資訊
第13屆東博會新聞發(fā)布會在泰國曼谷召開
2016年8月9日,第13屆中國—東盟博覽會(以下簡稱“東博會”)新聞發(fā)布會在泰國曼谷舉行。中國駐泰國商務(wù)參贊張佩東、中國—東盟博覽會秘書處副秘書長楊雁雁等領(lǐng)導(dǎo)出席新聞發(fā)布會并發(fā)表講話。
張佩東參贊在致辭中說,東博會成功舉辦12屆,為中國—東盟經(jīng)貿(mào)合作做出了非常突出的貢獻,已經(jīng)成為中國與東盟之間經(jīng)貿(mào)合作的一塊“金字招牌”,在推動中國—東盟之間貿(mào)易、投資、產(chǎn)能等各方面合作上都扮演著非常重要的角色。希望中泰雙方共同鞏固提升發(fā)展好東博會這一平臺,為服務(wù)“一帶一路”建設(shè),構(gòu)建更緊密的中國—東盟命運共同體作出新貢獻。
第13屆東博會輕工展于9月11日在中國南寧舉辦
2016年9月11~14日,第13屆東博會輕工展將在南寧華南城舉辦。截至目前,除了中國,已經(jīng)有來自越南、泰國、緬甸等東盟國家,巴基斯坦、土耳其、俄羅斯等7個“一帶一路”沿線國家,以及美國、澳大利亞、日本等國家的優(yōu)質(zhì)企業(yè)報名參展。
本屆東博會輕工展將舉辦系列專業(yè)會議論壇和文化活動,為參展企業(yè)獲取行業(yè)前沿資訊、開展供求互動、提高參展參會經(jīng)貿(mào)成效提供平臺。會期期間,中國—東盟商品交易中心跨境交易平臺將舉行啟動運營儀式。該平臺獨創(chuàng)的“實體+網(wǎng)絡(luò)+物流+配套”的O2O商業(yè)新模式,將幫助企業(yè)實現(xiàn)經(jīng)濟效益質(zhì)的飛躍。
2016東博會旅游展將于10月20日在中國桂林舉辦
2016東博會旅游展將于10月20~22日在中國桂林舉辦,展覽內(nèi)容包括旅游形象、旅游商品、旅游消費、旅游科技(智慧旅游電子信息技術(shù))四大類。
旅游是中國與東盟11大重點合作領(lǐng)域之一。本屆旅游展以“共建21世紀海上絲綢之路,共筑中國—東盟旅游共同體”為主題,舉辦豐富多彩的主題活動和經(jīng)貿(mào)活動,并擬邀請柬埔寨出任主賓國,將舉辦旅游主管部門官員雙邊交流、旅游專場推介、旅游企業(yè)座談等系列活動。
中國檢驗檢疫系統(tǒng)第一個國檢試驗區(qū)在廣西籌建
近日,中國國家質(zhì)檢總局正式批復(fù)《中國—東盟邊境貿(mào)易國檢試驗區(qū)建設(shè)工作方案》,全國檢驗檢疫系統(tǒng)第一個國檢試驗區(qū)在廣西籌建。該試驗區(qū)實行不同于一般貿(mào)易的檢驗檢疫監(jiān)管方式,在確保疫病疫情和質(zhì)量安全風(fēng)險可控的前提下,促進邊境貿(mào)易“快驗快放”和“優(yōu)進優(yōu)出”,全面推動廣西沿邊地區(qū)的開放發(fā)展。
據(jù)統(tǒng)計,近5年來, 廣西檢驗檢疫局共檢驗檢疫進出口東盟國家貨物貨值140.7億美元,占檢驗檢疫進出口貨物總額的17.6%。
馬來西亞再生能源項目受到關(guān)注
據(jù)《南洋商報》8月2日報道,馬來西亞評估機構(gòu)(RAM)認為,受環(huán)保意識、可持續(xù)發(fā)展理念及先進技術(shù)發(fā)展等各大利好因素推動,馬來西亞再生能源項目逐漸受到關(guān)注。
馬來西亞再生能源領(lǐng)域主要以大型水力發(fā)電廠為主,2015年由再生能源產(chǎn)生的電力達6083兆瓦,占馬來西亞發(fā)電產(chǎn)能的23%。除了大型的水力發(fā)電廠,其他再生能源項目,包括太陽能光伏發(fā)電、生物質(zhì)能源(Biomass)和小型水力發(fā)電廠,僅占馬來西亞國內(nèi)發(fā)電產(chǎn)能的2%。盡管再生能源領(lǐng)域在馬來西亞屬于起步階段,但政府積極通過永續(xù)能源發(fā)展機構(gòu)(SEDA),鼓勵采用再生能源,也給相關(guān)企業(yè)帶來了新的投資機會。
印尼擬打造避稅港吸引更多基礎(chǔ)設(shè)施投資
綜合印尼《國際日報》等媒體8月16日的報道,印尼目前正在實施稅務(wù)特赦計劃,希望將境外存款吸引至印尼國內(nèi)以投資基礎(chǔ)設(shè)施等領(lǐng)域建設(shè),縮小財政赤字。與此同時,印尼正考慮設(shè)立避稅港,以吸引更多資金投入建設(shè),促進經(jīng)濟發(fā)展。
