侯一榛
摘 要:天亡簋作為西周時(shí)期一件重要的青銅禮器,其斷代、銘文隸定歷來(lái)爭(zhēng)議不斷。故此將各家對(duì)銘文之解釋匯集在一起,著重于有爭(zhēng)議的文字隸定與斷代考釋,藉以希望通過(guò)匯總,能為研究此器者提供資料,方便其研究。
關(guān)鍵詞:天亡簋;集釋;斷代
道光末年與毛公鼎同時(shí)出土于陜西岐山縣禮村的天亡簋,原藏陳介祺,現(xiàn)藏中國(guó)國(guó)家博物館。大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為天亡簋是西周時(shí)器,有學(xué)者甚至認(rèn)為此簋可能成為比利簋更早的西周最早之青銅器。該器通高24.2厘米、口徑21厘米、方座邊長(zhǎng)18.5厘米。侈口鼓腹,獸首形四耳,下有長(zhǎng)方形珥,圈足下連鑄方座。器腹和方座均飾張口露齒頭大卷體獸紋,頸飾夔龍紋。張克忠稱其“雄健有力,別具風(fēng)格”。
關(guān)于天亡簋制作年代,學(xué)者雖多承認(rèn)在西周早期,但歷來(lái)爭(zhēng)議不斷。其中主要集中在兩個(gè)點(diǎn)上,一為武王時(shí)期器,一為其他時(shí)期器;而認(rèn)定在武王時(shí)期的學(xué)者又分為兩派:武王克殷前制作和武王克殷后制作。
就筆者收集到的資料看來(lái),主流觀點(diǎn)認(rèn)為應(yīng)為武王時(shí)器。代表學(xué)者有陳介祺、孫詒讓、徐同柏、郭沫若、陳夢(mèng)家、唐蘭、于省吾、孫稚雛等人,其中以孫作云、孫常敘、張亞初、高木森四位為代表認(rèn)為天亡簋是武王滅商之前所作;劉曉東及蔡運(yùn)章則在此基礎(chǔ)上認(rèn)為此器作于武王東土度邑定宅之后。而認(rèn)為天亡簋應(yīng)是作于其他時(shí)期的則有幾種說(shuō)法:周錫及日本學(xué)者白川靜認(rèn)為該器在康王時(shí)期鑄造;殷滌非認(rèn)為該器當(dāng)作于昭王時(shí)期。
關(guān)于天亡簋的記載,最早出現(xiàn)是在徐同柏《從古堂款識(shí)學(xué)》,徐氏將此器命名為周祀刊,命名緣由難以知曉。天亡簋除了周祀刊,另有朕簋、大豐簋、毛公聃季簋等別名。而簋名的確定又跟銘文的隸定與解讀息息相關(guān)?,F(xiàn)將天亡簋銘爭(zhēng)議之處悉數(shù)列開(kāi),于觀各家隸釋之時(shí)解簋名之惑。
天亡簋銘全文如下:
乙亥王又大豊(禮),王凡三方,王祀?(于)天室,降天亡又王,衣祀?(于)王不顯考?(文)王,事喜上帝,?(文)王監(jiān)才(在)上,不(丕)顯王乍眚(?。唬ㄘВ?(肆)王乍?(賡),不(丕)克乞衣王祀,丁丑王鄉(xiāng)(饗)大?(宜),王降亡?爵退囊,隹(唯)?(朕)又蔑每啟王休?(于)?(?)皀(?)。
