內(nèi)容摘要:批評性語篇分析作為一種話語分析方法,主要是通過分析語篇要素來揭示語篇中所隱含的意義的。本文以日本首相安倍晉三兩次執(zhí)政時期的演講為例,運(yùn)用批評性語篇分析的方法,即語篇的及物性、轉(zhuǎn)換、情態(tài)、分類等的選擇來解析安倍在政治經(jīng)濟(jì)文化社會等各個領(lǐng)域的立場、觀點(diǎn)、交際意圖以及所處的社會語境的影響和制約,旨在通過表面的語言形式揭示語言、權(quán)力和意識形態(tài)三者之間的相互關(guān)系。
關(guān)鍵詞:批評性語篇分析 安倍晉三 演講 語言 權(quán)力 意識形態(tài)
一.引言
日本是我國領(lǐng)邦,“政冷經(jīng)熱”的現(xiàn)狀一直是眾所周知的事情,而有關(guān)日本首相的頻繁更迭更是作為21世紀(jì)最熱門的話題。其中現(xiàn)任日本首相(第96任)安倍晉三更是兩次執(zhí)政,曾經(jīng)的日本首相如今二次執(zhí)政這在日本政壇十分罕見,在安倍兩次執(zhí)政期間,圍繞著關(guān)于安倍執(zhí)政理念或?qū)θA政策或“安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)”等展開的討論層出不窮,而其中比較具有代表性的研究內(nèi)容包含以下幾個方面:(1)通過新保守主義政策推行者的鼻祖中曾根康弘的執(zhí)政思路,剖析兩度接任日本首相的安倍晉三的執(zhí)政理念;(2)關(guān)于安倍再次執(zhí)政的外交政策變化對華影響的剖析研究;(3)從學(xué)理的角度對“安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)”(財政政策、貨幣政策和匯率政策在內(nèi)的"三松政策")進(jìn)行理論分析與評估的研究。
以上均是對安倍晉三兩度執(zhí)政時期的執(zhí)政理念或經(jīng)濟(jì)政策所展開的分析,卻并沒看到研究者針對安倍執(zhí)政期間所發(fā)表的言論從語言學(xué)或者語篇學(xué)角度所進(jìn)行的分析。此外,現(xiàn)有研究多從政策調(diào)整或國際局勢或經(jīng)濟(jì)形勢的角度展開討論,主要關(guān)注日本與中美等各大國的政治經(jīng)濟(jì)關(guān)系,但所針對的研究對象過于單一化,因此在研究深度和廣度上還有進(jìn)一步挖掘的空間。本文以安倍晉三兩次執(zhí)政時期的演講稿為中心,運(yùn)用批評性語篇分析的及物性、轉(zhuǎn)換、情態(tài)、分類等方法,通過分析最終揭示政治演講語篇的語言、權(quán)力和意識形態(tài)三者之間的關(guān)系以及政治家如何利用演講這一模式進(jìn)而強(qiáng)化自己的目的。
二.研究背景
現(xiàn)任日本首相安倍晉三,其出身于日本四大政治世家之一,曾于2006年9月26日,就任第90屆內(nèi)閣總理大臣,成為日本戰(zhàn)后最年輕的首相。在此任期間,雖然外交上成功與鄰國修復(fù)關(guān)系,并與中國建立戰(zhàn)略互惠關(guān)系,但惟任內(nèi)爭議不斷,先后多名內(nèi)閣成員因丑聞及失言辭職,最后僅擔(dān)任一年就以健康理由辭職。后于2012年再度當(dāng)選自民黨總裁,成為自民黨成立以來首位回任的總裁,并于同年舉行的眾議院選舉中率領(lǐng)自民黨奪回執(zhí)政權(quán),2012年12月26日就任日本第96屆內(nèi)閣總理大臣。在此任期間,建立防衛(wèi)省,推動修憲,賦予日本自衛(wèi)隊(duì)共同聯(lián)合參與國際維和的軍事行動與反恐任務(wù)以便隨時作為后勤支援,深化日美同盟,安倍堅持不論從歷史或國際法來看,釣魚島及其附屬島嶼(日本稱作尖閣諸島)實(shí)權(quán)已歸屬為日本國有領(lǐng)土,延續(xù)村山談話精神,在第二次安倍內(nèi)閣任內(nèi)提出全套完整的以貨幣貶值為主體的“安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)”政策。安倍兩次執(zhí)政期間,均有在例行國會或者重大國際事務(wù)上發(fā)表過重要演講,每一次的演講針對的議題和重點(diǎn)都稍有不同。