上述避稅港建議最早由印尼時任財長、現(xiàn)任國家建設(shè)計劃部部長班邦提出,擬設(shè)立離岸金融中心,使外國投資者可在避稅港創(chuàng)業(yè)經(jīng)營。印尼總統(tǒng)佐科不久前亦表示,政府正研討在一個島嶼開發(fā)避稅港計劃。據(jù)悉,印尼政府可能選擇民丹島和雷姆潘作為避稅港目的地,上述兩個島嶼均與新加坡相距約60公里。
緬甸投資委要求企業(yè)不得擅自改變業(yè)務(wù)范圍
據(jù)《緬甸金鳳凰報》8月15日報道,緬甸投資委員會(MIC)消息,經(jīng)投資委批準在緬甸投資經(jīng)營的國內(nèi)外企業(yè),如果擅自改變業(yè)務(wù)范圍,未按照原來所申請的項目計劃經(jīng)營,將被依法吊銷經(jīng)營許可證。
經(jīng)投資委批準的國內(nèi)外企業(yè)在項目運營期間,務(wù)必每三個月向投資委提交工作報告,投資委還將派檢查組到項目現(xiàn)場進行審核。若發(fā)現(xiàn)工作報告與實際情況不一致,警告后沒有采取整改措施的企業(yè),將會取消其免稅待遇或撤銷其公司執(zhí)照,直至將其列入黑名單。
泰國財政部盼金融技術(shù)跨入先進行列
據(jù)《泰國世界日報》報道,泰國財政部準備大力支持國內(nèi)金融界廣泛應(yīng)用金融科技(FinTech)。近日就有50多家金融機構(gòu)和銀行組成了泰國金融技術(shù)俱樂部。不過泰國財政部同時強調(diào),要加強保護用戶權(quán)益:目前,泰國金融界具備全面應(yīng)用先進金融技術(shù)的潛力,但要全面借鑒國外經(jīng)驗和教訓(xùn),防止金融機構(gòu)穩(wěn)健性被影響,同時指示泰國央行、泰國證券市場要對此加強監(jiān)管。
緬甸旅游局決定開設(shè)旅游業(yè)銀行
據(jù)《緬甸金鳳凰報》8月8日報道,緬甸將于10月份在仰光、曼德勒、內(nèi)比都三座城市設(shè)立旅游業(yè)銀行,旅游業(yè)以及相關(guān)業(yè)務(wù)將可直接向旅游業(yè)銀行貸款。
旅游業(yè)銀行由緬甸旅游業(yè)下屬的10余個協(xié)會創(chuàng)辦,并命名為“緬甸旅游業(yè)銀行(Myanmar Tourism Bank)”,設(shè)立旅游業(yè)銀行旨在推動緬甸旅游業(yè)發(fā)展。截至目前為止,緬甸獲批經(jīng)營旅游業(yè)的2196家公司中,私營公司占2153 家、私營與外資合資公司占42家、外資公司占1家。
南寧機場開通至文萊航線 與全部東盟國家實現(xiàn)通航
8月12日,南寧—斯里巴加灣的國際航線正式開通。至此,南寧機場與全部東盟國家實現(xiàn)了通航。
南寧—斯里巴加灣航線是南寧與文萊之間開通的首條包機航線,由文萊皇家航空公司執(zhí)飛。從2016年8月11日~10月6日,每周四飛行一班,下午14∶55從南寧起飛,上午10∶05從斯里巴加灣返回。
該航線的開通填補了南寧機場東盟國家航線的最后一個空白,完善了南寧至東盟的航線航班結(jié)構(gòu),不僅讓廣大旅客在前往東盟時有了更多的選擇,也對加強廣西與東盟之間的經(jīng)貿(mào)往來、旅游觀光和文化交流,促進兩地經(jīng)濟社會發(fā)展起到積極的推動作用。
越老兩國擬建萬象—河內(nèi)高速公路
據(jù)越南之聲廣播電臺網(wǎng)站報道,越南交通運輸部和老撾公共工程與運輸部已于8月4日在越南榮市就老撾萬象—越南河內(nèi)高速公路建設(shè)方案達成一致。
報道稱,根據(jù)建設(shè)方案,河內(nèi)—萬象高速公路線將經(jīng)過清水口岸,擬建設(shè)6車道,一期建設(shè)4車道,總長750公里,設(shè)計時速80~120公里/時。其中萬象—北汕(老撾)—清水(越南)—榮市段長446公里,總投資額預(yù)計超過52億美元。對于資金來源,兩國擬利用日本ODA資金建設(shè)。預(yù)計上述兩個部門將在2016年9月初之前將高速公路建設(shè)方案呈報兩國政府批準。
菲律賓國家經(jīng)濟發(fā)展署將推行標準軌鐵路
