• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      不漂亮,又何妨

      2016-07-11 23:57:12AlexisJaneTorre張京
      新東方英語·中學(xué)版 2016年7期
      關(guān)鍵詞:灌輸白斑愛美

      Alexis+Jane+Torre+張京晉

      When I was a pre-teen1), I read Seventeen and CosmoGirl! religiously, dressed up2) at any chance I got, and went to the mall every week. I was very focused on looks and clothes, and, as most pre-teen and teenage females are, trying to be "pretty". Now, I look back at my former concerns and laugh at how materialistic3) I was. But it also gets me thinking about how the importance of looks is drilled into4) us from early on. In movies and shows, the actresses are not only just made to look gorgeous, but their characters are usually complimented5) on their looks by others frequently. In magazines, there are articles about "50 Ways to Get Pretty" and "Makeover Your Image". Even in literature, the female characters usually are attractive, with multiple guys vying6) for their affection7). It seems as though it is a societal belief that life is better or love is easier to find just because you are pretty.

      Back to my personal story, I got diagnosed8) with a skin condition9) called vitiligo in the middle of junior high. Vitiligo caused large white splotches10) on my legs, elbows and neck. There is no treatment for it that is 100 percent efficient, and the medication never fully worked on my condition. I started to wear long jeans as often as possible to cover my legs. I tried makeup to cover the white spots. I tried everything I could to hide my vitiligo because I knew that spotted legs and arms weren't "pretty". Two years ago, I finally decided to stop hiding my skin disease with jeans and just wear shorts, skirts and dresses. I stopped using makeup to disguise my vitiligo and just accepted my body the way that it was.

      At the time, I thought I made this decision because I had a great summer experience with a college program that made me more confident in myself. While this definitely is not untrue, it is not the sole reason why I decided to be at peace with how I looked. That summer program that I attended in 2010 did not only boost my self-esteem but also made me more ambitious. I became concerned with taking on a rigorous11) course load, getting a job and doing more community service. Looks just stopped mattering so much to me when I realized how many more things I could be doing instead of fretting12)over something that I couldn't fix. And I stopped being so caught up in trying to make my legs, elbows and neck "pretty". "Pretty" became just another word, not some goal that I was expected to meet.

      As teenagers, we often stress over13) our looks. We feel that we have to be "pretty". But while it can be fun to get all dressed up, it's important to remember that there truly are more important things in life than looks. Simply remember that "pretty" is just one, single word out of the entire English language.

      我還未滿13歲時就開始虔誠地閱讀《17歲》和《都市女孩》(編注:這兩本都是時尚雜志),只要逮住機(jī)會就打扮自己,而且每周都會去逛商場。我非常注重外貌和衣著,而且和大多數(shù)低齡女孩以及花季少女一樣,我盡量讓自己變“漂亮”?,F(xiàn)在回首去看自己以前關(guān)心的那些事,不由嘲笑自己當(dāng)時多么物質(zhì)。但這也讓我開始思考,我們是如何從很早的時候起就被灌輸外貌至上這種思想的。在電影和電視節(jié)目里,女演員們不僅被打扮得光鮮亮麗,而且她們所飾角色的長相也往往會得到其他人的頻頻稱贊。而雜志里有很多關(guān)于“50種方法讓你變漂亮”和“如何化妝打扮”一類的文章。甚至在文學(xué)作品中,女性人物也往往都長得很好看,身邊有好幾位男性競相追求,想要俘獲她們的芳心??雌饋硭坪跽麄€社會都相信,只要你漂亮,生活就會更美好,也更容易覓得愛情。

      再來說說我自己的故事吧。上初中期間,我被診斷出患有一種叫白癜風(fēng)的皮膚病。因?yàn)榘遵帮L(fēng),我的雙腿、雙肘和頸部都出現(xiàn)了大面積的白斑。這種病沒有100%有效的治療方法,而藥物對我的病情也根本沒有徹底的療效。于是我開始盡可能地常穿牛仔長褲,為的是把雙腿遮住。我試過用化妝品來蓋住白斑。為了把我的白斑藏起來,我試過我所能做的一切,因?yàn)槲抑篱L了斑的胳膊和腿不“漂亮”。兩年前,我終于決定不再用牛仔褲來隱藏我的皮膚病,而就只是穿上短褲、短裙和連衣裙。我也不再用化妝品來遮蓋我的白斑,而就那樣接受了我身體本來的樣子。