乙亥王又大豊
乙亥,原銘乙字缺失,徐同柏、孫詒讓等人通過(guò)下文“丁丑”推之,認(rèn)為殘泐之字應(yīng)為“乙”字,即“以紂亡于甲子推之,則是后七十一日也”。
豊,字形據(jù)拓本為,舊釋有豊、豐兩種說(shuō)法,現(xiàn)摘錄各家意見(jiàn)分述如下:
劉心源認(rèn)為該字可釋“豊”讀“禮”,原因是古刻豐、豊篆形無(wú)別。孫詒讓釋為禮。吳大澄認(rèn)為是豐,乃地名也??虏凉?jì)言“‘大禮謂宗廟郊祀之事?;?yàn)楣糯Y制中之專名詞,未敢定”。郭沫若通過(guò)與邢侯尊銘文的比較,認(rèn)為大豐乃田役搜狩之類,或係操習(xí)水戰(zhàn);又以封豐本同聲字,認(rèn)為大豐當(dāng)即大封。吳闿生、于省吾贊同這一觀點(diǎn),認(rèn)為豐豊古通。楊樹(shù)達(dá)據(jù)銘文考釋,認(rèn)為大豐乃游娛之事,不關(guān)典禮也。李平心將此字釋為豐,認(rèn)為大豐為祭禮名,是天子舉行大祭禮。天子首先獻(xiàn)祭于大王、王季、文王的廟。岑仲勉則認(rèn)為大豐一詞,周金只兩見(jiàn),在天亡簋及麥尊。認(rèn)為或許“大封”之一義為封建諸侯,大豐實(shí)后世封禪之一體。又自白川靜《金文通釋》中得另一種說(shuō)法:大豐是本祭中舉行的奠醴或祼?ài)酥畠x禮。 勞干認(rèn)為大豐,是豐年?!耙液ィ跤写筘S”,是指這一天做豐年的祀典。
與眾不同的當(dāng)屬裘錫圭的解釋。他從樂(lè)器角度考慮,認(rèn)為大豐似是一種樂(lè)名或禮儀之名,懷疑簋器得名也與作為樂(lè)器的“豐”有關(guān)。林澐就此寫(xiě)過(guò)《豊豐辨》進(jìn)行辨析。他在文中講到:“天亡簋之‘王有大究竟從(玨)還是(壴,今之鼓字)不甚肯定,但據(jù)麥尊之‘為大中的字形,可判定是豊,故舊稱‘大豐簋是不妥的”。蔡運(yùn)章認(rèn)為“大禮”即《禮記·樂(lè)記》所謂“祀天祭地”之大禮。馬承源等人釋為豊,認(rèn)為是大豊,即大禮。指的是周王在辟雍中泛舟射禽,祀于天室和饗食等禮。張玉春認(rèn)為“豐”應(yīng)讀本字,即《說(shuō)文》訓(xùn)為“豆之豐滿者”之豐;又認(rèn)為“又(有)大豐”是古代舉行饗射之禮的專用語(yǔ),“王又(有)大豐”為射禮中之代表器物,表示饗射之禮。
按:林澐《豊豐辨》所說(shuō)甚詳。銘文“王又大”之,細(xì)看仍能模糊辨出字形從(玨)。觀各家言論,似讀“豊”釋“禮”頗通。釋義從柯昌濟(jì)之說(shuō),大禮即為宗廟郊祀之事,是西周時(shí)期的一種祭祀典禮。
王凡三方
凡,原銘作,各家對(duì)此隸定不同。
