綠窗
小婦人面目沉靜如一枝牡丹,注視一場較量。一只飛蛾奮力劃出最后一闋《雨霖鈴》,死得壯觀,驚動十方諸神。
她轉(zhuǎn)過頭,正視你的驚詫,眼睛碩大而清澈,能裝下世間所有。遠方,農(nóng)夫在田里勞動,太陽與萬物交歡,再遠,世界無一處安寧,戰(zhàn)爭的炮火屠戮眾生,希望渺茫。1941年3月28日美好的早晨,倫敦,烏斯河是尊貴的道場,注視并收容了這個59歲的女人。不斷涌過來的水,猶如落木蕭蕭,逼迫一場永久的冬眠。靜悄悄。
三周后,伍爾芙的尸體才被發(fā)現(xiàn)。
我穿過《飛蛾之死》《普通讀者》,穿過《黛洛維夫人》《到燈塔去》,才捧住了《伍爾芙隨筆全集》4冊,隨即淪陷于她指尖刷刷削出的世界。
你要有準備,讀她的文章就是到深海了,吸足一口氣,一個猛子扎下去,沖向壯觀的魚群,舒暢,帶勁,翻上來,再吸一口氣扎下去,萬千珊瑚,枝角橫生,碰一碰立刻又枝角橫生。而后,仰面躺在海波上,任伍爾芙超越19世紀的朗朗鈣質(zhì)、緩緩豐盈。
她行文開闊,縱橫,極富雄辯力,又不失嬌媚。該長的時候絕對此情綿綿,該止的時候必有快刀。就像她能掌握自己的生命。她用掌握生命的能力來掌控文章,文里暗藏颯颯的風(fēng)聲。
你有一只饕餮,根本不用擔(dān)心缺少食糧,她廣博的哲思,叛逆的妙想,飽滿的人像,尖銳的批判,環(huán)環(huán)相扣的邏輯線條,從大道小巷駕各種車馬送到餐桌來;她隨心所欲地支配詞匯,派遣思想的流泉,且越來越濕潤多汁,愈發(fā)壯麗,愈發(fā)豪情,愈發(fā)令你得寸進尺、想要得更多。
沒錯,一般人比不了,她家庭富裕,家學(xué)淵源。父親是著名傳記作家和編輯,母親是瑪麗·安托瓦內(nèi)女王宮女的后人,教父是美國詩人詹姆斯,她有遼闊的書屋,甚至允許15歲的女孩兒隨意使用大量、淫穢處未加刪除的書籍,甚至可以抽煙,那樣縱享的自由,且得以和眾多文學(xué)藝術(shù)名家時有交流,比如艾略特、哈代,那都尋常。普魯斯特是她同代人,意識流鼻祖喬伊斯與她同年同月生,同年差兩月死。那確是個盛產(chǎn)名流的年代,她嬌魚入水。
她表面羞澀,嫻靜,可她敢干,沒人能夠干擾到,也無法干擾她的思想和行動。
小時候,她和同伴去羅丹工作室玩,羅丹明確說,不要去看用布遮住的未完成作品。伍爾芙的反叛細胞立刻激活,順手揭開一座禁止參觀的雕像上的蓋布,幾乎同時,羅丹的大巴掌摑在她的臉上。錯愕的小姑娘至此方知,世界不是她的。
18歲,她作為唯一女孩參與了臭名昭著的“無畏戰(zhàn)艦惡作劇”,假扮埃塞俄比亞皇家代表團檢閱英國皇家艦艇,并且一路順暢。事后,她們向英國媒體披露詭計,引發(fā)一片惶恐。