      在那時,我以為自己做出這個決定是因?yàn)槲矣羞^一次很棒的暑期經(jīng)歷,是因?yàn)楫?dāng)時參加的一個大學(xué)活動讓我對自己更有自信了。雖然這一點(diǎn)肯定也起到了作用,但它并不是我決定平靜地接受自己現(xiàn)在這個樣子的唯一原因。2010年我參加的那個暑期活動不僅提升了我的自尊心,而且讓我有了更遠(yuǎn)大的志向。我開始考慮選一個嚴(yán)格的課程量(譯注:即一個學(xué)期選更多的課、修更多的學(xué)分)、找一份工作和參與更多的社區(qū)服務(wù)。當(dāng)我意識到我有那么多事情可干,而不用為我力所不能及的事情庸人自擾之后,外貌對我來說就變得不再那么重要了。我不再沉湎于想辦法讓我的雙腿、雙肘和脖子變“漂亮”了?!捌痢辈贿^是一個詞而已,并不是我應(yīng)該達(dá)到的某種目標(biāo)。

      作為青少年,我們往往都為自己的外表感到很緊張。我們覺得自己一定要“漂亮”。但是,盡管精心打扮可以帶來樂趣,但請記住人生中還有比外表更重要的事情——這點(diǎn)很重要。只需要記住,“漂亮”只不過是整個英語語言中的一個單詞而已。

      愛美之心,人皆有之。愛美不是錯,可若一門心思打扮自己,或者覺得自己不漂亮就自怨自艾、失了信心,那大可不必。畢竟人生有那么多重要的事情,漂亮從來都不是最重要的那一件,不是嗎?

      Tips for Learning

      1. drill:該詞原本是“鉆頭,電鉆”的意思,作動詞可指“鉆(孔);打(眼)”,還可以指“鉆探(石油或水源)”。而對我們來說,該詞更接近我們生活的含義是“(學(xué)生的)反復(fù)練習(xí)”,如grammar drills (反復(fù)的語法練習(xí));作動詞意為“反復(fù)訓(xùn)練”,如:He drilled the children in what they should say. (他反復(fù)教給孩子們該說些什么。)此外,該詞作名詞還有“(士兵的)訓(xùn)練;(軍事)演習(xí)”的含義。上文第一段中出現(xiàn)的drill sth. into sb.是一個固定短語,意為“將某事反復(fù)灌輸給某人”。

      2. at peace with sth.:這個短語出現(xiàn)在文章倒數(shù)第二段。當(dāng)你對什么東西可以at peace的時候,就說明你可以平靜地接受它,心平氣和地面對它,不再有生氣、不開心等情緒,如at peace with the world (與世無爭)、at peace with oneself (心平氣和)。

      猜你喜歡
      灌輸白斑愛美
      愛美也需適度而為
      中老年保健(2022年3期)2022-08-24 02:59:52
      對蝦白斑綜合征病毒免疫應(yīng)答研究進(jìn)展
      白斑消褪靠自灸
      教育是能力的培養(yǎng) 而不是知識的灌輸
      奧秘(2018年12期)2018-12-19 09:07:32
      6-year-old girl uses lemonade stands to help fellow students
      惹人癢的外陰白斑
      媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:34
      愛美之心人皆有之
      維吾爾醫(yī)治療85例外陰白斑臨床療效總結(jié)
      沒有忘記愛美
      枝江市| 阳城县| 南郑县| 汾西县| 康定县| 阿克陶县| 堆龙德庆县| 常州市| 扎鲁特旗| 松江区| 安福县| 昭平县| 华阴市| 府谷县| 景泰县| 白朗县| 安岳县| 志丹县| 平阴县| 如东县| 克什克腾旗| 穆棱市| 延边| 麻江县| 清镇市| 巨野县| 武邑县| 武威市| 广德县| 峨边| 原阳县| 松桃| 萍乡市| 彰化市| 昭平县| 弥勒县| 芜湖市| 三台县| 呼玛县| 晴隆县| 清河县|