這一天是十月五日,二十四小時內(nèi),在伊凡的精密設計下,西伯利亞首府將落入費法汗手里,大公爵也將難逃伊凡的掌握。
為了神不知鬼不覺地打開城門,伊凡要韃靼兵假裝攻擊安加拉河右岸的上、下游,并且讓左岸的兵擺出一副要渡河的樣子,這個聲東擊西之計就是要把城里守軍的注意力吸引過去。伊凡又建議大公爵把守軍放在安加拉河的右岸和伊城上、下兩個城角,結果立即被采納了,正應了伊凡的希望。而且看守城門的人也一個不剩,因為大公爵把全部的兵力,都調(diào)去防守攻城的韃靼兵了。
數(shù)千名韃靼兵藏身在城門外的濃霧里,等城門一開,他們就可以蜂擁而入。
其實伊凡另外又安排了一項意外,如果韃靼兵聲東擊西的伎倆沒有奏效,這一招也一定會把全城的注意力吸引過去,幫助他順利打開城門。
有了如此周詳?shù)臏蕚?,逐退韃靼兵的希望愈來愈濃,所以大家都很感激伊凡的建議。
直到午夜,大地出現(xiàn)一片漆黑,四處仍毫無動靜。濃密的樹林中見不到一絲光亮。沉重的烏云低垂在天際。
河畔的韃靼軍營中,燈光不斷移動著,可見大規(guī)模的行動正在進行,同時也傳來低沉的腳步聲,證明韃靼兵正在往前走。
一個小時過去了,仍然沒有發(fā)生任何新的事故。
伊凡在總督府一樓的一個大房間里,從窗邊可以看到整個安加拉河。伊凡就站在漆黑的房里靠著窗,他在伺機而動,等時機到了,就由他發(fā)出信號,一旦信號發(fā)出,伊城的大部分守軍將會擁到受攻擊的地方,然后他才從容離開總督府開門納敵。
快兩點時,大公爵召見史麥可,結果副官到了他房間叫門,卻沒有人答應……
伊凡躲在窗旁的暗處一動不動,對敲門聲毫不理睬。
副官回去報告大公爵——沙皇的信差不在總督府里。
兩點鐘敲響了,此刻正是韃靼兵攻擊的時刻。
伊凡打開窗子,走到外邊的陽臺。
澎湃的安加拉河就在他腳下。伊凡從口袋里掏出火柴,擦亮,點燃一束沾滿火藥的麻繩,然后丟進河里……
在伊凡的命令之下,韃靼兵把礦油倒進安加拉河中!
這就是叛徒伊凡故意安排的一場意外!
幾個小時前,韃靼兵就完成了倒油的工作,所以真正的麥可、蒂雅和難民們乘坐的木筏,才會漂浮在礦油河上。
點燃的火藥一掉進安加拉河中,城邊的河流立刻變成一條火河,兩岸之間晃動著藍色的火焰,火舌不停地往上舔,連河中的浮冰也被燒化了,水蒸氣在咝咝聲中散發(fā)到空氣里。
伊爾庫茨克的城南和城北兩角同時爆發(fā)大火,數(shù)千名韃靼兵攻向堡壘,河畔的木造民房全部著火,紅紅的火光照亮了黑夜。
“終于完成了!”伊凡說。
伊凡的調(diào)虎離山計實在太毒辣了。城內(nèi)的軍民既要退敵,又得救火,這下子城門幾乎沒有人看守了,這還是伊凡當初怕引起懷疑,才建議由放逐犯來看守的。
伊凡從陽臺走回臥室。如今整個房間已經(jīng)被火光照得透亮,正當他打開門時,一個女人突然沖進房間。她全身濕透,頭發(fā)凌亂不堪。
“孫嘉瑞!”伊凡叫道。他太驚訝了,根本沒有想到這女人并不是吉卜賽女郎。
她不是孫嘉瑞,而是蒂雅!
河流起火時,麥可抓住她的手臂一起跳入水中,然后潛在水深處躲避火焰。由于跳水之處離伊城不遠,他們沒多久就游到碼頭。
麥可終于到達了旅途的終點,他到了伊爾庫茨克。
不到十分鐘,他們就到了總督府門口。安加拉河的火舌一直舔著總督府的墻基,不過還無法讓它燒起來。
總督府已經(jīng)門戶大開,麥可與蒂雅輕易地進入府中。在一片混亂中,雖然他們?nèi)硖手?,看起來十分狼狽,卻沒有人過來查問。不過在擁擠混亂中,兩人卻走散了。
蒂雅在走道上慌忙地跑來跑去,叫著麥可的名字。
她來到一個剛剛開了房門的房間,于是便闖了進來,不想竟突然面對把麥可烙瞎的人,面對正在出賣此城的人!