批評性語篇分析(Critical Discourse Analysis,簡稱CDA),又稱“批評語言學(xué)”(Critical Linguistic),起源于自20世紀(jì)80年代的英國,誕生至今,就一直備受廣大學(xué)者的關(guān)注,隨著影響的不斷擴(kuò)大,其在語言學(xué)界的地位也日益提高。作為語篇分析的一種,與傳統(tǒng)的語篇分析方法不同的是,批評性語篇分析把語言作為分析的載體傾向于對公眾語篇的批評研究,同時會更多的考慮語篇形成的社會背景和歷史因素等。批評語言學(xué)強(qiáng)調(diào)對文本進(jìn)行語言學(xué)分析,注重通過文本的語法分析來進(jìn)行意識形態(tài)分析,企圖建立一種語言結(jié)構(gòu)或社會結(jié)構(gòu)的直接關(guān)系,在這方面批評語言學(xué)與Halliday(1978)的系統(tǒng)功能語法有著密切聯(lián)系①。語篇分析方法上最重要的理論基礎(chǔ)和最主要的方法論來源就是Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué),其通過三個純理論功能(概念功能,人際功能和語篇功能)將語言和社會聯(lián)系起來。而Fowler&Kress(1979)則提出對語篇進(jìn)行批評性分析時應(yīng)特別注意考察及物性、情態(tài)、轉(zhuǎn)換、分類以及連貫、順序和整體等五個方面蘊(yùn)含的意識形態(tài)意義。Fairclough認(rèn)為批評性語篇分析應(yīng)該以權(quán)力和意識形態(tài)為研究對象,并且指出:“語言是表達(dá)權(quán)力和意識形態(tài)的工具而不是透明的媒介,他認(rèn)為語言本身是具有意識形態(tài)性質(zhì)的”②。Fairclough認(rèn)為任何話語都是由語篇、話語實(shí)踐、社會實(shí)踐三大要素構(gòu)成的,語篇是一種社會空間,對語篇的分析離不開對話語實(shí)踐過程本身及其發(fā)生的社會語境的分析,這一觀點(diǎn)如下圖所示:
上圖表明,“語篇”是交際過程或者“話語實(shí)踐”的產(chǎn)物,這個過程包括語篇的“生成”、“傳播”和“接受”,所有這些都是由特定的“社會實(shí)踐”條件所決定的。在此框架之上,F(xiàn)airclough提出了批評性語篇分析的三個方面:1)“描寫”(describe)語篇的形式結(jié)構(gòu)特征;2)“闡釋”(interpret)語篇與生成、傳播和接受它的交際過程的關(guān)系;3)“解釋”(explain)交際過程和它的社會語境之間的關(guān)系。
三.選題依據(jù)
之所以選擇安倍晉三的兩次執(zhí)政時期的演講稿作為語料進(jìn)行批評性語篇分析,原因有以下幾個方面:第一,在此之前有關(guān)“媒體語篇”的批評性語篇分析比較多,而分析政治演講的研究卻鮮有看到,而政治演講作為語篇形式的一種,有其鮮明的特點(diǎn)適合用來做批評分析,所以本文選擇了鮮有人分析的安倍的政治演講作為分析語料。第二,以往有關(guān)安倍晉三的分析研究大多是圍繞著安倍首相的新保守主義政策,或是其新近提出的“安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)”,或是老生常談的亞太地區(qū)中日“政冷經(jīng)熱”關(guān)系來展開討論的,卻并沒有看到針對安倍演講的內(nèi)容展開過語篇分析的研究,因此就安倍演講展開分析研究的潛力巨大,通過語篇分析能進(jìn)步一揭示演講詞內(nèi)的意識形態(tài)以及理解安倍所提出的與亞洲鄰國的“自由與繁榮之弧”的構(gòu)想。