詹田
(廣州圖書館,廣東 廣州 510623)
公共圖書館多元文化服務的“廣州模式”
——以廣州圖書館為例
詹田
(廣州圖書館,廣東 廣州 510623)
圖書館多元文化服務在近年來受到國內(nèi)圖書館界的廣泛關(guān)注。廣州圖書館新館于2013年全面開放,設立了多元文化館、廣州人文館和語言學習館。依托這3個主題館,廣州圖書館三年來開展了一系列多元文化服務,形成了獨特的“廣州模式”。以廣州圖書館的實踐為基礎,分析“廣州模式”的特點,并提出未來的發(fā)展計劃,以期對國內(nèi)公共圖書館的多元文化服務提供參考。
多元文化服務 廣州圖書館 廣州模式
1.1 理論背景:國內(nèi)外多元文化服務研究的興起
20世紀80年代初,一個旨在聯(lián)合各個國家共同討論少數(shù)族群服務的團體——國際圖聯(lián)多元文化圖書館服務工作組(TheWorking Group on Multicultural Library Services)成立,從此拉開了國際圖書館界關(guān)注多元文化服務的序幕。1986年,國際圖聯(lián)正式成立多元文化服務的圖書館分委員會(The Sec?tion on Library Services to Multicultural Populations)。1987年該委員會出臺了《多元文化社會:圖書館服務指導方針》。2009年,聯(lián)合國教科文組織與國際圖聯(lián)聯(lián)合簽署了《多元文化圖書館宣言》(IFLA/UNESCOMulticultural Library Manifes?to),《宣言》中指出:“圖書館服務應特別關(guān)注在多元文化社會中被邊緣化的群體,包括當?shù)氐纳贁?shù)族裔、原住民群體,也包括外來的難民、非常住人口、外來工等群體[1]?!泵绹⒓幽么蟮葒膱D書館組織隨后也根據(jù)本國的情況制定了多元文化服務的方針。
由于不同的時代背景和多元文化環(huán)境,我國圖書館界對多元文化服務的關(guān)注直至21世紀初才開始。十幾年來國內(nèi)的研究學者陸續(xù)發(fā)表了大量的論文,對國外的研究和實踐成果進行介紹。近年來國內(nèi)圖書館界針對我國多元文化服務的現(xiàn)狀和問題的探討也越來越多。“多元文化”也逐漸成為國內(nèi)圖書館學術(shù)會議的討論議題。2013年6月,由廣州圖書館與廣州市圖書館學會主辦的“大都市的公共圖書館事業(yè)”國際學術(shù)研討會將圖書館的多元文化服務定為重要議題,會議邀請了國內(nèi)外圖書館界專家分享多元文化服務的經(jīng)驗,同時集結(jié)多篇相關(guān)主題論文收入研討會論文集。2013年11月,在上海舉行的中國圖書館年會中,以“多元文化·人·圖書館服務”為主題的圖書館多元文化服務國際研討會召開,上海圖書館館長吳建中,新加坡公共圖書館館長鄭愛清等人作了主題報告。
1.2 實踐參照:部分國內(nèi)圖書館的相關(guān)實踐
國內(nèi)學者根據(jù)國際圖聯(lián)的界定,把多元文化的服務對象劃分為:①外籍人士。主要包括移民、難民、外來勞工、留學生等;②少數(shù)民族、少數(shù)語種或土著居民[2]。我國不少公共圖書館都不同程度地針對上述人群提供了服務,但國內(nèi)圖書館對多元文化服務的理解和定義尚沒有統(tǒng)一的標準。筆者發(fā)現(xiàn),很多圖書館都在摸索符合當?shù)厍闆r、適應當?shù)匚幕Y(jié)構(gòu)的“本土”策略,發(fā)展多元文化服務的“當?shù)亍蹦J健?/p>
