云也退
上世紀(jì)60年代初,美國(guó)阿拉巴馬州的年輕父母,愛(ài)給自己的孩子取名斯科特。在根據(jù)哈珀·李的小說(shuō)《殺死一只知更鳥》改編的電影中,斯科特是個(gè)留著短發(fā)的假小子,性情而直率,敢想敢言,說(shuō)話一針見(jiàn)血(斯科特的意思就是“偵察”),在班上,她成熟得讓老師都震驚,似乎只是為了要學(xué)字母表,她才留在教室里。她抱怨說(shuō)“我爹什么都不做,不去打獵,不玩牌,不釣魚,不抽煙,不喝酒,他就坐在客廳里讀書讀報(bào)?!毙》驄D們?cè)谶@個(gè)名字里托寄了對(duì)孩子的期望,也托寄了對(duì)自己——未來(lái)孩子眼里的自己——的期望。
斯科特的父親阿蒂克斯,為蒙冤黑人辯護(hù)的正直律師,終究讓他的孩子們感到驕傲。斯科特就是阿蒂克斯的完美翻版,當(dāng)故事開始不久,女兒從父親口中學(xué)到了“換位思考”這條至關(guān)重要的人生教訓(xùn)時(shí),多少讀者在心里默默鼓掌。阿蒂克斯待兩個(gè)孩子如同待成人一樣,有問(wèn)必答,有答必誠(chéng),每次跟孩子對(duì)話,他都視為身教的良機(jī);但他又很清楚孩子畢竟是孩子,當(dāng)他們犯了錯(cuò)誤,不能像對(duì)待成人一樣去呵斥與懲罰。他一直懸著心,不知這么教育孩子是不是合適。
阿蒂克斯為什么不打獵?故事中有解釋。伏在松雞的棲息地,一發(fā)散彈槍打得雞毛滿天,在獵人的道德觀中這是一種純技術(shù)行為,一種靠智慧來(lái)謀生和賺錢的手段,阿蒂克斯卻不同意。因?yàn)閯e人的無(wú)知而利用他們,這是一種罪惡——他告訴孩子們——不管這個(gè)“別人”是法理上平等的他人,還是只受自然規(guī)則驅(qū)遣的畜生。他能做到99%的成年人都做不到的兩個(gè)字:如一。就像好友毛迪小姐所說(shuō),阿蒂克斯在家里和在外邊是完全一樣的;當(dāng)鎮(zhèn)上的一群人將另一群人稱為垃圾和敗類,阿蒂克斯說(shuō),那些欺負(fù)、利用、剝削垃圾的人,自己就是垃圾。
你活在一個(gè)“傻子太多,騙子不夠用”的社會(huì)里,你看阿蒂克斯的道德觀,猶如夏蟲觀冰。作為民權(quán)運(yùn)動(dòng)、女性運(yùn)動(dòng)的結(jié)果,美國(guó)社會(huì)繃緊的那根政治正確之弦,已經(jīng)發(fā)展到“反向歧視”的程度,膚色、婚育與否、年齡、出身等等都在雷區(qū),不慎過(guò)問(wèn)的人可能受到與過(guò)錯(cuò)不對(duì)等的嚴(yán)重懲罰,但看一看《殺死一只知更鳥》所造的那個(gè)道德理想主義的夢(mèng),你看到阿蒂克斯教育孩子們不能用種族性的語(yǔ)言罵人,你看到他明知?jiǎng)僭V無(wú)望,仍然為黑人湯姆辯護(hù),說(shuō)他是一個(gè)無(wú)辜者,你就會(huì)明白,不管時(shí)過(guò)多久、境遷多少,人性的光輝就是人性的光輝。
直到完稿的最后一刻,哈珀·李才給自己選定了這個(gè)筆名。斯科特就是她自己,阿蒂克斯是她本人的父親,曾經(jīng)知其不可為而為之地為一樁冤案辯護(hù),是地方上受人尊敬的“鄉(xiāng)賢”。鄉(xiāng)中必須有賢,如淵中必須有龍一樣,一方水土才能康健而富有生機(jī)。哈珀·李在《知更鳥》出版后就跟卡波特一起去堪薩斯州調(diào)查電影《卡波特》中所述的那起謀殺案,然后她就隱居起來(lái),直到2015年,第二部小說(shuō)《Go Set a Watchman》的手稿才被送到出版商手上。
維基百科上記了一件關(guān)于哈珀·李的軼事:1966年,弗吉尼亞州里士滿的一所中學(xué)打算把《知更鳥》列入禁讀書目,理由是它屬于“非道德文學(xué)”。給孩子看的書不能涉及謀殺——用一個(gè)低幼乖馴的保護(hù)罩把孩子保護(hù)起來(lái),這種思路我們是很熟悉的。哈珀·李回信,語(yǔ)多諷刺:“聽說(shuō)這本小說(shuō)是‘非道德的,我得好好數(shù)數(shù)從現(xiàn)在起到1984年還差幾年——我可算遇到一個(gè)‘雙重思考的好例子了?!彼囊馑际?,“非道德”和“文學(xué)”是自相矛盾的:文學(xué)怎么可能不道德,又怎么可以不道德?
一個(gè)好問(wèn)題。換一種更直接的問(wèn)法:你還期望你的道德感被文學(xué)所干預(yù),你還期望在文學(xué)中看到良知嗎?如果你還能感到恥辱,就去想一想阿蒂克斯和斯科特,想一想哈珀·李,那個(gè)生活在不被注意的地方的無(wú)法撼動(dòng)的人。