第三,安倍晉三作為日本戰(zhàn)后最年輕的首相,如今二次執(zhí)政,前后兩次不同的執(zhí)政理念,在其演講內(nèi)容中體現(xiàn)的淋漓盡致。日本作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,其作為美國的戰(zhàn)略合作伙伴,它的世界觀和價值觀備受世人矚目,透過安倍晉三這位“特殊”的政壇人物的演講,想必我們能窺見更多日本這個國家的政治社會經(jīng)濟(jì)文化現(xiàn)象。
四.研究方法
1.演講
A.演講的定義
《漢語大詞典》中就“演講”一次作了如下定義:演講又叫講演或演說,是指在公眾場所,以口頭語言為主要手段,以體態(tài)語言為輔助手段,針對某個具體問題,鮮明、完整地發(fā)表自己的見解和主張,闡明事理或抒發(fā)情感,進(jìn)行宣傳鼓動的一種語言交際活動。
B.什么是“所信表明演説”及“施政方針演説”
“所信表明演説”是指首相當(dāng)選后在臨時國會上表達(dá)的個人政治抱負(fù)以及主要的執(zhí)政方針?!笆┱结樠菡h”則是指首相在每年一次的定期國會上進(jìn)行的演說,詳細(xì)陳述政府實(shí)施方針及政策。
2.語料收集出處
本文收集語料之出處是安倍晉三首相兩次執(zhí)政時期的演講,演講主題包含“所信表明演説”和“施政方針演説”這兩種,即安倍第一次執(zhí)政時期發(fā)表過的第165回、第168回“所信表明演説”和第166回“施政方針演説”,以及第二次執(zhí)政時期的第183回、第185回“所信表明演説”和第184回“施政方針演説”。
五.關(guān)于安倍晉三演講的批評性語篇分析
批評性語篇分析主要是提倡對公眾語篇的批評分析,它的出發(fā)點(diǎn)在于提高人們的批評意識以及提高人們對語言運(yùn)用的鑒賞能力,以利于人們更好地應(yīng)對語言對當(dāng)今社會生活的介入所帶來的問題。Halliday認(rèn)為,語言是社會活動的產(chǎn)物,他將語言的功能歸納為三大純理論功能:概念功能,人際功能以及語篇功能。下面我們就安倍晉三的兩次執(zhí)政時期的國會演講內(nèi)容,結(jié)合Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)展開分析。
1.概念功能
“概念功能指的是語言對人們在現(xiàn)實(shí)世界包括內(nèi)心世界中的各種經(jīng)驗(yàn)和經(jīng)歷的表達(dá)。也就是說,語言通過這種功能來反映主觀世界和客觀世界中所存在的事物和發(fā)生的事以及與之相關(guān)的時間、地點(diǎn)、環(huán)境等因素”③。而關(guān)于概念功能,多數(shù)語言研究者主要研究及物性和轉(zhuǎn)換等幾個比較重要的方面。
A.及物性
Halliday認(rèn)為,“及物系統(tǒng)是再現(xiàn)語言的根本,它的作用是把人們在現(xiàn)實(shí)世界包括內(nèi)心世界的各種經(jīng)驗(yàn)和經(jīng)歷表達(dá)成若干種過程并指出各個過程的參與者和環(huán)境成分”④。及物系統(tǒng)包括6個過程:物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、言語過程、行為過程、存在過程。本文中主要就物質(zhì)過程、心理過程這兩個過程結(jié)合語料進(jìn)行分類分析。
物質(zhì)過程表示做某件事的過程,具體來說就是指發(fā)生了某事,某事有什么變化,某人(對某人)做了某事。物質(zhì)過程本身一般由動態(tài)動詞來表示,包含兩個參與者:“動作者”和“動作目標(biāo)”?!皠幼髡摺保催壿嬌系闹髡Z)和“動作目標(biāo)”(即邏輯上的直接賓語)一般由名詞表示。我們來看以下幾個例子:
