)中,“伏”作為動(dòng)詞與同是動(dòng)詞的“竄”構(gòu)成連謂結(jié)構(gòu);例(9)與例(8)性質(zhì)一樣,不同之處在于“伏”與并列的動(dòng)詞“不見”由連詞“而”連接,這些是普通動(dòng)詞的一般用法。動(dòng)詞“伏”向副詞演變始于其在句中與其他動(dòng)詞構(gòu)成的連動(dòng)結(jié)構(gòu)。如:
(10)吏民益凋敝,輕齊木強(qiáng)少文,豪惡吏伏匿而善吏不能為治,以故事多廢,抵罪。(《漢書》)
(11)勢凌霄漢,飛禽伏藏。(《兵法》)
(12)夫蛟龍伏寢于淵,而卵割于陵。(《淮南子》)
以上例句中“伏匿”“伏藏”“伏寢”可作連動(dòng)結(jié)構(gòu)解釋,也可作狀中結(jié)構(gòu)解釋。受漢語“V1V2”式連動(dòng)結(jié)構(gòu)焦點(diǎn)在后的語法規(guī)律影響,動(dòng)詞“伏”逐漸由句中核心成分向次要?jiǎng)釉~變化,其動(dòng)詞性也慢慢減弱,后逐漸虛化為類似方式副詞的成分。說“類似”是因?yàn)橄鄬τ诟痹~而言,其動(dòng)詞性還是比較突出的,而且這種用法也并不是普遍到可以歸為新的一類詞性。連動(dòng)結(jié)構(gòu)中“伏”逐漸歸為狀語成分為謙敬副詞的產(chǎn)生奠定句法基礎(chǔ),即“伏”可置于動(dòng)詞之前作修飾成分,再加上特定的臣屬對皇帝等語境條件,使其最終語法化成為謙敬副詞。
已經(jīng)語法化為謙敬副詞的“伏”早期用于表達(dá)臣對君的敬意,往往與心理動(dòng)詞及行為動(dòng)詞搭配。如:
(13)予伏念皇初祖考黃帝,皇始祖考虞帝,以宗祀于明堂,宜序于祖宗之親廟。(《漢書》)
(14)桓彥范奏曰:“伏見陛下每臨朝聽政,皇后必施帷幔,坐于殿上,參聞?wù)??!保ā洞筇菩抡Z》)
例(13)中,謙敬副詞“伏”修飾心理動(dòng)詞“念”,此外還有“伏愿”“伏計(jì)”“伏憂”“伏思”“伏惟”等常見“伏+心理動(dòng)詞”的搭配。例(14)中,“伏”修飾行為動(dòng)詞“見”,古漢語典籍中頻繁出現(xiàn)的還有“伏聽”“伏觀”“伏聞”“伏望”等。
漢代古漢語典籍中,謙敬副詞“伏”多用來傳達(dá)臣對君的敬意,隋唐五代時(shí)期,“伏”已不限于君臣之間,其他“下”對“上”的“尊敬”之義都可用它表達(dá)。如:
(15)伏望將軍希垂照察。(《敦煌變文》)
(16)今朝欣逢,伏望大圣慈悲,與我小談法味。(《敦煌變文》)
以上兩例出自《敦煌變文》,已屬近代漢語的范疇,文中出現(xiàn)的謙敬副詞“伏”的尊敬對象不再限于君,還可為將軍、大圣、和尚、上人等等。
三、謙敬副詞“竊”的語法化過程
(一)“竊”語法化過程中的語義變化
“竊”本義為“偷竊”,《說文解字》:“盜自穴中出曰竊?!痹缙诠艥h語典籍中多作動(dòng)詞用,取其本義,后由動(dòng)詞義“偷竊”引申發(fā)展出副詞義“私下地、偷偷地”,為方便討論,此副詞我們用“副1”表示。古代漢語典籍中動(dòng)詞義與副1義比較常見。如:
(17)無敢寇攘,逾垣墻,竊馬牛,誘臣妾,汝則有常刑?。ā渡袝罚?/p>
(18)鯀竊帝之息壤以堙洪水,不待帝命。(《山海經(jīng)》)
(19)臣竊笑之?。ā俄n非子》)
(20)吾竊議晏子而不中夫人之過,吾罪幾矣?。ā蛾套哟呵铩罚?/p>
