馬俊美
摘要:在英語學習中,難免乏味、枯燥、抽象,如何化抽象為具體,變乏味為精彩?實踐證明,增加語言的趣味性,可喻深以淺,變難為易,有事半功倍之效。在本文中,筆者主要就以數(shù)字有關的諺語為例,談談使英語教學變得趣味橫生的教法。
關鍵詞:英語教學;數(shù)字;諺語
中圖分類號:G632.0 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2016)03-0023
在英語學習中,難免乏味、枯燥、抽象,如何化抽象為具體,變乏味為精彩?實踐證明,增加語言的趣味性,可喻深以淺,變難為易,有事半功倍之效。下面就以數(shù)字有關的諺語為例,英語諺語是英語語言的一個精華,從形式到內涵獨具特點,它簡潔凝練、句式多變、音韻和諧優(yōu)美、描寫生動逼真、內涵豐富,蘊含了說英語國家人們的人生哲理,警喻功能明顯,而與數(shù)字有關的諺語可見一斑,同時為我們的英語學習生色、添趣、增效。對于一些難以解決的問題,如果用上一些數(shù)字的妙語,會迎刃而解。例如,如果我們遇到麻煩,可以put two and two together(綜合推理,合作),答案立現(xiàn),因為大家都知道two heads are better than one(兩人智慧勝一人;三個臭皮匠賽過諸葛亮;夫妻同心,其利斷金),所以一根筷子很容易被折斷,十根筷子牢牢抱成團。再如,在大事大非面前要你拿主意時,你就不能be of two minds over this(三心二意,猶豫不定,左右搖擺),必須當機立斷,痛下決心In two shakes of a lambs tail(立刻,馬上),因為俗話說,當斷不斷,反受其亂。
看看多么有趣的英文數(shù)字,多么形象生動,令人可感、可觸,過目難忘。下面,筆者在日常學習中總結了一些與英文數(shù)字有關的妙語,以期拋磚引玉,激發(fā)同學們學習英語的興趣。
如果你想一箭雙雕,我們可以說:kill two birds with one stone(一石雙鳥),如果別人給你使壞,你可不能以牙還牙,因為two wrongs dont make a right(不能因為別人做的不對,自己就有理由犯錯),正所謂冤冤相報何時了。
今天要過情人節(jié),你約了男/女朋友,可是閨蜜無理取鬧,要一同前往,你可以說:twos company, threes a crowd.(兩人為伴,三人添亂)。
期末考試,你獨占鰲頭,教師、同學們常??梢宰YR你:give three cheers(歡呼三聲、鼓掌,給予三喝彩)。
在平時的學習中,難免遇到難啃的骨頭,我們這時說:you are at sixes and sevens(亂七八糟,雜亂無章)。事實上,無憂無慮的孩子們并不在意他們的學業(yè),一旦節(jié)假日或畢業(yè)季,They are in seventh heaven(極樂世界),They were on cloud nine.(沉浸在快樂的天堂里)。
畢業(yè)了,Nine times out of ten(十之八九)的好學生都能找到好工作,一些白領族在辦公室每天做at nine-to-five job(朝九晚五的工作),所以,You dont have to dress to the nine(著裝不必西裝革履;光鮮亮麗;時髦華麗)。
這樣與數(shù)字有關的英語諺語不勝枚舉,比比皆是,請看下面:
A fall into the pit, a gain in your wit.(吃一塹,長一智)
A moments error can bring a long life regret.(一失足成千古恨)
A good teacher produces a brilliant student.(名師出高徒)
Two heads are better than one.(兩人智慧勝一人)
Second to none.(無與倫比)
Two become one.(合二為一,天生一對)
No man can serve two masters.(一仆不侍二主)
A two-edged sword(雙刃劍)
Two can play at that game(以其人之道還治其人之身)
Have two left feet(笨手笨腳)
Ill love you three score and ten.(我會愛你一生一世)
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. (一個和尚有水喝,兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝)
The four corners of the earth.(世界各地)
Four-letter words(粗俗的下流話)
A fifth wheel(備胎,多余的人或物)
Six of one and half a dozen of the other(半斤八兩,不相上下)
Seventy seven times(七十個七次,比喻多次)
The seventh son of a seventh son(顯要的后代或極其重要的后代)
A nine-day wonder(轟動一時的事情,曇花一現(xiàn))
Talk nineteen to the dozen(喋喋不休,滔滔不絕)
Have nine lives(大難不死)
The eleventh hour(最后時刻)
總之,還有許多這樣生動形象的諺語,如果你在教學中運用得恰如其分,定會使你枯燥的語言一下子搖曳生姿,使你的課堂真實、新奇、有趣,從而滿足學生求新求變的心理,使學習興趣與日俱增,進而最大限度地激活創(chuàng)新潛能。
(作者單位:甘肅省靖遠縣第一中學 730600)