(1)この「美しい國」の実現(xiàn)のため、私は、自由民主黨及び公明黨による連立政権の安定した基盤に立って、「美しい國創(chuàng)り內(nèi)閣」を組織しました。(Speech1)
(2)今こそ、日本経済を中長期的に新たな成長の舞臺に引き上げていくことが重要であり、今後5年間に取り組むべき改革の方向性を示した「日本経済の進(jìn)路と戦略」を策定しました。(Speech2)
(3)昨年9月の就任以來、安倍內(nèi)閣は、教育基本法の改正や公務(wù)員制度改革法の成立など、新しい時代にふさわしい、新たな國家像の骨格作りを進(jìn)めてきました。(Speech3)
(4)金融政策については、従來の政策枠組みを大膽に見直す共同聲明を、日本銀行との間で取りまとめました。(Speech4)
(5)既に、再生可能エネルギー産業(yè)や醫(yī)療関連産業(yè)など、將來の成長産業(yè)が東北で芽吹きつつあります。復(fù)興を更に強(qiáng)力に進(jìn)めるため、復(fù)興予算十九兆円枠を見直し、必要な財源を確保することとしました。(Speech5)
(6)被災(zāi)地では、今も二十九萬人の方々が、避難生活を送っています。高臺移転は、ほぼすべての計畫が決定し、用地取得や造成工事の段階に移りました。(Speech6)
政治演講一般都具有一定的煽動性,以此來顯示演講者的態(tài)度,從而進(jìn)一步獲得民眾的支持企圖號召民眾跟隨演講者。如以上幾個演講內(nèi)容涉及到政治制度改革、經(jīng)濟(jì)改革、教育改革、金融改革、能源醫(yī)療改善、民生改善等幾乎方方面面,我們不難看出安倍的演講試圖通過自己為日本民眾所做的事情進(jìn)行客觀描述。其中動態(tài)動詞的時態(tài)都是“ました”即動作已經(jīng)完成,直接賓語有“美しい國創(chuàng)り內(nèi)閣”、“日本経済の進(jìn)路と戦略”、“新たな國家像の骨格作り”、“金融政策については共同聲明”、“復(fù)興予算”和“用地取得や造成工事の段階”,這些都是動作實(shí)施者安倍為民眾完成的具體事項(xiàng),通過物質(zhì)過程的使用,安倍向日本民眾擺出了作為執(zhí)政者應(yīng)有的態(tài)度,表達(dá)了自己立志建立“美しい國”的決心同時使人們相信在他的領(lǐng)導(dǎo)下會有切實(shí)可行的執(zhí)政方針使眾多日本人受益。
此外,安倍演講中反復(fù)出現(xiàn)“我們”和“我們國家”一詞,請看下表:
由上表可以看出安倍通過使用“我が國”“私たち”等詞匯,從而降低自己作為執(zhí)政者的身份,試圖與日本民眾同一戰(zhàn)線。具體例子如下:
(7)世界最高水準(zhǔn)にある我が國のエネルギー、環(huán)境技術(shù)を活用し、中國を始めとするアジアに対し、省エネ環(huán)境面での協(xié)力を進(jìn)めます。(Speech2)
(8)彼らに非業(yè)の死を遂げさせたテロリストたちの卑劣と非道を、我が國は決して許しません。(Speech5)
(9)「強(qiáng)い日本」。それを創(chuàng)るのは、他の誰でもありません。私たち自身です。(Speech5)
(10)私たち自身が、誰かに寄り掛かる心を捨て、それぞれの持ち場で、自ら運(yùn)命を切り拓こうという意志を持たない限り、私たちの未來は開けません。(Speech5)
福勒曾指出演講詞中“我們”和“他們”的分類表現(xiàn)了強(qiáng)烈的種族優(yōu)越感或種族中心主義的心態(tài),是一種意識形態(tài),福勒稱其為“同中心”主義。在安倍的演講中反復(fù)出現(xiàn)像“我が國”“私たち”,使自己的演講聽起來更有親和力,更容易獲得廣大民眾的認(rèn)同感,無論是面對恐怖主義的威脅還是建設(shè)更強(qiáng)大的日本,安倍都將自己與民眾置于一個群體,共同面對,這樣便使自己的演講更有號召力。