據(jù)菲律賓《星報》8月9日報道,菲律賓國家經(jīng)濟發(fā)展署基礎(chǔ)設(shè)施委員會將在今后的鐵路建設(shè)中推行標準軌道,以擴充列車供應(yīng)、提升鐵路運輸速度。菲律賓國家經(jīng)濟發(fā)展署投資項目副署長唐帕拉表示,標準軌是更新、更國際化的高速鐵路技術(shù),今后政府建設(shè)的PPP鐵路項目以及其他國家鐵路項目都將采用標準軌道,這也是為了保證可以有更多可供選擇的機車和最終更高速的鐵路運輸?;A(chǔ)設(shè)施委員會采用標準軌的決定還需通過國家經(jīng)濟發(fā)展署董事會的批準,據(jù)悉會議計劃于9月份召開。
緬甸海關(guān)試行自動化貨物清關(guān)系統(tǒng)
據(jù)《世界日報》緬甸版8月6日報道,為保證國際貿(mào)易和投資通關(guān)便捷化,緬甸計劃與財政部下屬的國家海關(guān)8月開始試運行緬甸自動化貨物清關(guān)系統(tǒng)(MACCS)。該系統(tǒng)旨在整合國內(nèi)貿(mào)易物流平臺、支持提高物流效率、業(yè)務(wù)優(yōu)化和確保關(guān)稅合理。8月的試運行是第一階段步驟,2016年11月第一周將在仰光機場、港口和經(jīng)濟特區(qū)等地正式運行該系統(tǒng),之后將擴展到邊境貿(mào)易區(qū)。據(jù)悉,緬甸報關(guān)協(xié)會開始對有關(guān)部門、進出口貿(mào)易商等進行培訓(xùn),以提高緬甸貿(mào)易的便利化。
菲律賓國家電信委員會欲引入第三家電信運營商
據(jù)菲律賓《每日問詢者報》8月8日報道,菲律賓國家電信委員會(NTC)主任科爾多瓦近日表示,計劃在杜特爾特總統(tǒng)任期內(nèi)拍賣菲律賓政府持有的3G和4G通信頻譜,以引入第三家電信運營商。拍賣標價或?qū)⒏哌_數(shù)十億比索(1菲律賓比索約合人民幣0.1413元),頻譜范圍包括700MHz(20MHz)、800MHz(10MHz)、2500~2700MHz(15MHz) 和3400~500MHz (40MHz);此外還包括PLDT此前放棄的10MHz3G頻譜。科爾多瓦稱PLDT和Globe將不會被允許參加新頻譜投標,具體招標時間和價格將由信息和通信技術(shù)部確定。
緬甸出臺措施鼓勵旅游從業(yè)者持證經(jīng)營
據(jù)《緬甸金鳳凰報》8月1日報道,日前緬甸酒店與旅游部消息稱,在該部辦理的酒店、旅游、導(dǎo)游、游客搭載等與旅游相關(guān)行業(yè)的營業(yè)執(zhí)照費用將降低50%,該措施從2016 年10月1日起生效。酒店與旅游部同時表示,截至2016 年7月已頒發(fā)了3000多份營業(yè)執(zhí)照,但目前在緬甸無證經(jīng)營旅游業(yè)的公司仍很多。依據(jù)《酒店與旅游業(yè)法》第23條規(guī)定,任何人無證經(jīng)營旅游業(yè),將被判三年監(jiān)禁或處5萬緬元的罰金,或兩罪并罰。酒店與旅游部要求這些公司盡快辦理營業(yè)執(zhí)照。據(jù)統(tǒng)計,2015年來緬游客已達468萬人次,預(yù)計2016年外國游客將達到500萬人次,旅游創(chuàng)匯將達到30億美元。
越南旅游業(yè)力爭對GDP貢獻達10%
據(jù)《西貢解放報》8月9日報道,越南政府總理阮春福在全國旅游發(fā)展會議上指出,2015年越南旅游業(yè)對越南GDP貢獻率為6.6%,接待國外游客近800萬人次,收入外匯85億美元,創(chuàng)造直接和間接就業(yè)機會225萬個。但與東南亞的泰國、馬來西亞和新加坡相比,還遜色不少。旅游環(huán)境、價格、安全、服務(wù)質(zhì)量還存在許多不足,需要改進。越南要制定強有力的措施推動旅游業(yè)大發(fā)展,力爭旅游業(yè)對全國GDP貢獻達10%。
馬來西亞冷凍榴蓮對華出口占比將升至75%
據(jù)馬來西亞《南洋商報》報道,馬來西亞計劃出口中國的冷凍榴蓮市場占比將由此前的50%增至75%左右。馬來西亞聯(lián)邦農(nóng)業(yè)銷售局(FAMA)總監(jiān)阿末依薩表示,中國市場對榴蓮的需求量很大,每年進口榴蓮量超過250噸,馬來西亞榴蓮種植者應(yīng)當抓住機遇拓展中國消費市場。
但受相關(guān)檢驗檢疫限制,馬來西亞新鮮榴蓮尚不能直接出口至中國市場,必須經(jīng)過加工處理或者急凍之后,方能獲得準入中國的權(quán)利。馬來西亞農(nóng)業(yè)銷售局與中國主管部門根據(jù)規(guī)定,給予符合條件的企業(yè)出口準證,目前馬來西亞已有9家公司獲準出口冷凍榴蓮至中國市場,仍有29家企業(yè)正在申辦過程中。
2016年越南國際水產(chǎn)漁業(yè)展在胡志明市舉行
