葉 泓 (中國閩臺緣博物館 36200)
近代西方視角下泉州歷史文化敘述分析
——以《The City of Springs》為例
葉 泓 (中國閩臺緣博物館 36200)
本文試著以近代英國人安妮?鄧肯《泉之城》為例,分析其文本中敘述意識,如何在想象與實(shí)踐、追憶與再現(xiàn)、現(xiàn)代與本土等多組矛盾中,構(gòu)建十九世紀(jì)與二十世紀(jì)之交泉州歷史文化圖像。
泉州歷史;圖像構(gòu)建;書寫意識
早期西方人對于泉州想象,大多以“絢麗東方”(Gorgeous East)想象而存在。比較有代表性的文獻(xiàn):19世紀(jì)西歐學(xué)術(shù)界發(fā)現(xiàn)的伊本?巴圖塔Ibn battuta《游記》,馬可?波羅的《馬可?波羅游記》等。這些文獻(xiàn)學(xué)術(shù)界雖存在真?zhèn)沃q,但不可否認(rèn)這些著作問世,激起了西方對東方想象。如馬可?波羅在《刺桐城、刺桐港與德化城》提到:“這里有一個海港,滿載貨物的船只來往如織,將貨品送往蠻子省各地出售。這里進(jìn)口的辣椒數(shù)量龐大,相較之下,經(jīng)亞歷山大港送往西方各國的數(shù)量簡直微不足道,可能還不到刺桐港的百分之一。刺桐港被視為全世界最大的港口之一。刺桐城物資豐富,居民崇拜偶像,安居樂業(yè)。他們性情溫和,生活安逸。”1那么到了近代,西方人如何描述泉州?1902年英國出版《泉之城》(The City of Springs or Mission Work in Chinchew)提供了另一個文化視角。關(guān)于該書,目前尚無中文出版社出版,筆者曾系統(tǒng)地翻譯并在《跨界書寫:19與20世紀(jì)之交西方眼中的泉州記憶》一文中介紹。因此本文試著分析《泉之城》如何在想象與實(shí)踐、追憶與再現(xiàn)、現(xiàn)代與本土等多組矛盾中,構(gòu)建十九世紀(jì)與二十世紀(jì)之交泉州歷史文化圖像。
首先,在敘事心理上,作者以充沛的情感講述了“絢麗東方”(Gorgeous East) 對于西方長久以來的吸引力。他們從英國乘船出發(fā),經(jīng)過六周的航行,途徑新加坡,抵達(dá)中國廈門港。筆觸間流露出作者一行對于中國之行的忐忑、期待、新奇和不可思議,作者寫道:“如果有人感到自己如嬰兒一般無知無助,那必然就是剛剛抵達(dá)目的地的可憐的小傳教士們?!?“泉州歷史悠久,可以追溯到數(shù)百年前,但就像中國的很多事物一樣,并無法確切地知曉?!?隨著歷史車輪滾滾向前,東方逐漸褪去了華彩,“異教如同瘟斑一樣遍布原本明媚的亞洲”。4“站在泉州的城墻上,我們的腳下是整座城市,雖有狹窄的大街在其間交叉縱橫,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,只見單層民居屋頂鱗次櫛比,起伏綿延?!?因此,敘事心理上顯示出其復(fù)雜性,想象中充滿對絢麗東方泉州的憧憬,在實(shí)踐中則出現(xiàn)華彩已退的感受。
其次,作者運(yùn)用參照敘述手法,追憶與再現(xiàn)泉州歷史文化。書中作者有意識地將自己的親身經(jīng)歷對馬可?波羅游記的描寫加以驗(yàn)證。如在第二章《600年前的泉州》所述,“在描述我們后來親眼見證的泉州之前,很有意思的一點(diǎn)是,早在13世紀(jì),泉州就曾出現(xiàn)在偉大的威尼斯旅行家馬可?波羅的筆下。”6作者先引述了《馬可?波羅游記》中對泉州昔日繁榮描寫,泉州“是貿(mào)易和制造重鎮(zhèn)。它盛產(chǎn)糖,許多船只往來印度群島?!?“我(馬可?波羅)之前說過,印度的貴重商品,就是由此而來。這里物產(chǎn)豐富,一應(yīng)俱全,照料得當(dāng)?shù)墓麍@里盛產(chǎn)鮮美的水果,無論從哪個角度來看,整座城市都是如此的有條不紊,秩序井然?!?接著,作者也描述航海業(yè)發(fā)達(dá)及港口的衰敗原因?!