“心理過程是表示感覺、反應(yīng)和認(rèn)知等心理活動的過程”⑤。心理過程一般有兩個參與者,一個是心理活動的主體“感覺者”,還有一個是心理活動的客體即被感知的“現(xiàn)象”。通過心理過程的使用,安倍表達(dá)了許多自己的觀點(diǎn)和建議,同時也向民眾昭示出自己努力改變?nèi)毡粳F(xiàn)狀的決心。我們來看幾個例子:
(11)中國や韓國は、大事な隣國です。経済を始め、幅広い分野で過去に例がないほど緊密な関係となっています。両國との信頼関係の強(qiáng)化は、アジア地域や國際社會全體にとって極めて大切であり、未來志向で、率直に話し合えるようお互いに努めていくことが重要であると考えます。(Speech1)
(12)懸命に生きる人同士が、苦楽を共にする仲間だからこそ、何かあれば助け合う。そのような精神であると考えます。(Speech5)
(13)果敢にチャレンジする企業(yè)を、安倍內(nèi)閣は応援します。日本の持つ「可能性」を最大限引き出すことこそが、競爭力を強(qiáng)化する道であると考えます。(Speech6)
像以上這樣帶“考えます”這個表示思考的動詞的句子在安倍演講中不勝枚舉,并且“感覺者”都是安倍本人。第(11)例是安倍第一次執(zhí)政時的演講,戰(zhàn)后首位最年輕的首相安倍初登政壇試圖與鄰國中國和韓國拉近關(guān)系以帶動日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,很明顯是迎合當(dāng)時日本民眾的心態(tài),第(12)例是安倍鼓勵民眾同甘共苦,因?yàn)?011年的東日本大地震引發(fā)的海嘯以及福島核電站事故造成日本民眾的傷痛,直到隨后的幾年日本民眾還未完全能恢復(fù),此時安倍演講中提到同甘共苦就是勉勵民眾,借以拉近與民眾的心理距離。第(13)例安倍為重振日本經(jīng)濟(jì),鼓勵企業(yè)敢于挑戰(zhàn),并挑明會“応援”,他想民眾之所想,支持民眾之所為,這些都通過心理過程的使用表現(xiàn)出來。
B.被動化
批評語言學(xué)中的轉(zhuǎn)換即通過轉(zhuǎn)換句子的語法結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)意識形態(tài)的變化??疾煺Z篇中的轉(zhuǎn)換大多關(guān)注名物化和被動化。被動化即使用被動結(jié)構(gòu),本文主要就被動化在安倍演講中的表現(xiàn)作剖析。被動語態(tài)傾向于表達(dá)某種客觀的事實(shí),在政治演講中,演講者希望給聽眾留下的印象是他在陳述一種客觀事實(shí)而不帶有任何的個人偏見,因?yàn)楸粍诱Z態(tài)中動作的施動者往往被省略,這樣演講的內(nèi)容看似客觀公正,進(jìn)一步可以掩蓋很多事實(shí)?!氨粍诱Z態(tài)為掩飾因果關(guān)系和行為者提供了方便,同時能有效地減弱行為或動作過程的動作感”⑥。
(14)近年、子どものモラルや學(xué)ぶ意欲が低下しており、子どもを取り巻く家庭や地域の教育力の低下も指摘されています。(Speech1)
(15)教育再生は內(nèi)閣の最重要課題です?,F(xiàn)在、いじめや子どもの自殺を始めとして、子どもたちのモラルや學(xué)ぶ意欲の低下、家庭や地域の教育力の低下といった問題が指摘されています。(Speech2)
日本出現(xiàn)的各種“いじめ自殺事件”眾所周知,安倍雖然多次在演講中使用到“指摘されています”這樣的被動語態(tài)陳述現(xiàn)狀,但無法掩蓋日本地方教育監(jiān)管部門的失職,盡管安倍有在演講中提到會針對這一事態(tài)作出緊急處理,但“いじめ自殺事件”卻仍然頻發(fā),安倍在演講中通過使用被動化企圖掩蓋教育制度的弊端。
2.人際功能