上海作為一個國際大都市,吸引了大量來滬工作和居住的外籍人士。自20世紀80年代以來,上海圖書館就已開始為滬外籍人士和團體提供借閱服務。2013年在上海舉行的中國圖書館年會上,特別召開了以“多元文化、人、圖書館服務”為主題的圖書館多元文化服務國際研討會。上海圖書館、浦東新區(qū)圖書館、長寧區(qū)圖書館對各自的多元文化服務進行了介紹。上海圖書館擁有近20個語種的書刊資源,設有外文閱覽區(qū)保存聯(lián)合國等國際組織資料、以及德語資料區(qū)、澳大利亞圖書角等;在圖書館指南及網(wǎng)站等方面提供多語種服務;在境外建立“上海之窗”與國外圖書館開展資料交換;同時還針對外籍群體定期開展“相聚上?!被顒?。長寧區(qū)圖書館也在多語言文化館藏、多元文化系列活動方面有所作為,如:涉外文化沙龍、針對老外讀者的國學講堂等。
上海圖書館作為踐行國際圖聯(lián)指導方針的先行者,在館藏建設、讀者服務、館員素養(yǎng)等方面均遵從了《多元文化圖書館宣言》(2008年版)中設定的原則。與國外圖書館為當?shù)匾泼裉峁┓障嗨?,上圖選擇了占有重要比重的外籍人士作為主要服務對象,形成了屬于上海這座國際化大都市的多元文化服務模式。
除上海圖書館外,部分邊遠地區(qū)的少數(shù)圖書館專門成立了少數(shù)民族語言圖書館,如新疆的少數(shù)民族公益性圖書館——銘牌圖書館等。內(nèi)蒙古或云南地區(qū)的有些圖書館還建立了少數(shù)民族文獻數(shù)據(jù)庫[2]。
1.3 現(xiàn)實催化:廣州越來越多元化的城市人口特點
上海圖書館館長吳建中指出“城市是不同民族、不同文化背景人們的聚集體。每一個民族、每一種文化都可以在城市中展現(xiàn)他們豐富的想象力和獨特的創(chuàng)造力。尊重、吸收并綜合多元文化的精華已經(jīng)成為上海城市精神的一個重要組成部分[3]。”與上海相似,作為中國的南大門,廣州的人口和文化多元性也日益彰顯。
廣州擁有外國人聚居區(qū)的歷史由來已久,從唐宋元明時的蕃坊到清時的廣州外城,乃至當今廣州城內(nèi)的“外籍人聚居區(qū)”。第六次人口普查數(shù)據(jù)顯示,北京、上海和廣東聚集的外國人占全國國際移民人口的62%,其中廣東所占人數(shù)超過全國的1/3[4]。2012年,在穗常住外國人有3.4萬人,日本、韓國、美國、加拿大、印度分列數(shù)量前五位。如果算上短期逗留、居住的來客,數(shù)量要遠遠高于此數(shù)。2012年末駐廣州領事館達44家,有常駐外國人的涉外單位共4750家。廣州的外國人臨時住宿登記的超90萬人次,其中居住在出租屋和居民家中的外國人約4萬多人次,涉及180多個國家和地區(qū)[5]。
與此同時,廣州也是國內(nèi)外來人口集中的城市。據(jù)2012年廣州市統(tǒng)計局公布第六次全國人口普查主要數(shù)據(jù)顯示,在2010年11月1日零時,廣州市的常住人口為1270.08萬人,其中476萬人為非廣州籍的外來人口,占廣州總常住人口的37.5%[6]。
值得注意的是,廣州既是著名的僑鄉(xiāng),又是華僑和港澳同胞出入境的重要口岸。2010年6月16日,國務院僑辦宣布,中國海外僑胞的數(shù)量已超過4500萬,絕對數(shù)量穩(wěn)居世界第一。據(jù)不完全統(tǒng)計,2010年廣東移民總數(shù)占到全國的50%,尤其是廣州、佛山、東莞三地,僅2009年移民去美加兩國就達1500名[7]。
外籍人士、外地人口與本地居民對于圖書館服務有不同的訴求。外籍人士的最大問題是“文化沖突”,既需要不斷獲取其母國的相關(guān)信息,又需要適應并融入廣州文化;外地人首先要解決的是“生存問題”,需要盡快了解廣州的社會環(huán)境,掌握相應技能;本地居民對世界各地的社會文化狀況充滿好奇,同樣需要相應的多元文化服務。廣州圖書館作為政府主辦的公益文化和社會教育機構(gòu),理應推行多樣化的多元文化服務,為以上三類人群提供便利,也為不同文化的交流和融合創(chuàng)造條件。