例(17)與例(18)中取“竊”的動(dòng)詞義“偷竊”,例(19)與例(20)中“竊”為副詞,修飾其后動(dòng)詞“笑”與“議”,義為“偷偷地”。劉淇在《助詞辨略》中把謙敬副詞“竊”解釋為“謙詞,不敢徑直以為如何,故云竊也?!币庵钙浒岛八较隆敝x,這與副1“竊”在意義上有很強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性。由此,謙敬副詞“竊”由副1“竊”進(jìn)一步虛化而來。在具體的語境中,它往往被發(fā)表意見的一方用以表示所發(fā)議論或見解是個(gè)人不成熟之私見,以此來表自謙。謙敬副詞“竊”在戰(zhàn)國末期的《韓非子》《呂氏春秋》等著作中已經(jīng)出現(xiàn)。如:
(21)臣竊愿陛下之幸熟圖之!(《韓非子》)
(22)臣竊以慮諸候之不服者,其惟莒乎?。ā秴问洗呵铩罚?/p>
(23)老臣竊以為媼之愛燕后,賢長安君。(《戰(zhàn)國策·趙策四》)
以上三例中“竊”皆用在臣下對君王的對話中,臣下發(fā)表自己的看法或建議,“竊”為謙敬副詞作修飾之用,表現(xiàn)個(gè)人不成熟之私見,這是副1“竊”在特定的語境條件下語義上的進(jìn)一步虛化。
(二)“竊”語法化過程中的結(jié)構(gòu)形式變化
以上是從語義虛化角度看謙敬副詞“竊”詞義的演變來源,此外,與其相輔相成的還有“竊”的句法位置和組合功能的變化。作為動(dòng)詞,“竊”作謂語,為句中的主要成分,與其他動(dòng)詞無異,組合功能上多為后接賓語。如:
(24)其不義又甚入人園圃竊桃李。(《墨子》)
例(24)中,“竊”為動(dòng)詞,以“桃李”為賓語,這是動(dòng)詞的一般用法。動(dòng)詞“竊”在詞義上發(fā)生引申,使相應(yīng)的結(jié)構(gòu)關(guān)系和句法功能也發(fā)生變化,動(dòng)詞“竊”虛化為副1“竊”后,其從句中核心成分變?yōu)樽餍揎椨玫母綄俪煞帧R呀?jīng)演變?yōu)楦?的“竊”置于動(dòng)詞之前,頻繁在句中作狀語,在詞義虛化的基礎(chǔ)上使副1“竊”的詞義和語法功能更加穩(wěn)固。如:
(25)衛(wèi)國之法,竊駕君車者罪至刖。(《史記》)
(26)于是乎畏晉而竊與楚盟,故曰匱盟。(《左傳》)
謙敬副詞“竊”是副詞內(nèi)部的進(jìn)一步虛化,但句法位置及組合功能與副1“竊”沒有很大區(qū)別,同是置于動(dòng)詞之前作狀語,為修飾成分。如:
(27)公孫龍?jiān)唬骸案`意大王之弗為也?!保ā秴问洗呵铩罚?/p>
(28)今臣竊聞貴臣之計(jì),舉兵將伐韓。(《韓非子》)
以上兩例中,謙敬副詞“竊”位于動(dòng)詞“意”“聞”之前,在句中作兩者的修飾成分,在“下”對“上”的對話中表示個(gè)人看法只是一己私見。
謙敬副詞“竊”既可以修飾行為動(dòng)詞,也可以修飾心理動(dòng)詞,這一點(diǎn)與副1“竊”的用法是一致的。如:
(29)竊聞眾口鑠金,浮石沉木。(《三國志·魏書》)
(30)臣竊觀君與蘇公談也,其辨過君。(《戰(zhàn)國策·趙策一》)
例(29)與例(30)中“竊”都作副詞,“聞”與“觀”都為行為動(dòng)詞,兩個(gè)副詞“竊”都用以修飾行為動(dòng)詞,但兩者卻并非同一類副詞。例(29)是臣下對君王的上疏,“竊”在此為謙敬副詞,詞義并不重要,刪去也不影響句義,只是表達(dá)尊敬,可不譯。例(30)出自門客對主人說的話,雖也屬“下”對“上”的語境,但此“竊”表“私下地、偷偷地”,這句話應(yīng)翻譯為“我暗自觀察您和蘇秦談話,他的辯才比您強(qiáng)”,副詞“竊”的詞義對句義的完整性來說不可或缺。由此,我們在判斷是否是謙敬副詞時(shí),首先從語境出發(fā),看是否處于“下”對“上”的交流語境,再看副詞“竊”對句義的構(gòu)成是否必不可少。若處于該語境,且詞義不參與句義構(gòu)成,則可判斷為謙敬副詞。
四、結(jié)語