“人際功能指的是語言反映人與人之間的關(guān)系,表達(dá)說話者的身份、地位、態(tài)度、動機(jī)和他對事物的推斷功能。語言的人際功能是講話者作為參與者的意義潛勢,是語言的參與功能”⑦。而履行人際功能最常見的方式是情態(tài),情態(tài)是人際功能的一個重要組成部分。情態(tài)系統(tǒng)可以用來表達(dá)作者對事物所持有的態(tài)度和看法,以體現(xiàn)其權(quán)威性、支配性和霸權(quán)的權(quán)勢關(guān)系。情態(tài)的一個重要體現(xiàn)手段是借助情態(tài)動詞,情態(tài)形容詞和情態(tài)副詞,除此之外,人稱代詞、實(shí)義動詞、時態(tài)和轉(zhuǎn)述引語等也可表達(dá)情態(tài)意義。我們先來看下表出現(xiàn)的情態(tài)助動詞:
從以上表中可以看出安倍演講中出現(xiàn)頻率最高的情態(tài)助動詞是“べきべく”,其次是“たい”,最后是“なければならない”。我們來幾個例子:
(16)新しい國創(chuàng)りに向け、國の姿、かたちを語る憲法の改正についての議論を深めるべきです。(Speech2)
(17)私は、國が地方のやることを考え、押し付けるという、戦後続いてきたやり方は、もはや捨て去るべきだと考えます。(Speech2)
(18)本年秋以降、本格的な議論を行い、消費(fèi)稅を含む稅體系の抜本的改革を?qū)g現(xiàn)させるべく取り組んでまいります。(Speech3)
(19)私は、特定の団體や個人のための政治を行うつもりは一切ありません。額(がく)に汗して勤勉に働き、家族を愛し、自分の暮らす地域や故郷を良くしたいと思い、日本の未來を信じたいと願っている人々、そしてすべての國民の期待に応える政治を行ってまいります。(Speech1)
(20)我が國は、受け身であってはなりません。グローバルなレベルでも、地域レベルや二國間レベルでも、日本は、ルールを「待つ」のではなく、「創(chuàng)る」國でありたいと考えます。(Speech5)
(21)外交·安全保障についても、抜本的な立て直しが急務(wù)です。何よりも、その基軸となる日米同盟を一層強(qiáng)化して、日米の絆を取り戻さなければなりません。(Speech4)
(22)歐米列強(qiáng)が迫る焦燥(しょうそう)感の中で、あらゆる課題に同時並行で取り組まなければならなかった明治日本?,F(xiàn)代の私たちも、経済再生と財政再建、そして社會保障改革、これらを同時に達(dá)成しなければなりません。(Speech6)
“べき·べく”這個詞表示應(yīng)該的意思,日本面臨的人口減少、財政困難、技術(shù)輸出、提升國際地位等方面的問題是應(yīng)該得到解決的,演講者安倍通過使用這些中性的詞,將面臨的政治經(jīng)濟(jì)社會生活外交問題擺在民眾面前,站在一位執(zhí)政者的角度替日本國會以及日本民眾“先天下之憂而憂”,從而借以博得日本民眾的支持和擁戴。從以上第(19)例中可以看出安倍“想”通過自己的努力實(shí)現(xiàn)一種和諧的社會狀態(tài),這也正是日本普通民眾想要的一種生活狀態(tài),演講中使用了多次“たい”表明安倍的主觀意愿是如此,但是政策的具體實(shí)施是否會收到預(yù)期效果卻又是另外一回事,通過使用這樣的情態(tài)助動詞使得安倍既表達(dá)了主觀愿望也進(jìn)而獲得了民眾的支持?!挨胜堡欷肖胜椁胜ぁ睆?qiáng)調(diào)必須要怎樣,在使用這樣的詞時無形中能感覺到安倍將自己置于了作為執(zhí)政者領(lǐng)導(dǎo)性應(yīng)有的地位,特別體現(xiàn)在外交上,作為一國元首,面對國際政治經(jīng)濟(jì)大的變化形勢,作為執(zhí)政者的安倍有義務(wù)與責(zé)任帶領(lǐng)日本民眾去處理外交事務(wù)以及改進(jìn)國內(nèi)政策,通過使用這樣的情態(tài)助動詞很好的體現(xiàn)了領(lǐng)導(dǎo)者的話語權(quán)的意識形態(tài)。
3.語篇功能