她和大提琴家杜普蕾有一拼,都是少年時代才華暴顯,一生內(nèi)心孤獨,離不開姐姐,甚至一度渴求姐夫的愛。伍爾芙尤為復(fù)雜,走得更遠,母親去世后,瘋狂愛上大她十多歲的世交姨媽,稱她“我希望你是一只袋鼠,有一個可以讓小袋鼠爬行的育兒袋”。且用了“你的體內(nèi)一定在大聲尖叫”這類情色濃郁的句子?;楹笥峙c貴族女詩人維塔有長達十年的歡愉之戀,藉此寫出意亂情迷的《奧蘭多》??蓱z后來一個精神分裂,一個肌肉僵化,用腦的腦不好使,用手的手不能動。生命使出殘酷的殺手锏,不是天妒英才,慧極必傷。
伍爾芙自殺的時間與蕭紅棄世的時間前后腳,但蕭紅遠沒有伍爾芙的家世,渴望愛,兩次懷了前一個男人的孩子嫁另一個男人,都一再被拋棄,凄涼病死。蕭紅可圈可點的人生是,上天饋贈了世間最好的男人,人生導(dǎo)師,父親一樣寵愛她、支持她的魯迅先生,得以百般紅紫,倘給以時間,蕭紅的詩化心理小說或可達到伍爾芙的成就。
終是伍爾芙幸運,被理解,被寵愛,活得高貴。她遇到兩個好男人,父親和丈夫,給了她最具張力的寬容與愛戀,沒有窒息她飛翔的靈魂。
而秘密是,她的丈夫倫納德其實也贊成開放式婚姻,同有病態(tài)的悲觀,對自殺抱有興趣。他們深以為,信奉社會主義的猶太人和女權(quán)主義者兼女同性戀者,必會先遭天譴。于是車庫里存放大量汽油,存劑量足以致死的嗎啡,安眠藥。他們相約,納粹一旦攻陷倫敦,就一起殉城。他們一點都不懼怕死亡,且把死亡也當(dāng)成一次探索,只是伍爾芙急于掙脫精神束縛,先行了一步。
我們應(yīng)該理解作家的困境,懂得普魯斯特的話:“最該原諒的人性弱點是天才的私生活?!?/p>
天才往往伴隨罕見疾病的折磨。比如痛風(fēng)過去是上流社會的富貴病,但出生鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)的天才,牛頓、達 · 芬奇、達爾文,竟也飽受痛風(fēng)的折磨。換個角度,疾病扭曲了肉體,卻賦予大腦超常的能力,能通過微妙的露珠之光發(fā)現(xiàn)蛛絲般的窄門,世界轟然打開了。
伍爾芙是躁狂性抑郁癥患者,間歇性精神錯亂。十三四歲上,母親和姐姐先后病故,她第一次發(fā)作。22歲時,父親去世,再次發(fā)作,以后成為經(jīng)常性,寫作遇到困境,交往出現(xiàn)問題,比如去見哈代遭遇輕視,納粹大爆炸毀壞了房子,最嚴重時,她連續(xù)48小時狂說不止。這對身體和精神是多大的損耗。
天才也得依靠頑強和堅韌。她多次寫到河流,海浪,船,她必須一浪一浪地,飛沙走石地翻過去,在認定的河道奮力開掘,那光芒,時而幽暗,時而刺目,時而波濤洶涌,時而如受驚的蝙蝠,在夜暮低垂時撲棱棱撞著、扶著、疊著搶出洞穴,散入更為深闊的無邊宇宙。她開啟了一個女人的精神浩蕩史。
早起看《論生病》,一個斑點、一只飛蛾的死都寫得驚天動地,病來如山倒的病,伍爾芙亦是病人的病,她怎么看呢?