疤貏e是與印度之間規(guī)模龐大的貿(mào)易——看上去可能有些不可思議;但別忘了,蒸汽直到上半個世紀(jì)才取代了大型中式遠(yuǎn)洋平底帆船貿(mào)易。此外,如我們今天所見,這種平底船只可以駛過深度相當(dāng)有限的海峽。還有一個可能性是泉州河的河床在這600年里逐漸淤塞,因此適航性不如以往?!?文中作者認(rèn)為馬可?波羅所說是可信的:“與馬可?波羅同時期的威尼斯人直白地認(rèn)為他所說的一切難以取信于人,但在這之后來到中國的耶穌會會士們卻證實(shí)了馬可所言非虛。”10為了論證馬可?波羅論證真實(shí)性,作者引用德化瓷器制作過程“制作程序如下:先是從瓷礦中挖取瓷土,堆成一大堆,靜置三四十年,任其經(jīng)受風(fēng)吹雨淋日曬,方才適宜制作瓷器。隨后涂上適當(dāng)?shù)纳?,放入瓷窖中燒制。也就是說,祖輩采集的陶土,要到孫輩才能制作成瓷器。在這里,一個威尼斯銀幣可以買到八個瓷盤?!迸c“福建至今仍然出產(chǎn)精美的瓷器,而且制作過程與上述描寫相符?!?1當(dāng)然,作者也指出馬可?波羅游記對當(dāng)?shù)匾恍﹦游锏恼`解。馬可?波羅將老虎寫成獅子。作者分析道:“至于‘許多獅子’,他倒也沒有說錯,只不過那不是獅子,而是老虎!不知怎么地他把兩種野獸弄混了。不過鑒于馬可19歲時,波羅家族就離開了威尼斯,在大汗宮廷待了26年才回歸故土。因此這位旅行家有時分不清韃靼人和意大利人,或是將事物名字叫混,倒也不足為奇?!?2這些論述中,作者一再求證,有意識通過參照對比馬可?波羅游記描述情況與當(dāng)下情況。顯示出這本游記獨(dú)特的文化價(jià)值。
最后,作者在分析泉州歷史文化時,存在著現(xiàn)代性(modernity)與本土性(nativity)和殖民性(coloniality)的矛盾。作者提到了當(dāng)時泉州在經(jīng)濟(jì)、政治和文化方面的重要地位?!敖榻B泉州時,只提商業(yè)顯然是不全面的,甚至是有誤導(dǎo)性的。泉州不僅是大型貿(mào)易中心,同時也是重要的政府中心。當(dāng)?shù)赜芯湓捳f,‘漳州從商,泉州尚文。’” “中國社會階級以次劃分為士農(nóng)工商。如此一來,泉州的地位就比漳州要高出三級——至少泉州自己是這么認(rèn)為的?!?3同時,作者寫出泉州士人階層仍存在著封閉的心態(tài)?!叭菝磕甓紩e行考試,但大型的考試每兩到三年才舉行一次。此時遠(yuǎn)近約有數(shù)千名考生聚集泉州,街頭巷尾擠滿了不合時宜的老古董,他們的腦子里盡是2500年前的學(xué)問,卻說不出歐洲國家的名稱。當(dāng)他們難得紆尊降貴地看人的時候,眼里的傲慢足以表明他們對于不斷冒出來的外國人的態(tài)度。”14
總之,《泉之城》雖不是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臍v史著作,但其通過在地觀察,呈現(xiàn)出游記獨(dú)特文化意涵。對十九世紀(jì)與二十世紀(jì)之交的泉州,提供了豐富多元的歷史文化圖像,顯示出其歷史文化價(jià)值。
注釋:
1.Manuel Komroff. The Travels of Marco Polo〔M〕.New York: The Limited Editions Club, 1934:343.
2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14Annie N. Duncan: The City of Springs, or misssion work in Chinchew〔M〕.Edinburgh and London: Oliphant, Anderson and Ferrier, 1902: 16、17、17、11、17、17、18、17、19、20、21、43、44.
葉泓,單位:中國閩臺緣博物館, 研究方向:閩臺文化。