語篇功能指的是信息和語言成份組織成為連貫的語篇并把它與語境相聯(lián)系的功能。它主要由主述位系統(tǒng)和信息結(jié)構(gòu)(銜接系統(tǒng))來實(shí)現(xiàn)。通過研究主位結(jié)構(gòu),可以了解和掌握有關(guān)中心內(nèi)容在語篇中的分布情況。Fairclough指出,通過對比和分析語篇的主位,可以明確語篇中沒有被明確闡明的觀點(diǎn)、態(tài)度和意識形態(tài)。換言之,選擇不同的詞語或表達(dá)方式作為句子的主位可以表達(dá)不同的意識形態(tài),所以政治演講中演講者可以通過主位的選擇來表達(dá)自己的觀點(diǎn)。我們來看幾個例子:
(26)私が目指すこの國のかたちは、活力とチャンスと優(yōu)しさに満ちあふれ、自律の精神を大事にする、世界に開かれた、「美しい國、日本」であります。この「美しい國」の姿を、私は次のように考えます。
1つ目は、文化、伝統(tǒng)、自然、歴史を大切にする國であります。
2つ目は、自由な社會を基本とし、規(guī)律を知る、凜とした國であります。
3つ目は、未來へ向かって成長するエネルギーを持ち続ける國であります。
4つ目は、世界に信頼され、尊敬され、愛される、リーダーシップのある國であります。(Speech1)
(27)デフレと円高の泥沼から抜け出せず、五十兆円とも言われる莫大な國民の所得と産業(yè)の競爭力が失われ、どれだけ真面目に働いても暮らしが良くならない、日本経済の危機(jī)。
三十二萬人近くにも及ぶ方々が住み慣れた故郷(ふるさと)に戻れないまま、遅々として進(jìn)んでいない、東日本大震災(zāi)からの復(fù)興の危機(jī)。
外交政策の基軸が揺らぎ、その足元を見透かすかのように、我が國固有の領(lǐng)土領(lǐng)海領(lǐng)空や主権に対する挑発が続く、外交安全保障の危機(jī)。
そして、國の未來を擔(dān)う子どもたちの中で陰濕ないじめが相次ぎ、この國の歴史や伝統(tǒng)への誇りを失い、世界に伍(ご)していくべき學(xué)力の低下が危懼される、教育の危機(jī)。
このまま、手をこまねいている(袖手旁觀)わけにはいきません。(Speech4)
以上二者都是通過使用排比句使演講者的發(fā)言更有感染力,第(26)例使用了對仗句形式即“、、、は、、、であります”使行文簡練易懂,安倍通過這種排比句型清晰地表明了自己想為日本民眾創(chuàng)造“美麗日本”的抱負(fù),但是從側(cè)面可以透視出第一次執(zhí)政的安倍過于理想的施政理念。第(27)例也是排比句,但是安倍將重要的主位放到了每一句的句尾,如例子中的“日本経済の危機(jī)”、“東日本大震災(zāi)からの復(fù)興の危機(jī)”、“外交安全保障の危機(jī)”、“教育の危機(jī)”,我們都知道日語的用語結(jié)構(gòu)是主賓謂,像例(27)這樣通過四個句子的主謂顛倒強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)復(fù)興、災(zāi)后重建、外交安全保障以及教育改善等問題,使演講內(nèi)容十分有張力,同時能引起聽眾的共鳴。以上兩個例子能看出安倍在兩次執(zhí)政時期截然不同的執(zhí)政風(fēng)格,第一次較柔和,第二次較強(qiáng)硬,所以說語言在一定程度上能反應(yīng)當(dāng)時執(zhí)政者的意識形態(tài)。
六.總結(jié)
本文首先就有關(guān)安倍晉三相關(guān)研究的文獻(xiàn)資料做了一個梳理,并提出現(xiàn)階段研究者們不曾涉獵的研究問題,進(jìn)而提出自己的論點(diǎn),以安倍晉三的兩次執(zhí)政時期的演講為中心結(jié)合批評性語篇分析的理論知識對安倍的演講進(jìn)行了詳細(xì)的剖析,在研究安倍演講內(nèi)容過程中發(fā)現(xiàn)政治演講用語錙銖必較,每一句話都十分精煉,并且能有效的反映出演講者當(dāng)時所處時間段社會政治經(jīng)濟(jì)生活狀況的變化,通過Halliday提出的三個功能(概念功能,人際功能,語篇功能)能有效地揭示出語言、權(quán)力和意識形態(tài)三者之間的相互關(guān)系。