“歐伊凡!”她叫道。
叛徒聽了嚇一跳。他可不能泄露身份,否則計劃全部泡湯。他只有一個辦法:把女郎殺死。
伊凡沖向蒂雅。蒂雅手上拿著刀退向墻邊,她決心與他拼了。
“歐伊凡!”蒂雅叫得更大聲了,她知道別人一聽到這個可恨的名字,一定會跑過來救她。
“哦,閉嘴!”叛徒咬牙切齒地說。
“歐伊凡!”勇敢的蒂雅使出了全部的力氣。她聲音中的恨意,使她的聲音加強了十倍。
伊凡暴跳如雷。他從皮帶上抽出匕首,并且把她逼到墻角。
她最后的希望似乎就要破滅了,突然這個壞蛋被一雙強有力的手舉起來,又被重重摔在地上。
“麥可!”蒂雅叫道。
他是史麥可,在蒂雅聲音的引導下,及時進入伊凡的房間。
“蒂雅,別怕?!丙溈烧驹谒鸵练仓虚g。
“小心,哥哥!”蒂雅說,“他有武器!他看得到……”
伊凡站起來,他認為自己一定可以很快擺平一個瞎子,于是有恃無恐地沖向麥可。
但是麥可竟可以一手握住敵人的手臂,奪走他的武器,然后又把他甩到地上。
伊凡的臉色死白又憤怒,他想起身上還有一把長劍,于是把劍拔出劍鞘,開始第二輪攻擊。
蒂雅唯恐麥可會吃虧,正要跑到門邊求救,卻被麥可阻止了。
“蒂雅,把門關上!”麥可說,“不要叫任何人!不要管我!今天沙皇的信差不必再害怕這個叛徒。如果他敢上來,就讓他上來吧!我準備好了?!?/p>
此時伊凡就像一只準備捕殺獵物的老虎,他一聲也不吭,并且壓低了腳步聲和呼吸聲,想逃過盲人的耳朵。但是不管他怎么移動,麥可都能時時對準他的劍鋒。他越來越焦慮了。
最后他終于一躍而起,持劍往麥可胸前刺去。
麥可用短刀輕輕一撥,就把長劍撥到一旁,然后又冷靜地等待第二劍。
伊凡額頭冒出冷汗。他往后退一步,然后再度向前一擊,結果和第一劍一樣,第二劍也失敗了。
伊凡又氣又害怕,他定定地看著麥可睜大的眼睛,那對眼睛似乎看穿了他的靈魂深處,可是它們其實什么也看不到。他感覺到一股可怕的力量把他壓得透不過氣來。
伊凡突然大叫一聲,他腦中閃過一個念頭。“他看得見!”他狂叫著,“他看得見!”
他一步步退到墻角,猶如一只縮進洞穴的野獸。
情勢突然有了大轉(zhuǎn)變,麥可直直走向伊凡?!皩?,我看得見!”他說,“我看得見你臉上的疤痕,叛徒!我看到了你即將喪命的地方!”
“他看得見?”蒂雅說,“慈祥的上帝,有可能嗎?”
伊凡覺得茫然若失,但他仍拾起所有的勇氣,撲向無情的對手——長劍與短刀相撞擊之后,長劍飛散而去,叛徒胸口插入短刀,立刻斃命倒在地上。
此時房門乍然而開,大公爵和其他官員出現(xiàn)在門口。
他以逼人的口氣問:“誰殺了沙皇的信差?”
“我?!丙溈纱鸬馈?/p>
一個官員舉起手槍,就要把麥可殺死。
“你叫什么名字?”大公爵在處死任何人之前,一定會問個清楚。
“閣下,”麥可說,“你應該問躺在你腳邊的人是誰?”
“他是我哥哥的部下!沙皇的信差!”
“閣下,他不是沙皇的信差!他是叛徒歐伊凡!”
“他是歐伊凡!”大公爵驚叫道,“那么你是誰?”
“我才是史麥可!”