徐同柏、陳介祺、吳大澄等前人認(rèn)為應(yīng)釋為或,即古之“域”字;孫詒讓、吳闿生、孫常敘、唐蘭等人則認(rèn)為應(yīng)釋為同,孫常敘言其為“會(huì)同”義;以郭沫若為代表的幾位學(xué)者,釋為凡,假為風(fēng),是諷也,告也;聞一多、陳夢(mèng)家、孫作云等釋為凡,認(rèn)為是“泛”義,即王泛舟于大池中的三方;孫稚雛則認(rèn)為凡應(yīng)為“般”,即古之“盤”字,又認(rèn)為“凡”當(dāng)是一種祭名。
按:該器“王三方”應(yīng)為“王凡三方”,“凡”乃祭名,“三方”亦有“四方”義。此指武王凡祭四方。
王祀?天室
天室一詞,吳式芬釋昊室、吳大澄釋大室,然天、大(太)古通,今多數(shù)學(xué)者釋為天室??虏凉?jì)認(rèn)為此“天室當(dāng)系祀天之室,或祭室之代稱”。郭沫若解為“祀天之所”,又言是“天亡之室”。陳夢(mèng)家則言“‘王祀于天室是王祀于辟雍內(nèi)水中丘上的明堂”。孫作云亦將天室作明堂解,即“靈臺(tái)”。所謂天室、明堂,靈臺(tái),即周人祭祖先的宗廟中央最大的一間。僅蔡運(yùn)章釋天室即“太室”,認(rèn)為所指嵩山。
按:天室當(dāng)為祀天之室。
衣祀?王不顯考?王
衣祀,諸家多說(shuō)“衣”即“殷”,衣、殷一聲通轉(zhuǎn),為雙聲詞。取《禮記·中庸》“壹戎衣”即《尚書(shū)·康誥》“殪戎殷”為例,鄭注:“衣、殷同聲”?!耙蚂搿倍噌尀橐环N祭名。劉心源釋“衣”為“卒”,后董蓮池從之。郭沫若、岑仲勉釋“衣祀”為禋祀,陳夢(mèng)家認(rèn)為衣祀即“從頭至尾地遍祀先王”。聞一多曰:“衣祀即重迭祀之之語(yǔ)也。下文曰循,曰賡,曰三衣王祀,文義正相承貫也”。唐蘭釋殷祀為豐盛的祭祀;李學(xué)勤認(rèn)為衣字讀作“卒”,訓(xùn)為既。
按:卜辭中常見(jiàn)“衣”作祭名,此器為西周早期器,去殷不遠(yuǎn),衣祀如卜辭所見(jiàn),當(dāng)為祭名。
不顯王乍眚,不?王乍?
關(guān)于“?。颍保焱亍⒖虏凉?jì)釋為“德”;吳式芬、陳介祺、吳大澄等釋為“相”,劉心源釋為“省”?!笆 保嗉裔屍錇橐暡?、效法。裘錫圭在《甲骨文中幾種樂(lè)器名稱——釋“庸”、“豐”、“鼗”》一文中提到 “眚”是為“笙”之假借字?!罢ы颉?、“乍庸”就是“作笙”、“作鏞”,李學(xué)勤從之。葉正渤引《爾雅·釋詁》中“省,善也”推“王乍(作)省”之王為文王。學(xué)者認(rèn)為“?”從庚凡聲,亦多釋為“賡”或“庸”。釋“賡”者,有陳介祺、柯昌濟(jì)等人,陳介祺謂“賡,和也”??虏凉?jì)引《說(shuō)文》,說(shuō)“賡”乃“續(xù)”之初文,孫常敘從之。
按: “賡”、“?”一字也。釋庸者,有吳式芬、劉心源等人;郭沫若釋為唐。
丁丑王鄉(xiāng)大?
