馬文靜
【內(nèi)容摘要】英語語言信息轉(zhuǎn)換教學(xué)是教學(xué)中的重要組成部分。但在平時的教學(xué)中,教師過多強(qiáng)調(diào)內(nèi)容知識的使用而淡化知識間內(nèi)在轉(zhuǎn)換的一致性。為提高學(xué)生語言應(yīng)用能力,教師需要在教授語言的同時主動引導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生的語言知識轉(zhuǎn)換技能。
【關(guān)鍵詞】初中英語 語言信息 轉(zhuǎn)換教學(xué)
一、英語語言信息使用現(xiàn)狀
英語作為一種信息的載體,其具有廣泛性、豐富性及多樣性的特點(diǎn)。英語語言信息轉(zhuǎn)換教學(xué)是教學(xué)中的重要組成部分。然而,不論是在講解不同文體的語言應(yīng)用還是語法的語言結(jié)構(gòu)上,教師過多強(qiáng)調(diào)內(nèi)容知識的使用而淡化知識間的內(nèi)在轉(zhuǎn)換的一致性。在初中階段,學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)了豐富的詞匯、有用的表達(dá)以及多樣的句式,但在語言的使用上,不論是口頭表達(dá)還是書面表達(dá),還存在著單一性。
二、英語語言信息轉(zhuǎn)換類別
1.詞匯之間
首先,有的詞匯具有多重的詞性,在做不用詞性所使用時詞義也不盡相同。如,通常read多作為動詞來用,意為“閱讀”,若為名詞詞性則是“讀物”。Harry Porter is a good book.我們在表達(dá)這個句子時可以將book替換成read,讀起來會更加意味深長。
其次,英語語言中存在著很多一詞多義的詞。如army有軍隊(duì)、大批大群的意思。我們?nèi)缛舯磉_(dá):一大群螞蟻在搬一條蟲子。A huge army of ants are carrying a worm.用army則要比用group表達(dá)形象直觀很多。
最后,不同詞匯具有共同的意思,這時我們可以相互轉(zhuǎn)換。吃驚我們可以用:surprised、shock,最后可以用finally、eventually。還有很多這樣的詞匯,我們在用時,不必拘泥于某個詞,而是要靈活使用。
2.短語之間
短語可以將我們想表達(dá)的意思表現(xiàn)的淋漓盡致。有些不同短語之間卻有著共同的意思。因此在日常的教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行短語之間的信息轉(zhuǎn)換。如I am proud of my country.可轉(zhuǎn)換成I take pride in my country. I got to Paris in the early morning.可轉(zhuǎn)換為I arrived in Paris in the early morning.
3.單詞與短語之間
在英語的學(xué)習(xí)中,我們不難發(fā)現(xiàn)同一種意思我們可以用一個單詞也可以用一個短語來表達(dá)。因此短語與單詞之間的切換也是靈活使用語言的必要。Can you control your emotion? 可換用Can you take control of your emotion? He lives in the house alone.可表達(dá)為He lives in the house by himself.
4.句式之間
句式之間的轉(zhuǎn)換,我們在學(xué)習(xí)語法時尤其常見。見以下案例:
比較級與最高級——他是他們班最高的學(xué)生。通常學(xué)生們會這樣譯He is the tallest student in his class.其實(shí)還可用另外兩種表達(dá):He is taller than the other students in his class.與He is taller than any other student in his class.
現(xiàn)在完成時與一般過去時——在學(xué)習(xí)現(xiàn)在完成時態(tài)時,我們知道點(diǎn)動詞(瞬間動詞)不能和時間段連用。如若已出現(xiàn)時間段的時間狀語,我們需要將動詞做相應(yīng)的轉(zhuǎn)化。將點(diǎn)動詞轉(zhuǎn)化成狀態(tài)的詞匯。I bought the computer two years ago.可以用I have had the computer for two years / since two years ago.類似的有很多。在學(xué)習(xí)這節(jié)語法時一定要做好及時的引導(dǎo)和恰當(dāng)?shù)挠?xùn)練,幫助學(xué)生正確的使用。
疑問詞+to do結(jié)構(gòu)——語言為交流和溝通而服務(wù),任何時間段都在不斷地發(fā)展變化。語言的發(fā)展朝著簡單實(shí)用的方向。因此有些句式便可以簡化。如He doesn't know who he can talk to about his trouble.可簡化成He doesn't know who to talk to about his trouble.
三、英語語言信息轉(zhuǎn)換教學(xué)意義
首先,英語語言信息轉(zhuǎn)換的學(xué)習(xí)能夠提升同學(xué)們的口頭表達(dá)能力。不管你是和老外交流還是做英文口頭報告抑或是進(jìn)行英文演講,能夠靈活地進(jìn)行信息的轉(zhuǎn)換我們才能游刃有余地應(yīng)對各種表達(dá),各種變化;也才會讓我們的語言豐富多彩,給聽眾以語言上美的享受。
其次,也在書面英語上提升我們應(yīng)用英語的能力。最為直觀的即體現(xiàn)在學(xué)情調(diào)研測試中的兩個題型上:同義句轉(zhuǎn)換和書面表達(dá)。同義句轉(zhuǎn)換題型直接要求我們在兩個相同意思的句子之間進(jìn)行不同句式的轉(zhuǎn)換。書面表達(dá)則要求我們根據(jù)要點(diǎn)提示作出一篇英語短文來。這對我們應(yīng)用英語的能力有著很大的要求。若想獲得高分,不僅需要無單詞語法錯誤,而且在句式上也有一定的要求:句式合理多樣。因此,實(shí)施語言信息轉(zhuǎn)換教學(xué)成為必要。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 楊維斌. 多樣方法下的高效初中英語課堂的構(gòu)建[J]. 課程教育研究,2015 (28).
[2] 任希金. 剖析高中英語語言信息轉(zhuǎn)換教學(xué)[J]. 中學(xué)生英語,2016(3).
(作者單位:江蘇省南京市東山外國語學(xué)校)