基于理論背景、實踐參照和現(xiàn)實催化的三重作用,廣州圖書館于2010年制定《2011-2015年發(fā)展規(guī)劃》時,將“拓展多元文化服務、推進和參與多元文化交流”明確為五大發(fā)展目標之一;2016年制定《2016-2020年發(fā)展規(guī)劃》時,又進一步明確了“拓展和深化多元文化服務,滿足不同群體的多樣性文化需求”的具體目標。為了落實以上目標,廣州圖書館在2013年新館開放時就特別建立了多元文化館、廣州人文館、語言學習館三大主題館,由各個主題館針對不同的讀者群體,開展反映本區(qū)域特色的多元文化服務,形成多層次、全方位的多元文化服務維度。各主題館的主要服務方向見表1。
兩年來,廣州圖書館的多元文化服務模式已漸趨成熟,某些活動項目已形成品牌特色,廣受讀者歡迎。筆者將結(jié)合3個主題館,簡述廣州圖書館多元文化服務的具體實踐。
表1 廣州圖書館主題館及主要服務方向
2.1 多元文化館服務實踐
2.1.1 多元文化館目標定位
《廣州圖書館2011-2015年發(fā)展規(guī)劃》中明確提出“建立多元文化館,以文獻服務為基礎,開展展覽、講座、論壇等文化交流活動,增進公眾對不同文化的了解、尊重和包容?!薄稄V州圖書館推進對外文化交流專項規(guī)劃(2012-2015年)》中也對多元文化館的建立目標作了相關(guān)闡述:多元文化館旨在匯集和展示本地和世界多元文化館藏,營造多元文化氛圍,提供文獻、信息、講座、展覽、語言學習等多樣化服務,支持相應領域的學術(shù)研究,力求成為國內(nèi)外群體了解各國多元文化資訊的窗口,成為廣州市開放性的對外公共文化交流平臺。
2.1.2 多元文化館館藏特色
多元文化館位于廣州圖書館北樓8層,于2013年7月對外開放,以各國領事館、廣州國際友好城市圖書館等機構(gòu)的贈書為基礎,劃分美國、德國、法國、中國等多個國家主題區(qū),入藏國內(nèi)(包括港臺)及海外出版的相關(guān)中外文專題文獻,設計藏量7.5萬冊。文獻圍繞文化、文學、藝術(shù)、歷史地理等學科類型,涵蓋中文、英語、法語、德語等多個語種,力圖向公眾展現(xiàn)各個國家及地區(qū)獨特的文化風貌。
2.1.3 多元文化館品牌活動
以多元文化特色資源為依托,多元文化館積極推進與廣州國際友好城市圖書館、駐穗領事館、其他社會機構(gòu)及團體的合作,于2013年9月推出“多元文化館·環(huán)球之旅”品牌項目。項目以各國文化為主題,舉辦展覽、講座、廣圖真人書、悅讀分享會等一系列活動。迄今“環(huán)球之旅”項目已圍繞墨西哥、加拿大、法國、印度、新西蘭、美國、韓國等國家開展過16個系列百余場活動。2013年7月至2015年7月,多元文化館共邀請114人次擔任活動嘉賓,其中外籍人士80人次,占70%。他們主要來自法國、墨西哥、韓國、德國、新西蘭、印度等13個國家,均為志愿參與。多元文化館品牌活動簡介見表2。
表2 多元文化館品牌活動簡介
2.2 廣州人文館服務實踐
2.2.1 廣州人文館目標定位
廣州人文館以拓展地方人文專題服務,保存地方文化遺產(chǎn),弘揚嶺南文化為目標,以人文社科藏書為主,致力于開展《廣州大典》、廣府文化、廣州名人專藏、地方史、家譜族譜、商貿(mào)文化交流、華僑文化等專題資料服務,是專門提供地方人文專題服務和開展廣府文化研究的品牌基地。
廣州人文館還專門設立了“廣州之窗”城市形象推廣廳,提供城市資訊并開展廣州特色文化推廣活動?!皬V州之窗”為廣州市民,特別是居住在廣州的外地、外籍人士在廣州生活提供便利,也為他們了解廣州的傳統(tǒng)文化提供渠道。
2.2.2 廣州人文館館藏特色