2016年8月3~5日,越南國際水產(chǎn)漁業(yè)展(Vietfish)在胡志明市舉行。該展會是越南國內(nèi)外水產(chǎn)出口企業(yè)、進出口商、水產(chǎn)漁業(yè)設(shè)備供應(yīng)商尋找客戶和推進貿(mào)促工作的良機。
近年來,越南水產(chǎn)業(yè)努力發(fā)展成為國民經(jīng)濟的重要產(chǎn)業(yè)及在農(nóng)林水產(chǎn)業(yè)中增長最高的行業(yè)。17年來,越南水產(chǎn)品產(chǎn)量一直保持增長態(tài)勢,年均增長率達 12.77%。2016年前6個月,越南水產(chǎn)品出口顯著反彈,達30.7億美元,同比增長38%。越南已成為世界五大水產(chǎn)出口國之一。目前,越南水產(chǎn)品已出口到世界150個市場,其中包括中國、美國、日本和韓國等主要市場。
1Cambodia seeks China's support for new airport, railroad, expressway projects
Aug. 2, 2016 (Xinhua) -- Cambodian Transport Minister Sun Chanthol said on Tuesday that the Southeast Asian country is seeking financial support from China to build a new airport, new railroads, and an expressway. The minister made the remarks during a bilateral meeting with visiting Chinese Commerce Minister Gao Hucheng. “We proposed the Chinese side to support the construction of a new airport in (northwestern) Siem Reap province,” Sun Chanthol told reporters after the meeting. The minister added that he also suggested that China provide a concessional loan to the China Road and Bridge Cooperation to construct an expressway from Phnom Penh to the seaport in Preah Sihanouk province.
2Indonesia, Malaysia mull to establish world Sharia stock market center
Aug. 2, 2016 (Xinhua) -- Executives of Indonesian and Malaysian stock markets signed on Tuesday a Memorandum of Understanding (MoU) document on the establishment of a World Sharia Stock Market Center, aimed at spurring the growth potential of Sharia financial market particularly in stock market. Signing of the document was conducted by Indonesia Stock Exchange Director Tito Sulistio and his Malaysian counterpart Tajuddin Bin Atan. Besides serving as the center to develop Sharia products and portfolios for stock markets, the planned World Sharia Stock Market Center would also serve as a research and development center to create micro market structure for global Sharia stock market.
