蔡瑪莉
【摘要】尼爾·蓋曼的中篇小說《卡蘿蘭》具有鮮明的哥特小說風格,被譽為恐怖版《愛麗絲夢游仙境》。本文概述哥特一詞的起源和哥特小說的特點,從故事場景和“另一個媽媽”兩方面分析了《卡蘿蘭》中的哥特要素。
【關(guān)鍵詞】《卡蘿蘭》 哥特小說 故事場景 “另一個媽媽”
一、尼爾·蓋曼和《卡蘿蘭》
近十年來,尼爾·蓋曼在歐美文壇上頗為引人注目,被視為新一代幻想文學的代表,斯蒂芬·金稱贊他為“裝滿了故事的寶庫”。其創(chuàng)作領(lǐng)域橫跨科幻小說、恐怖小說、兒童小說和漫畫。他的許多作品都帶有強烈的哥特風格。
《卡蘿蘭》是尼爾·蓋曼針對9-12歲兒童書寫的中篇小說,被譽為恐怖版《愛麗絲夢游仙境》,并于2009年被翻拍成電影。小說圍繞卡蘿蘭在與她家房子相鄰的“另一個世界”的探險故事展開,講述了在門那邊的“另一個世界”有著一模一樣的父母、鄰居。但不同的是,卡蘿蘭享受到了在真實世界里沒有的關(guān)注和愛??呻S后她發(fā)現(xiàn)這是以犧牲她的自由為代價的。于是,她通過挑戰(zhàn)另一個邪惡的“媽媽”,獲得自由,成功救出伙伴與父母。
二、哥特要素
“哥特式”(Gothic)這個詞在英語里有多種含義。它既是一個文學詞匯,又是一個歷史術(shù)語,還可以用作建筑和藝術(shù)方面的專門用語。作為一個文學詞匯,它也有多種含義。它既指一種文學現(xiàn)象,又指一類文學作品,還可以表示一種文學創(chuàng)作方法;而且在不同的歷史時期和歷史階段,這些文學現(xiàn)象、文學作品、文學創(chuàng)作方法的內(nèi)涵也不盡相同?!案缣亍边@個詞原指住在北歐的古日耳曼民族的一個部落名稱。本意是“未開化的”“粗魯?shù)摹薄?2世紀到16世紀,“哥特”被用來形容中世紀的一種建筑風格。到18世紀中后期,“哥特”一詞才成為小說題材的名稱。這類小說發(fā)生在中世紀或者外國,特別是南歐信奉天主教的國家。以古堡、廢墟、荒山為背景,以暴力、復仇等作為主要內(nèi)容,描寫幽靈鬼怪或超自然生物,情節(jié)離奇刺激,充滿懸念。18世紀90年代到19世紀初是哥特小說迅速發(fā)展的十年,被稱為 “哥特的十年”(Gothic Decade)。19世紀中期開始,哥特小說與現(xiàn)實主義批判小說相結(jié)合,作家運用哥特手法揭露社會罪惡,批判社會現(xiàn)實。而當代的哥特小說雖然沒有陰森的古堡、兇惡的罪犯槍殺,但著力描繪人性深處的陰暗面,將恐怖感深入到了人心里。
在《簡明大不列顛百科全書》中,哥特小說被定義為:“以帶有地下通道、黑暗的碉堡、隱藏活動門的城堡、寺院為背景,其情節(jié)中常伴有鬼魂、瘋狂、暴怒、迷信及報復等”。哥特小說最明顯的特點之一便是對黑暗場景的描寫,故事大多發(fā)生在古老的哥特式建筑或者廢墟中。幽長黑暗的走廊、陰森濕冷的地下室、玄機暗藏的密室都是哥特小說中獨特的場景,還經(jīng)常伴有怪物和鬼魂出沒。
三、《卡蘿蘭》中的哥特要素
哥特風格一直是兒童文學不可分割的一部分。青少年的成長探險故事是歐美兒童文學中經(jīng)常出現(xiàn)的主題?!耙话銇碚f,主人公逃離自己的家,在沒有大人的領(lǐng)導下開啟一段冒險之旅”。尼爾·蓋曼將兩者很好地結(jié)合在《卡蘿蘭》中。小說中描寫的神秘黑暗的場景,驚險刺激的情節(jié),人類鬼魂共處和善惡斗爭的主題都帶有哥特小說的特征。