廣州人文館位于廣州圖書館北樓9層,入藏廣州地區(qū)政治、經(jīng)濟、歷史、文化、地理等圖書、報刊、音像資料和電子出版物等近3萬冊;收藏嶺南學者、本地專家和社會知名人士的專著及藏書,設計藏量6.5萬冊;收藏家譜及相關(guān)文獻8000多冊,同時與美國猶他家譜學會合作,可借讀者查詢美國猶他家譜學會收藏的膠卷目錄。
“廣州之窗”城市形象推廣廳設有城市資訊免費贈閱架,展示最新廣州資訊;設有“廣州之窗”圖書專架,入藏展現(xiàn)廣州特色的經(jīng)濟、文化、歷史、人文等方面的圖書、圖冊、音像等資料共500余冊(件);同時配有多媒體互動設備,可便捷查詢廣州相關(guān)的電子資源。
2.2.3 廣州人文館品牌活動
廣州人文館于2014年3月啟動“劉斯翰先生詩詞系列講座”,至2016年6月共舉辦26期,吸引了眾多詩詞愛好者的參與;2016年5月,廣州人文館與中山大學歷史人類學研究中心粵劇粵曲文化工作室合作舉辦了“粵劇粵曲大家談”系列活動,重點帶領讀者欣賞傳統(tǒng)粵劇粵曲?!皬V州之窗”城市形象推廣廳則于2015年推出了“廣州味道”互動體驗活動,讀者可親身參與粵劇臉譜繪制、中式插花等項目,體驗廣州傳統(tǒng)文化。
表3 廣州人文館品牌活動簡介
2.3 語言學習館服務實踐
2.3.1 語言學習館目標定位
語言學習館定位為公益語言學習的引領者,旨在為公眾提供語言學習交流的平臺。其服務對象包括:為了解中國以及廣州本土文化、快速融入當?shù)厣鐣⒏眠M行工作、學習、生活而學習普通話及粵語的外地及外籍人士;有需要學習外語知識、練習外語交流能力、了解外國語言資訊、為外語考試做準備的本地居民。
2.3.2 語言學習館館藏特色
語言學習館是存儲各類語言學習資料的特色主題館,提供多語種的語言學習書籍、期刊及外語音像資料共3萬余冊/件,涵蓋本土粵語學習與研究,漢語對外教學,以及英語、日語、法語等多個語種的學習資料。語言學習館還配備多臺電腦終端,可供讀者訪問本館的語言學習資料庫、視頻點播以及網(wǎng)上語言學習系統(tǒng)。
2.3.3 語言學習館品牌活動
新館開放以來,語言學習館在舊館“英語俱樂部”的基礎上,啟動了“廣圖英語角”活動,從“聽”“說”“學”“論”4個方面為英語愛好者和外籍人士提供交流的平臺。與此同時,由于粵語是廣泛流通于珠三角、港澳地區(qū)的方言,為普及粵語知識,幫助外來人口更好地融入廣州,語言學習館還于2015年1月推出了“廣圖粵語角”活動。
表4 語言學習館品牌活動簡介
廣州圖書館的多元文化服務借鑒了國際圖聯(lián)指導方針,參考了國內(nèi)外圖書館實踐經(jīng)驗,結(jié)合了廣州的城市特征、外來人口特點及其文化訴求,形成了適合當?shù)厣鐣尘暗摹皬V州模式”。分析上文多元文化館、廣州人文館及語言學習館的具體實踐,可以看出“廣州模式”的獨特之處主要存在以下幾個方面。
3.1 服務對象兼顧外來群體與本地讀者
廣州圖書館多元文化服務的對象更為寬泛。廣州圖書館在關(guān)注少數(shù)外來群體的同時,也看重社會主流群體對文化信息的需求。通過均衡不同人群的需要,保證城市的多種文化共存;為少數(shù)群體提供服務的同時,也促進主流群體對文化多樣性的理解。比如在3個主題館的館藏構(gòu)建、主題活動開展方面,都兼顧了外來群體與本地讀者。一方面致力于滿足外來群體的文化訴求,通過拉動外籍人士參與圖書館活動(以活動主持嘉賓或觀眾的形式),幫助他們適應當?shù)匚幕?、融入社區(qū)。另一方面,通過與外國駐穗機構(gòu)合作推介各國文化,也滿足了本地居民渴望了解外國文化的需求。
3.2 服務內(nèi)容兼顧外國文化與本土文化