“伏”由本義“俯伏、趴下”義虛化出多用于卑者對尊者的信件或奏折中表示尊敬的謙敬義;結(jié)構(gòu)形式上也由作句子的主要成分,即后帶賓語、受狀語修飾或與其他動(dòng)詞組成連謂結(jié)構(gòu)邊緣化為修飾成分?!案`”先由本義“偷竊”引申發(fā)展出副詞義“私下地、偷偷地”,進(jìn)而發(fā)展出表示己方所發(fā)議論或見解是個(gè)人不成熟之私見的謙敬義;在結(jié)構(gòu)形式上謙敬副詞“竊”是“私下地、偷偷地”副詞義的進(jìn)一步虛化,二者同置于動(dòng)詞之前作狀語,為修飾成分。
縱觀謙敬副詞“伏”“竊”的語法化過程,二者既相異又相同。
第一,“伏”和“竊”各自來源不同,所以隱含的副詞詞義特點(diǎn)以及表達(dá)自謙的角度各不相同。實(shí)詞虛化為語法成分以后,多少還保留原來實(shí)詞的一些特點(diǎn),虛詞的來源往往是以這些殘留的特點(diǎn)為線索考究出來的。如“伏”本義為“俯伏、趴下”,它語法化為謙敬副詞以后,殘留的實(shí)詞詞義與動(dòng)詞義相關(guān)的“拜伏”這種禮節(jié)性動(dòng)作有很大關(guān)系,是從“拜伏”這一角度表達(dá)自謙。又如“竊”本義為“偷竊”,偷竊不能光明正大,進(jìn)而引申為“私下地、偷偷地”,之后又虛化為謙敬副詞,隱含“不敢徑直以為如何”義,是從“私下、不敢徑直做某事”角度表達(dá)自謙。
第二,“伏”和“竊”都由動(dòng)詞演變而來,詞義上是各自動(dòng)詞義的虛化,結(jié)構(gòu)形式上是各自動(dòng)詞由句中核心謂語成分逐漸演變?yōu)樽餍揎椫玫母綄俪煞郑詈笳Z法化為詞義虛化又具有副詞的語法功能的謙敬副詞。在語法化的過程中,“伏”的演變從與其他動(dòng)詞構(gòu)成連動(dòng)結(jié)構(gòu)開始,受漢語“V1V2”式連動(dòng)結(jié)構(gòu)焦點(diǎn)在后的語法規(guī)律影響,逐漸由句中核心成分向次要?jiǎng)釉~變化,動(dòng)詞性也慢慢減弱,最后整個(gè)結(jié)構(gòu)重新分析為狀中結(jié)構(gòu)完成“伏”的語法化過程。“竊”的演變也與作狀語有很大關(guān)系,由于頻繁在句中作狀語,其詞義進(jìn)一步虛化,也使之作為副詞的句法位置與組合功能得到進(jìn)一步的鞏固。由此可知,二者語法化為副詞的過程都與在句中作狀語密切相關(guān)。
參考文獻(xiàn):
[1][漢]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.
[2][清]劉淇.助字辨略[M].北京:中華書局,1954.
[3]王力.古漢語常用字字典[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[4]馬貝加.漢語動(dòng)詞語法化[M].北京:中華書局,2014.
[5]王寧.古代漢語[M].北京:北京出版社,2002.
[6]楊伯峻,何樂士.古漢語語法及其發(fā)展[M].北京:語文出版社,2001.
[7]解惠全.語言研究叢論第四輯[M].天津:南開大學(xué)出版社,1987.
[8]沈家煊.語法化研究綜觀[J].外語教學(xué)與研究,1994,(4).
[9]劉堅(jiān),曹廣順,吳福祥.論誘發(fā)漢語詞匯語法化的若干因素[J].中國語文,1995,(3).
[10]張誼生.論與漢語副詞語法化相關(guān)的虛化機(jī)制——兼論現(xiàn)代漢語副詞的性質(zhì)、分類與范圍[J].中國語文,2000,(1).
(李娟 北京師范大學(xué)文學(xué)院 100875)