無處不文學(xué)。她亢奮地談,病人更專注生命,有太多冥想,寧靜或亢奮都顯出帝王般的自信和威儀,亦有孩童的輕率和魯莽,思想和靈魂更接近詩人氣質(zhì)。
好文字不止于文字,能生發(fā)從前想不到的東西。伍爾芙說,如果作者不能把人從一個房間帶到另一個房間,從一個意象帶進另一個意象,那些句子就是死的。所以伍爾芙,語言洶涌,意象聯(lián)翩,充滿暗示性的力量。這種滲透力是她的價值,她就是詩人。
所以不必驚奇,伍爾芙對一只飛蛾的死亡強烈關(guān)注。而我則想起了林黛玉,伍爾芙幼年喪母失姐,后喪父,亦早早變成孤兒,真和黛玉同命。按曹雪芹的暗示,黛玉應(yīng)是與伍爾芙一樣沉水而死。
黛玉癡情一朵花的命運,寫出表達她生命的全部哀音《葬花吟》,解她的寶玉,則對一個下層小丫頭大寫《芙蓉女兒誄》,都是對小人物、小生靈的隆重關(guān)注,隱喻自身,人和所有的生靈都不能戰(zhàn)勝死亡,不管如何轟轟烈烈,終將無處尋覓,那樣一種無能為力的痛。伍爾芙面對一只飛蛾的垂死掙扎,好像黛玉在說:“爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪。儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?”
癲狂細胞與正常細胞之間誰先吃掉誰的拉鋸戰(zhàn),這一場較量,誰負誰勝出?伍爾芙的武器是,愛并寫。時間有限,明天,后天,總會有一場徹底的瘋狂,干凈利落地剿滅她,她自己再也回不來。這樣的恐懼,每天都在,她拼命對抗,屢戰(zhàn)屢敗,終于敗給疾病,也可以說,她越戰(zhàn)越勇,每一次對接后,她的作品更上峰巒。
生命這么寶貴,所以她一定要聽從內(nèi)心的需要,欲望的真實渴求,按心靈的指示去愛,不管對方性別,只愛可愛之人,以愛來抵擋那個瘋狂家伙的不定時偷襲。
觀伍爾芙的文字,她同情弱小,但絕不憐憫,而是贊美對方勇敢地策動馬蹄,扇起翅膀,像她自己對待疾病,一次次打倒它,打不倒,就掐死它的活路,與它同歸于盡。
《飛蛾之死》就發(fā)出了那樣強烈的生命之聲,有一種悲愴的力量。
每一篇寫作都是探索,她是在探索女性的種種可能?!芭耸紫缺仨毆毩ⅲ仨毦邆涞牟皇歉哐棚L(fēng)度或迷人的魅力,而是精力、勇氣和將意愿付諸實施的能力?!北仨毱x平庸,“哪怕進入我將會迷失道路,并極有可能會被野獸吞掉的荒無人煙的森林?!?/p>
這是她的精神,凡我決必做的重要的事,我無不貫徹如一。
我欽佩她的發(fā)現(xiàn),說過去女人受壓迫,但是作品里,女人往往“千姿百態(tài),既崇高又卑賤,既光彩照人又令人沮喪,既美艷絕倫又極端丑陋,像男人一樣偉大,甚至比男人還要偉大”。讀過的名著里,男人造就了多少好女兒,可惜既希望女人有奔放的心,又套出千重繩索。
只有自由才能生出意志和風(fēng)景,自由哪里來?那些可憐的,孤獨而騷動的內(nèi)心,被巨大的瓜蔓覆蓋窒息的女人,必須從家務(wù),生育,沒來由的挨揍中沖出來,有一個自己的房間,有一定的收入,有偶爾鎖著的門,代表心上的寧靜,沉思的力量,和定期的出行。
即使當(dāng)今女性的天空迅速擴展,但女性仍不夠獨立,行為、心理還欠缺一種剛毅、果敢、追求幸福的勇氣。所以她對女人的寄語是:“不管用什么方法,我都希望你們擁有足夠的錢,好去旅行,去無所事事,去冥想世界的未來或者過去,去看書或夢想,在街頭巷尾徘徊,并且讓思想的釣魚線深深地沉入到河水中去?!?/p>