廣州圖書館多元文化服務的內(nèi)容更為全面?!抖嘣幕瘓D書館宣言》中提出“應特別關(guān)注在多元文化社會中被邊緣化的群體”,不僅包括外來群體,也包括當?shù)氐脑∶袢后w。《廣州圖書館2011-2015年發(fā)展規(guī)劃》中對多元文化服務提出以下要求:①發(fā)展地方性專題服務,保存地方文化遺產(chǎn),弘揚嶺南文化;②加強國際合作,以文獻服務為基礎,拓展多元文化交流活動。從上文的實踐案例中也可以看出,廣州圖書館特別是廣州人文館的多元文化服務針對的不僅僅是少數(shù)泊來文化,同時也關(guān)注原住民文化,即嶺南文化的保護和傳承。
3.3 服務策略融合空間、資源、活動
廣州圖書館多元文化服務的獨特之處還體現(xiàn)在一系列緊密結(jié)合、相互支持,以“主題化”“專門化”“品牌化”為特點的行動策略當中。具體表現(xiàn)為:①“主題化”——打造多元文化服務的主題空間:建立多元文化館、廣州人文館、語言學習館等主題館,將圖書館的多元文化服務功能落實到具體的主題區(qū)域,由各個區(qū)域分別承擔多元文化服務的某項具體內(nèi)容;②“專門化”——配置多元文化服務的專門館藏:為各個主題館配備與其服務對象、服務范圍、服務功能相符的專門館藏資源,形成各自的館藏特色;③“品牌化”——開展多元文化服務的品牌項目:以各個主題館的空間和館藏資源為依托,開展反映本區(qū)域特色的品牌活動項目。上述三大策略層層遞進、相互配套,將圖書館的多元文化服務整合在一個框架內(nèi),發(fā)揮整體效用。
經(jīng)過三年的探索和實踐,廣州圖書館的多元文化服務形成了特色,得到了社會各界的廣泛關(guān)注。廣州圖書館逐漸成為外籍人士與本地居民交流的場所,成為廣州與國際友好城市之間的交流平臺,也成為本土文化傳承和發(fā)揚的載體。然而,廣州圖書館的多元文化服務也存在多方面的不足。比如:①未采取持續(xù)、有效的措施幫助外籍人士利用圖書館;②未根據(jù)外籍人士及外地人士的來源地、居住地、職業(yè)等特點提供細化的、有針對性的服務。針對以上問題,廣州圖書館在未來將采取以下措施:①編印多元文化資源利用指南,提高資源利用的便利性;②培養(yǎng)專門的外語講解團隊,持續(xù)開展針對外籍人士的圖書館參觀項目;③試點性選擇外籍人士居住和工作集中的社區(qū)、國際學校等,開展圖書館服務的推介會,對圖書館的資源和活動進行介紹,并派發(fā)相關(guān)資料;④組織外語專長人士(館員、專業(yè)人士或志愿者)到外籍人士集中地的分館服務,舉辦語言學習、中國或廣州文化風俗介紹等活動,把多元文化服務帶進外籍人士社區(qū)。
[1]IFLA/UNESCO Multicultural Library Manifesto[EB/OL].[2016-06-17].http://www.ifla.org/node/8976.
[2]趙潤娣.國內(nèi)圖書館多元文化服務的問題與對策研究[J].情報理論與實踐,2010(4):68-71.
[3]吳建中.多元文化與城市發(fā)展——以上海圖書館為例[J].江西圖書館學刊,2004(4):3-7.
[4]李慶.城市外籍人口管理研究——以廣州為例[J].城市觀察,2013(3):138-147.
[5]《廣州市外國人管理服務研究報告》課題組.創(chuàng)新廣州市外國人管理服務研究[J].城市觀察,2014(2):114-122.
[6]黃俊鵬.廣州市外來人口管理制度研究[D].吉林:吉林大學行政學院,2013.
[7]廣州30億資產(chǎn)外流美加 全國移民三成是老廣[EB/OL].[2016-06-17].http://news.xkb.com.cn/caijing/2010/1019/96 813.htm l.
詹 田 女,1986年生。碩士,助理館員。
G258.2
2016-06-27;責編:姚雪梅。)