3Cambodia, China vow to broaden trade ties
Aug. 3, 2016 (Xinhua) -- Cambodia and China on Tuesday vowed to broaden bilateral trade relations for the benefits of the two countries and peoples, according to a statement released by the Cambodian side. The statement was made after a meeting between Cambodian Commerce Minister Pan Sorasak and visiting Chinese Commerce Minister Gao Hucheng. According to the statement, China would assist Cambodia to organize the 1st Cambodia-China Trade and Investment Forum in Nanning, the capital city of south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region in September 2016. Besides, China would consider increasing export quotas for Cambodia's rice to 200,000 tons in 2017 and encourage more Chinese enterprises to invest in Cambodia in the fields of food processing, light manufacturing, and agro-industry.
4Chinese tourist arrivals in the Philippines' Boracay soared during first seven months
Aug. 5, 2016 (Xinhua) -- The number of Chinese tourists who flocked to the island resort Boracay in the central Philippines during the first seven months of this year has more than doubled. Marry Ann Sumillar of the Malay Municipal Tourism Office told Xinhua that, from January to July, the tourism office had recorded a total of 187,089 tourists from China, up 138 percent from 78,686 recorded the same period in 2015. In 2015, Sumillar said that their office recorded a total of 177,926 tourists from China. “Chinese tourist arrivals started to pick up in August last year,” she said. During the first seven months of this year, Sumillar said that South Korea tops the list of foreign tourists visiting Boracay.
5China, Laos pledge to further promote cooperation in economy, trade
Aug. 5, 2016 (China Daily) -- China is willing to work with all parties to build roads, railway lines, air and sea route networks in East Asia to improve regional connectivity and trade flows, Commerce Minister Gao Hucheng said on Thursday. These goals can be achieved through the cooperative framework of the Belt and Road Initiative, the minister said in Vientiane, the capital of Laos while attending the Association of Southeast Asian Nations Trade and Economic Ministers' Meeting, which also involved China, Japan and South Korea. The minister said China would also offer necessary assistance to certain ASEAN members, with smaller economies, to build electronic ports.
6China's Hong Kong, ASEAN eye conclusion of FTA by year end
Aug. 6, 2016 (Xinhua) -- Trade chiefs of China's Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) said that they look forward to the timely conclusion of free trade talks between the two sides by this year. At a meeting between economic ministers from the 10 ASEAN member states, So Kam-leung, Secretary for Commerce and Economic Development of Hong Kong SAR, agreed that the ASEAN-Hong Kong Free Trade Agreement (FTA) would strengthen economic ties between the two sides. The meeting was held as part of the 48th ASEAN Economic Ministers' Meeting, and related regional talks started here.
7China work together with partners to build East Asian infrastructure
Aug. 5, 2016 (China Daily) -- China and Laos on Thursday vowed to promote all-round mutually beneficial cooperation as this year marks the 55th anniversary of the establishment of bilateral diplomatic ties. The pledge came as Lao Prime Minister Thongloun Sisoulith met with visiting Chinese Minister of Commerce Gao Hucheng here on Thursday. They said they would make full use of the communication and coordination mechanism on economy and trade between their countries, so as to further boost cooperation. At the meeting, Gao briefed the Lao Prime Minister on the progress of the implementation of the consensus, and suggested that the two countries accelerate the alignment of development strategies, expand cooperation in trade and investment as well as in economy in border areas and the whole region.
8China's July exports up 2.9%, imports down 5.7%
Aug. 9, 2016 (China Daily) -- China's exports in yuandenominated terms rose by 2.9 percent year on year in July, while imports fell by 5.7 percent, customs data showed on Monday. This led to a monthly trade surplus of 342.8 billion yuan (US$ 51.5 billion), up by 34 percent from one year earlier, according to figures from the General Administration of Customs (GAC). Foreign trade with the European Union, China's biggest trade partner, climbed by 1.8 percent year on year in the first seven months, GAC data showed. In the same period, foreign trade with the United States, China's second-biggest trade partner, fell by 4.8 percent and that with the ASEAN, its thirdlargest trade partner, declined by 2.2 percent.