她給出力量,方向,靈魂駕馭肉體的獨創(chuàng)精神。
她的評論像小說一樣迷人,她的小說像評論一樣睿智,她的散文則兼有小說與評論的光芒。我看到驚人的閱讀量和思考力,通篇蕩漾雄性之美,浪頭,高山,荒原,奔馳的馬,旌旗獵獵。她用思想和生命獻祭。
她寫斯坦諾普小姐:“她裹著一件白袍,坐在陰沉的暮色里,這樣一來你就看不見她的皮膚已皺縮得‘像某些各類的甜瓜皮上布滿的網(wǎng)絡(luò)脈紋,她不時從碟子里拈起一小勺肉片干或甜食之類,一邊不停地進行她的獨白?!惫穷^里的陰氣。
她形容人的瘦,“瘦的像把刀,窄的像條刀刃?!焙芸瘫?,滲血。
她評價懷特的動植物故事,“他的思想像小鳥的嗉囊一樣,農(nóng)夫的妻子發(fā)現(xiàn)這嗉囊里塞滿了蔬菜?!斌@詫這意象。
她寫一個家的模式:“她頭發(fā)蓬亂,渾身臟兮兮,一根發(fā)卡差不多要掉了下來。在她側(cè)身走過約翰身邊時,約翰在她的頭邊打了一拳。她像一只動物那樣長久地呻吟?!倍s翰呢?“由于無所事事,切下一片面包放在嘴里大嚼起來?!崩錃獗迫?。如果止于此,就不是伍爾芙了。她接著說:“讓我們做點什么來結(jié)束這可怕的瞬間,這貌似閃閃發(fā)光的瞬間。聽——這時田野傳來了牛群的哞哞叫聲?!笔聦嵤?,她拯救了自己,卻無法阻止家庭暴力,整個社會男人對女人的漠視,她只能吶喊一聲,逃出去,盡管有恐懼,一定有狂喜,有摧枯拉朽、嘶吼不已的陣陣風(fēng)波。
她看見一瞬,即能滔滔不絕地準確描述,說其強大,不如說其長期浸淫于浩瀚的書林,摸到了人世的法則。這本事罕見。
她批判手法老辣。說法西斯詩歌是可怕的小小流產(chǎn)胎兒,只配待在玻璃瓶里,“人們從未看見那種奇才在田地里割草,一個身體有兩個頭并不能使人長命?!?/p>
她評托馬斯·哈代:“依靠崇尚樸實,自強不息,他所寫的每字每句,它能彌補一千個瑕疵,都滲透著這個美德。”但同時說哈代優(yōu)柔寡斷,缺乏天生小說家的幻象或沖動,他有巨大的天資,也有很大的缺憾。
她評斯瑞爾夫人:“每當(dāng)沒有英雄可以款待,她便噬書如命?!碧孤剩覍?,直截了當(dāng)。
她評簡·奧斯丁,“好像是寫出一個又一個優(yōu)美的旋律一般,就像莫扎特寫出一首又一首的歌曲一樣?!闭f蘭姆“簡直是一只率性游蕩的蝴蝶,一點兒路數(shù)也沒有”。多自由。
她對蒙田評價高。“這種議論自己,根據(jù)自己的異想天開繪出人物全貌、重要性、色彩和周界,描繪出迷亂、多姿和瑕疵——這種藝術(shù)只屬于一個人,即蒙田?!泵商锊粸槿魏蚊?,就是想寫出自己,深得伍爾芙贊美。一個人能使自己成為自己,這比什么都重要。
她評論夠深刻,還是強調(diào),唯一值得一提的文學(xué)批評不是書面的,而是觥籌交錯、酒至半酣時吐出的一兩句。她道出世間的本質(zhì),真相只能偶得。
從閨房到荒原,一只孤獨的飛蛾,任性,自由,焦慮,崩潰,再到爛漫,寂滅。她是一條悲愴的路,你要運用智慧探索她的智慧。
她創(chuàng)造并引領(lǐng)著光明,但患病的軀體找不到一條光明之路。她果斷地,一株水草栽入水,像她一直站著的寫作姿勢。她是紛紛揚揚的雪,是喧囂的安靜。她被自己的果實墜下去了。
這最后的逃生,依然是聽從心的指示。
而我們,吸收了伍爾芙的能量后,會溶化到哪些元素里呢?