?,今視為“宜”之初文。孫詒讓認(rèn)為釋“宜”于文義難通,懷疑是“且”的初文,吳大澄并釋為且。柯昌濟(jì)認(rèn)為“大?即大祖之異文,周之大祖即后稷也”。郭沫若分析?字有四義,即俎義;祭名之義;古代國(guó)名義;有東陽(yáng)部之音,而求之,認(rèn)為?蓋即房俎之房之本字。陳夢(mèng)家以卜辭金文宜作?,與俎為一字,釋宜為俎,即胙。聞一多亦同此觀點(diǎn)。孫作云則否定“大宜”為“太祖”,而引貉子卣銘文及《詩(shī)經(jīng)·商頌》“殷受命咸宜”認(rèn)為“大宜”是“咸宜”之義。錢柏泉釋“?”為“俎”,以“且”當(dāng)是祭具而知俎是一種肉祭。孫常敘又對(duì)“宜”的意義進(jìn)行研究,認(rèn)為本器“大宜”之“宜”非祖且廟,更不是房,而應(yīng)是“宜乎社”之“宜”,乃出師之前一種軍事性質(zhì)的祭禮。
按:從孫常敘之說(shuō),?為宜之初文,此乃指一種祭禮。
隹?又蔑每啟王休??皀
此句爭(zhēng)議還在“朕”字?!半蕖庇钟嗅尅榜酢闭?。陳介祺釋為“聃”,并據(jù)此定器名為“聃敦”。劉心源釋為“朕”,為作器者名,故稱其為“朕簋”。郭沫若釋此字為“媵”。陳夢(mèng)家引《說(shuō)文》:“謄迻書(shū)也”,認(rèn)為朕應(yīng)釋作謄,即謄寫(xiě)義。孫作云認(rèn)為這個(gè)“朕”字作“我”解,“惟朕有慶”即“惟我有慶”,并非說(shuō)作器的人叫“朕”,故本器的正名還應(yīng)叫做“天亡?”。于省吾則釋為“?”,即“畯”字,經(jīng)傳通作“駿”。古韻蒸諄通諧,故金文借“朕”為“畯”。
銘文最后一字作“”,有學(xué)者認(rèn)為是“白”,即“伯”之初文,但多數(shù)學(xué)者認(rèn)為當(dāng)是器皿謂之不夠而省筆,本字應(yīng)為皀,即?,亦即今天“簋”之異體。
按:從該器銘文看來(lái),“朕簋”、“聃簋”等命名雖有合理之處,然命名為“天亡簋”似更允當(dāng)。
一言以蔽之,拋開(kāi)爭(zhēng)議,作為西周早期重要的青銅禮器,天亡簋之地位可見(jiàn)一斑。銘文對(duì)于當(dāng)是時(shí)禮制的詳細(xì)表述,亦為今人研究西周禮制提供了諸多便利。
注釋:
張克忠《朕簋》,《故宮博物院院刊》,1958(1):52.
柯昌濟(jì)《韡華閣集古錄跋尾·大豐 》,余園叢刻,1934:
9-10.
[日]白川靜《金文通釋》(第一輯),轉(zhuǎn)引自《金文通釋選譯》,武漢大學(xué)出版社2000年版,第4-7頁(yè)。
林澐《豊豐辨》,《古文字研究》第12期,第181-185頁(yè)。
柯昌濟(jì)《韡華閣集古錄跋尾·大豐 》,余園叢刻1934年版,第9-10頁(yè)。
陳夢(mèng)家《西周銅器斷代》,《考古學(xué)報(bào)》1955年1期,第137-175頁(yè)。
聞一多《古典新義·大豐?考釋》,上海古籍出版社2013年版,第403-406頁(yè)。
裘錫圭《甲骨文中幾種樂(lè)器名稱——釋“庸”、“豐”、“鞀”》,轉(zhuǎn)引自《裘錫圭學(xué)術(shù)文集·甲骨文卷》,復(fù)旦大學(xué)出版社2012年版,第36-50頁(yè)。
柯昌濟(jì)《韡華閣集古錄跋尾·大豐 》,余園叢刻1934年版,第9-10頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]張克忠.朕簋[J].故宮博物院院刊,1958(1):52.
[2][5][9]柯昌濟(jì).韡華閣集古錄跋尾[M].余園叢刻,1934:
9-10.
[3][日]白川靜著;曹兆蘭譯.金文通釋選譯[M].湖北:武漢大學(xué)出版社,2000.
[4]林澐.豊豐辨[J].古文字研究,1985(12):181-185.
[6]陳夢(mèng)家.西周銅器斷代(一)[J]. 考古學(xué)報(bào),1955(1):
137-175.
[7]聞一多.古典新義[M].上海:上海古籍出版社,2013: 403-406.
[8]裘錫圭.裘錫圭學(xué)術(shù)文集·甲骨文卷[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012:36-50.