人生苦短,甜品先上
甜味曾經(jīng)是個(gè)政治問題。跟英國人有關(guān)的糖危機(jī),發(fā)生過兩次。一次是19世紀(jì)初,英國人跟拿破侖打仗,拿破侖打不過英吉利海峽,便搞經(jīng)濟(jì)封鎖,英國人一生氣,也不給歐洲大陸供蔗糖。拿破侖御下的大陸諸國要哭了:一口甜的都吃不上!德國人這時(shí)跳出來:咱有甜菜,可以榨糖,讓蔗糖去死吧!——結(jié)果德國經(jīng)濟(jì)靠此崛起,實(shí)在是意料之外。另一次是20世紀(jì)初,《泰晤士報(bào)》連篇累牘,說只有下等階級的人才愛吃甜喝甜,嗜糖如命。上流社會都要修身養(yǎng)性,減少食物含糖量還來不及呢。結(jié)果英國人對茶里放糖,依然故我。到二戰(zhàn)時(shí),人民需要營養(yǎng)和熱量,支持抗擊納粹事業(yè),實(shí)行配給制,糖不夠用,怎么辦?答:往茶里加牛奶,“多加些牛奶,茶就甜了?!?/p>
口味甜不甜,在歐洲像個(gè)階級問題。大概在歐洲人概念里,愛喝甜飲料的,就是勞工階級;愛吃重糖甜品的,都是小孩子家。當(dāng)然,到得現(xiàn)今,糖和鹽一樣,都成了工業(yè)社會的罪狀:低鹽的火腿、低糖的酒,才能見真手藝;加鹽加糖加香料,都是為了彌補(bǔ)低劣的制作技藝——而且拿我們的健康做賭注,實(shí)在可惱!
福塞爾《格調(diào)》里認(rèn)為,現(xiàn)代社會,下等人才會迷戀甜味。上流社會也因此搖旗鼓吹,認(rèn)為懂得品茶與咖啡的苦味,才能諫果回甘,體會到深層的味道云云……其實(shí)對日本茶道略明白的,便知道他們雖然清凈和寂、素雅純正,但茶會時(shí)按例也有和果子。日本本土,出產(chǎn)不算豐富,所以和果子的材料,總逃不過豆沙、麻薯、栗子、葛粉和糖。京都有名的果子店俵屋吉富,創(chuàng)于18世紀(jì)末了,給京都公家做了兩百多年和果子。其出品配料上,也無非老老實(shí)實(shí)的“櫻漬”和“黑糖”。同樣,阿拉伯人以前喝咖啡確實(shí)經(jīng)常不帶糖,但人也不是空口白喝,而是配椰棗,東正教徒如俄羅斯人,喝不加糖咖啡和不加糖茶炊時(shí),慣例甜面包、蛋糕、蜂蜜擺一桌。
大概可以這么說:上等人覺得,甜味經(jīng)常顯得女性化、脆弱、下等、世俗、不夠高雅,能嘗得苦味才顯得品味非凡、耐得住寂寞等等,但拋去一切形而上的想象,我們普通人類本性的DNA里,還就是喜歡甜的東西。