首先,《卡蘿蘭》中充滿了對詭異的哥特場景的描寫。“這是一幢很老很老的宅子。屋頂有個閣樓,地底下有個地窖,還有個長滿雜草灌木的園子,園子里有幾株很老很老的大樹?!毙≌f開篇便對卡蘿蘭搬進的房子做了細致描寫,突出了其古老巨大的特點,為卡蘿蘭的探險提供了地點。房子總是被厚厚的霧氣環(huán)繞,蓋曼甚至表示這么大的霧里“像隨時可能鉆出妖怪來”,為卡蘿蘭的探險增添了緊張刺激的感覺。當卡蘿蘭用鑰匙打開房門后,發(fā)現(xiàn)房門后面“是一條黑黢黢的過道,原來的磚墻連影子都瞧不見,好像從來沒有那堵墻似的。過道里傳來一股冷颼颼的霉味兒,聞著像一種非常非常老、動作非常非常慢的東西”,而這條過道連接著現(xiàn)實世界和邪惡的母親所創(chuàng)作出來的“另一個世界”。
其次,從對邪惡的“另一個母親”的描述中也體現(xiàn)了《卡蘿蘭》中的哥特元素?!氨秤坝悬c像卡蘿蘭的媽媽,只是……只是,她的皮膚太白,白得像紙一樣。只是,她高了些,瘦了些。只是,她的指頭長了些,不停地動彈。指甲是暗紅色的,有點卷,尖尖的。她的一雙眼睛是兩只又大又黑的紐扣?!笨梢?,“另一個母親”根本不是人類,但卡蘿蘭初來這個世界,對一切充滿好奇,沒有發(fā)現(xiàn)“另一個母親”的異常?!斑@一次,門后面沒有磚墻,只有一片黑。伸手不見五指,像埋在地底下那種黑……她的另一個媽媽和另一個爸爸正朝她走過來,兩個人手拉著手,用他們的黑紐扣眼睛望著她。至少,卡蘿蘭覺得他們是在看她,她說不準。她的另一個媽媽伸出那只空著的手,向她打招呼,一根白白的指頭輕輕鉤著。她白得像紙一樣的嘴張開了,‘記得不久回來呀??捎趾孟駴]發(fā)出聲音”。這一段的描寫異常精彩,充分顯示了哥特小說的特點。黑暗的走道,另一對父母的黑紐扣眼睛與“另一個母親”慘白的手指和嘴形成鮮明的對比。似有若無的聲音,幻覺幻象交織,營造了恐怖詭異的氛圍。
四、結(jié)語
本人通過研究國內(nèi)外論文發(fā)現(xiàn)國外學者普遍將心理分析學與哥特要素結(jié)合起來探討卡蘿蘭尋找自我的心理成長過程。而國內(nèi)對《卡蘿蘭》的研究還不是很成熟。本文從故事場景和“另一個媽媽”兩方面分析了《卡蘿蘭》中哥特要素的體現(xiàn)。對于兒童文學中的哥特黑暗元素,尼爾·蓋曼認為:“如果去除兒童文學中的死亡與黑暗成分,那就等于失去了大部分兒童文學……沒有黑暗,光明就沒有意義”。
參考文獻:
[1]黃祿善.美國通俗小說史[M].南京:譯林出版社,2003.
[2]Jackson,Anna,Karen,et al.The Gothic in Childrens Literature:Haunting the Borders[M].New York:Routledge,2008.
【基金項目】本文受到“中央高?;究蒲袠I(yè)務費專項資金資助”(The paper is supported by “the Fundamental Research Funds for the Central Universities”)。