當(dāng)然,由于篇幅有限,加上語料收集還不夠豐富,課題研究不夠深入,結(jié)合語篇分析學(xué)相關(guān)知識可以剖析的點(diǎn)還有很多,所以有待今后進(jìn)一步的探索和努力。今后將采用多種分析方法分析語料,并將得出的數(shù)據(jù)進(jìn)行對比研究,這樣會提升研究內(nèi)容的可信度,此外目前的語料庫只能針對英文語料展開搜集研究,而不能針對日文的,這一點(diǎn)實(shí)屬可惜,希望以后能在更大更全面的語料庫中得到更精準(zhǔn)的數(shù)據(jù),以利于日語研究者對日文語料的分析研究。
附 錄
本文的分析語料來源于安倍晉三的兩次執(zhí)政時期的國會演講:
Speech1.第165回國會における安倍內(nèi)閣総理大臣所信表明演説
Speech2.第166回國會における安倍內(nèi)閣総理大臣施政方針演説
Speech3.第168回國會における安倍內(nèi)閣総理大臣所信表明演説
Speech4.第183國國會における安倍內(nèi)閣総理大臣所信表明演説
Speech5.第184回國會における安倍內(nèi)閣総理大臣施政方針演説
Speech6.第185回國會における安倍內(nèi)閣総理大臣所信表明演説
Link:http://www.kantei.go.jp/jp/abespeech/index.html
參考文獻(xiàn)
[1]Fairclough.1989.N.Language and Power[M].London:Longman,23.
[2]Halliday. 1994.M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold, 78.
[3]胡壯麟,2002,語言學(xué)教程[M]。北京:北京大學(xué)出版社。
[4]劉旺余,2006,英語新聞的批評性語篇分析:理論評述和實(shí)例分析[A]。河南.鄭州.450046。
[5]田海龍,2002,語篇研究:范疇、視角、方法[M]。上海:上海外語教育出版社,第54頁。
[6]王曉華,2011,現(xiàn)代日漢情態(tài)對比研究[D]。上海外國語大學(xué) 博士學(xué)位論文。
[7]辛斌,2005,批評語言學(xué): 理論與應(yīng)用[M]。上海:上海外語教育出版社。
[8]辛斌,2004,批評性語篇分析:問題與討論[A]。南京師范大學(xué).外國語學(xué)院.210097。
[9]張四友、李亞瓊,2011,美國英語新聞對華報道的批評性語篇分析——以金融危機(jī)新聞?wù)Z篇為例[A]。武漢科技大學(xué).英語廣場·學(xué)術(shù)研究。
注 釋
①田海龍.語篇研究:范疇、視角、方法[M].上海:上海外語教育出版社,2002年第54頁.
②Fairclough,N.Language and Power[M].London:Longman,1989:23.
③胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
④Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M].London: Edward Arnold, 1994:78.
⑤胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002年.
⑥辛斌.批評語言學(xué): 理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社, 2005年.
⑦胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002年.
(作者介紹:何曼,中南財經(jīng)政法大學(xué)2013級日語語言文學(xué)在讀碩士研究生,研究方向?yàn)閼?yīng)用日本語、語言學(xué)語篇學(xué)、日本社會文化)