[巴音博羅]
?
響 器
[巴音博羅]
在鄉(xiāng)下,我時(shí)常會停下急匆匆的腳步,凝神傾聽那一聲聲悠悠的吆喝。有時(shí)在人嚷畜叫的集市上,有時(shí)在槐花飄香的村落里,那驀然響起的叫賣聲,與雞鳴狗吠牛哞馬嘶聲一起,構(gòu)成了鄉(xiāng)村音樂中最深刻、最柔情的部分。
而響器則是那一聲聲叫賣吆喝的伴奏,質(zhì)樸而獨(dú)特。人們在田野里、村街上或屋子里忙碌著各自手里的活計(jì),即使沒見到走村串巷的生意人,但是只要聽到招徠顧客的響器,便知曉賣什么的來了。
賣油的貨郎敲的是一面小銅鑼,咣,咣,咣……其聲高亢、嘹亮,仿佛一面面小太陽照在人的心里,暖洋洋又麻酥酥的,舒坦得很。人們聽見小銅鑼聲,就知道賣油郎來了,趕緊準(zhǔn)備家什。小銅鑼有個(gè)有趣的名字,廚房曉。真是恰如其分。
理發(fā)匠用的響器叫喚頭,也是極形象生動(dòng)。喚頭其實(shí)是兩片鐵叉,上尖下合,用細(xì)鐵棍一挑,發(fā)出嗡嗡的響聲,傳得極遠(yuǎn)。那些急著要剃頭的人,便頭發(fā)根兒癢癢起來,好像不剃不行;不剃就頭重腳輕渾身不自在,便呼朋喚伴兒,一齊奔那嗡嗡之聲……
至于算命先生用的響器,通常為兩種。睜眼先生身著長衫,手持兩塊黑烏烏沉甸甸的梨木板,邊走邊打,人稱打板先生;盲人先生由一小孩兒(大多為徒弟)牽著,手捧一管橫笛,邊行邊吹,一路笛音逶迤,如泣如訴,蒼涼得很。
最常見的還是賣針頭線腦的貨郎用的撥浪鼓。那是一個(gè)帶把的圓形小牛皮鼓,兩邊各系一對小鼓槌。貨郎肩挑貨箱,手搖撥浪鼓,發(fā)出悅耳的“嘣啷啷,嘣啷啷”的聲音,只要一進(jìn)村口,姑娘媳婦們聽見這熟悉的聲音,就會紛紛放下手里的活計(jì),走出院門迎上去,挑些自己喜歡的玩意兒。一時(shí)間平靜的街巷熱鬧非凡,仿佛過節(jié)一般。巧嘴利舌的貨郎,自然也是人物一樣,妙語連珠,春風(fēng)得意,盡可以招蜂引蝶,賣弄挑逗。所以從古至今,有關(guān)小貨郎與美村婦之間的暗戀故事,往往被搬到戲臺上,恩恩怨怨,流傳甚廣。
賣日常雜貨的貨郎中有一種是專門賣閨中用品繡花針與繡花線的,使用的撥浪鼓與其他略有不同。其鼓的上端裝有一小銅盤,隨著貨郎的一聲吆喝:賣絲絨絨嘍!聲調(diào)悠揚(yáng),掠過云天,好像春天小青驢的一聲亢奮啼叫。接下來狠勁一搖鼓,牛皮鼓嘣嘣啷啷,小銅盤丁丁當(dāng)當(dāng),煞是好聽。于是,那些村屯院落里一張張粉面俏臉,便一律花一般綻開了。
這種小撥浪鼓有兩個(gè)別致的雅號:“驚閨”與“喚嬌娘”。真是一個(gè)讓人神往的叫法!把本來一種極其簡單的買賣關(guān)系弄得浪漫活泛起來,仿佛一種暗示,一個(gè)眼神兒,一首情意綿綿的民謠……聽了叫人品味再三,難以割舍。
至于其他的響器,如鋦鍋鋦盆,彈棉花收破爛兒的,也都各有春秋,恕不一一贅述??傊卩l(xiāng)下,響器在人們的日常生活里扮演過極其重要的角色,即使現(xiàn)在難覓其蹤,那一聲聲抑揚(yáng)頓挫的吆喝依然珍藏在人們的舊夢里。